Читаем One Bullet Away полностью

A radio call warned that our helicopter escort, our eyes and big fists, was leaving in five minutes to get more fuel. They’d be gone for at least an hour, leaving us alone on the road, where we couldn’t see, with a Republican Guard armored brigade lurking nearby. The muscles got tighter. “When the aircraft leave, you are instructed to return to the last intersection and proceed north on the eastern fork. How copy?”

We stopped on the roadside to wait for the LAVs to make their lumbering ten-point turns on the narrow road. I took advantage of the stop to talk with the team leaders. They were doing a great job, and I wanted to let them know that. As I stood near Colbert’s window, two Marines raised their rifles, aiming past me and clicking the safeties off. I spun around. Two men walked out from behind a berm less than twenty meters away. A little girl, perhaps five years old, stumbled along between them, holding hands with each. The men forced smiles and waved, but I was focused on the little girl.

Her eyes stared vacantly, looking at nothing even as she picked her way across the uneven ground. She was filthy. Dirt caked her face, and her sweatpants, once pink, were a sickly shade of gray. I knelt down to touch her shoulder, and she shrank back, terrified.

“Food and water — now,” I called over my shoulder to the platoon. “Doc, check her out.” For some reason, I felt a sense of urgency and responsibility for this girl that I hadn’t felt before. Part of it was her small size. Mostly, though, I think I was touched by the contrast between her apparent physical health and her psychological pain. She was far too young to be so afraid. I thought of the Cobras rocketing the palm groves and lighting homes on fire. I remembered the jets dropping bombs and the roar of our own machine guns. Even for armed and trained Marines, there was a lot to be afraid of in Ba‘quba. I tried to imagine what the afternoon must have looked like through the eyes of a child.

“Sir, she seems fine physically, just a little dehydrated,” Doc reported. “It’s like she’s shell-shocked.” He handed her a bottle of water. The two men, overjoyed that we recognized their plight, laughed and hugged us.

Through Mish, the older of the two men began to speak. He stood with his hands clasped behind his back, looking dignified and relaxed.

“He says tanks and soldiers are at a dam on the river. He says they are keeping people away from the place because chemical bombs are hidden there, maybe buried in the ground.”

Two independent reports of chemical weapons nearby. In addition to all our daily missions, we had general tasks that were continuous on every mission. One of the most important was safeguarding any evidence of Iraqi weapons of mass destruction. I picked up the radio and asked for Godfather, the battalion commander himself. Colonel Ferrando answered with understandable annoyance over a mere platoon commander interrupting him in the middle of a fight. I hurried to exonerate myself by explaining the two reports of chemical weapons at the dam.

“Copy all, Hitman Two. I’ll pass it up to division myself,” he said.

Our report became a national collection priority, but no chemical weapons were found.


I regretted leaving the little girl to her uncertain fate, but the helicopters were gone, the LAVs out of sight, and I had orders to turn back. We passed the last intersection and looped north on the eastern fork of the highway. Our mission was to set up a blocking position while Alpha Company did the same on other highways and Charlie entered Ba‘quba to investigate the Republican Guard headquarters building.

Scanning the mud-brick houses to our right, I saw something that made me stop. Most of the battalion had already traveled past this point, but an Iraqi military truck was parked behind one of the buildings.

“Gunny, stop the Humvee,” I said. Half the platoon advanced slowly on the house. The Marines communicated by hand signals, splitting into teams to come at the building from three directions. Just as that pre-firefight tension swelled to the point of bursting, the front door opened and a swarm of children ran out.

“America! America! Good! Good! Good!”

Rifles dropped.

A middle-aged Iraqi man, dressed in Western clothes and dutifully sporting a Saddam mustache, followed the children into the yard.

“Hi, guys, I’m Hassan.” He spoke with almost no accent. As if to answer our unspoken question, he explained that he had been an English professor at Baghdad University. The twelve girls and boys, running circles around the Marines and trading funny faces with them, were his children.

He said the Republican Guard had visited his house the night before. Eight antiaircraft guns were piled in the back of the Russian-made ZIL cargo truck. Hassan was terrified that the Americans would bomb it and destroy his home in the process. With a mental bow and flourish, I told him we would be happy to remove the cause of his concern.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Андрей Сахаров, Елена Боннэр и друзья: жизнь была типична, трагична и прекрасна
Андрей Сахаров, Елена Боннэр и друзья: жизнь была типична, трагична и прекрасна

Книга, которую читатель держит в руках, составлена в память о Елене Георгиевне Боннэр, которой принадлежит вынесенная в подзаголовок фраза «жизнь была типична, трагична и прекрасна». Большинство наших сограждан знает Елену Георгиевну как жену академика А. Д. Сахарова, как его соратницу и помощницу. Это и понятно — через слишком большие испытания пришлось им пройти за те 20 лет, что они были вместе. Но судьба Елены Георгиевны выходит за рамки жены и соратницы великого человека. Этому посвящена настоящая книга, состоящая из трех разделов: (I) Биография, рассказанная способом монтажа ее собственных автобиографических текстов и фрагментов «Воспоминаний» А. Д. Сахарова, (II) воспоминания о Е. Г. Боннэр, (III) ряд ключевых документов и несколько статей самой Елены Георгиевны. Наконец, в этом разделе помещена составленная Татьяной Янкелевич подборка «Любимые стихи моей мамы»: литература и, особенно, стихи играли в жизни Елены Георгиевны большую роль.

Борис Львович Альтшулер , Леонид Борисович Литинский , Леонид Литинский

Биографии и Мемуары / Документальное
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза