Читаем One Bullet Away полностью

Refugees filled the road. Thousands of them. Young couples with children, old women in black, men our age watching us self-consciously. They trudged south carrying water bottles, bundles of clothes, bags of bread, and one another. We drove past them for two hours. I was hungry but embarrassed to eat in front of people whose lives had been reduced to what they could carry in plastic shopping bags. We had barely enough food for ourselves. Marines who had eaten only one meal each day for the past week gave their MREs to the fleeing Iraqis. I couldn’t bring myself to stop them. The worst were the children. Babies could be carried, and adults can fend for themselves, but five- and six-year-olds walked next to their parents. Some limped and some cried, but all kept walking south. Away from the bombing. Away from the coming fight.

We stopped on the side of the highway to await our orders. At four in the afternoon, they came: leave immediately and drive to the Tigris River bridge at An Numaniyah. Be there by morning. Gunny Wynn and I spread maps on the hood. Sheet after sheet after sheet. I whistled.

“Christ, that’s almost two hundred miles. We have to go south through Al Hayy to Qalat Sukkar, then swing west through Afak and north again all the way to the Tigris. What do you think?”

“I think we’d better stop dicking around and drive.”

Sometimes I felt like a long-distance trucker, living my life in the cab of the Humvee, talking on the radio, and eating meals on the road. At my feet sat a two-liter water bottle to which I’d added six packets of MRE instant coffee, six creamers, a packet of cocoa powder, and two crushed No-Doz tablets. I had to be careful to sip the brew slowly to avoid peaking and crashing before midnight.

By sunset, we’d passed through Al Hayy and by the intersection where Iraqi artillery had nearly hit us three nights and several lifetimes earlier. We turned west on Highway 17 and accelerated into the fading twilight on a narrow macadam road. Our speed stayed high as we crested a series of small hills, passing farmhouses set back from the highway. Lights shone in some of them, and again I was struck by the peaceful countryside. A video filmed from my seat that evening would have looked like any one of a thousand hardscrabble farming towns in the American Southwest.

We raced through Afak without incident and turned north on Highway 1. Its six lanes of pavement had been in our dreams since south of Nasiriyah, when we’d last traveled them before cutting north on Highway 7 with RCT-1. The Army and the other RCTs had remained on Highway 1, swinging west of Iraq’s population centers to speed toward Baghdad. Now we joined the pell-mell rush. Traffic on the highway was thick and eclectic — Humvees, Patriot missile batteries, tanks on trucks, tanks clanking along on their own, hundreds of contracted tankers carrying fuel for the invaders. In the southbound lanes, empty trucks roared toward Kuwait for another load. I watched the massive logistical orchestra and thought of all those nights we’d felt so alone, a few teeth far away from this immense tail. We merged into the flow and relaxed, feeling the false safety of numbers.

Tracking our progress on the maps folded in my lap, I led the platoon off an exit ramp to Highway 27 for the final few miles to An Numaniyah. We arrived in the dead hours between midnight and dawn, joining a queue of Marines assembling to cross the bridge in the morning. I thought a tank might crush me if I slept next to the Humvee, so I crawled beneath it. My eyes closed, but sleep would not come.

At home, I would have gone downstairs and watched TV. Under the Humvee, all I could do was stare at the oil pan a few inches above my nose. I saw my father leaning against the kitchen counter as I told him of my decision to join the Corps. My girlfriend, sobbing beneath a blanket as I said goodbye in a hotel room in Coronado. Shattered windshields. Blood-spattered pavement. And that relentless voice on the scratchy recording: There’s no discharge in the war.

* * *

After sunrise, we continued our relentless push and crossed the second of Mesopotamia’s great rivers. Below the bridge, the Tigris sparkled in the morning sun. Fishermen poled skiffs through the shallows, and crowds gathered along the banks to bathe and draw water. A group of children waved from atop a burned-out Soviet tank. Others clambered onto an artillery cannon and sat, cheering, astride the barrel as if it were a hobbyhorse. Military equipment was everywhere. For the next hundred miles, all the way to the gates of Baghdad, every palm grove hid Iraqi armor, every field an artillery battery, and every alley an antiaircraft gun or surface-to-air missile launcher. But we never fired a shot. We saw the full effect of American airpower: every one of these fearsome weapons was a blackened hulk.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Андрей Сахаров, Елена Боннэр и друзья: жизнь была типична, трагична и прекрасна
Андрей Сахаров, Елена Боннэр и друзья: жизнь была типична, трагична и прекрасна

Книга, которую читатель держит в руках, составлена в память о Елене Георгиевне Боннэр, которой принадлежит вынесенная в подзаголовок фраза «жизнь была типична, трагична и прекрасна». Большинство наших сограждан знает Елену Георгиевну как жену академика А. Д. Сахарова, как его соратницу и помощницу. Это и понятно — через слишком большие испытания пришлось им пройти за те 20 лет, что они были вместе. Но судьба Елены Георгиевны выходит за рамки жены и соратницы великого человека. Этому посвящена настоящая книга, состоящая из трех разделов: (I) Биография, рассказанная способом монтажа ее собственных автобиографических текстов и фрагментов «Воспоминаний» А. Д. Сахарова, (II) воспоминания о Е. Г. Боннэр, (III) ряд ключевых документов и несколько статей самой Елены Георгиевны. Наконец, в этом разделе помещена составленная Татьяной Янкелевич подборка «Любимые стихи моей мамы»: литература и, особенно, стихи играли в жизни Елены Георгиевны большую роль.

Борис Львович Альтшулер , Леонид Борисович Литинский , Леонид Литинский

Биографии и Мемуары / Документальное
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза