Читаем One Bullet Away полностью

“It’s a Geneva violation to leave him here,” I said. “We have to take him with us. Seems sort of dumb. It’d be easier for everyone, him included, to give him some food and let him walk home. But those are the rules we have to play by.”

Lovell’s team recrossed the highway. They had cut the lock on the first trailer and carefully climbed through the door. Stainless steel equipment and digital displays lined the walls. Most of the writing was in Cyrillic. They thought we’d struck a jackpot until they began opening the cabinets and drawers. Baking trays, mixing bowls, and measuring spoons fell out. Our mobile weapons lab was a field kitchen for the Iraqi army. We laughed about it, but there was an underlying lesson. The illusions of “dual-use” technology are deceptive, and sometimes a satellite is no substitute for a team of Marines with bolt cutters.

Just before sunset, Charlie Company roared past, waving the captured standard of the Republican Guard armored brigade from the window of their lead Humvee. We cheered as if the whole day of combat had been a game of capture the flag. War Pig led the drive south, and I settled in for the two-hour ride. Gunny Wynn asked the question I was thinking.

“You think they’ll hit us again as we drive by?”

“No way. You heard the BBC. The war’s over.”

Two minutes later came the radio call: “War Pig in contact five kilometers ahead.”

We had five thousand meters to think about the fire we were heading into, to watch the tracers swishing through the darkness. I squirmed to put as many vital organs as possible behind the bulletproof ceramic plates in my flak jacket. Wynn floored the accelerator when the vehicles in front of us sped up. Shots rang past the Humvee as we flashed by. I thought of al-Khirzgee and the ironic terror of being shot at by comrades. It made me smile. As we passed back into dark and quiet fields, the illuminated face of the GPS showed that we were crossing the 14 northing. Baghdad glowed on the horizon. For the first time in a month, it lit the sky with electric light instead of firelight.

34

DOWNTOWN. After three weeks with the city in our sights, we drove into Baghdad early the next morning, April 10. The platoon had returned to division headquarters from Ba‘quba around midnight. While we waited in line for gas until nearly sunrise, al-Khirzgee slept in the back of the Humvee. I gently shook him awake and said it was time to go.

A warehouse near the gas pumps was being used by the military police to hold Iraqi prisoners. A sergeant sat behind a desk inside the door. His belt held a pistol, handcuffs, a club, and a bottle of pepper spray.

“Lieutenant Fick. First Recon. We picked this guy up near Ba‘quba a few hours ago. His name’s Ahmed al-Khirzgee.”

The sergeant jumped up. “Jesus, sir, that’s a prisoner? I thought he was your translator or something.” His hand went to the pistol.

“Relax. He’s been with me all night.”

Two Marines stepped from the shadows and grabbed al-Khirzgee by the upper arms. As they led him down a dark hallway into the warehouse, he looked back at me.

“Salaam alaikum, Ahmed. I hope you find your daughters.”


Baghdad was smoldering when we crossed a pontoon bridge over the Diyala River. The mud-colored Diyala runs lazily between banks often thirty or forty feet high. No bridge large enough for our vehicles had survived the fighting, so Army reservists threw out the mobile bridge, and we crossed slowly, one at a time.

Oily smoke poured from a refinery near the river, and other black pillars rose from all across the city. We drove through a hodgepodge of war and peace. Mark-19s thumped in the distance, while a herd of water buffalo wallowed in the muddy riverbank under the watchful eyes of a boy. He waved as we passed. Near him, on the road, three corpses in green Iraqi army uniforms rotted in the sun. Women carried water from the river in plastic jugs atop their heads. One of them stopped to rest, placing her jug on the hull of an abandoned T-72 tank.

A dirt dike angled away from the river. It separated a canal from a field piled with household trash and wrecked cars. We drove on it to avoid the pools of sewage on either side. Slummy housing blocks alternated with palm groves, giving the place a suburban feel, although Baghdad’s concrete high-rises were only a mile away. The architecture was Stalinist in its brute simplicity and uniformity, but instead of gray, everything was brown.

People watched as we passed. Most waved and cheered. Others went about the daily tasks of their hardscrabble lives, as if the Marines in the neighborhood were just another show of force by just another power beyond their control. Four boys perched high on a donkey cart passed us, going in the opposite direction along the dike. They sat atop a pile of looted goods — furniture, televisions, car tires, and buckets of brass shell casings. Down an alleyway, a boy led a donkey dragging a Jet Ski through the dust.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Андрей Сахаров, Елена Боннэр и друзья: жизнь была типична, трагична и прекрасна
Андрей Сахаров, Елена Боннэр и друзья: жизнь была типична, трагична и прекрасна

Книга, которую читатель держит в руках, составлена в память о Елене Георгиевне Боннэр, которой принадлежит вынесенная в подзаголовок фраза «жизнь была типична, трагична и прекрасна». Большинство наших сограждан знает Елену Георгиевну как жену академика А. Д. Сахарова, как его соратницу и помощницу. Это и понятно — через слишком большие испытания пришлось им пройти за те 20 лет, что они были вместе. Но судьба Елены Георгиевны выходит за рамки жены и соратницы великого человека. Этому посвящена настоящая книга, состоящая из трех разделов: (I) Биография, рассказанная способом монтажа ее собственных автобиографических текстов и фрагментов «Воспоминаний» А. Д. Сахарова, (II) воспоминания о Е. Г. Боннэр, (III) ряд ключевых документов и несколько статей самой Елены Георгиевны. Наконец, в этом разделе помещена составленная Татьяной Янкелевич подборка «Любимые стихи моей мамы»: литература и, особенно, стихи играли в жизни Елены Георгиевны большую роль.

Борис Львович Альтшулер , Леонид Борисович Литинский , Леонид Литинский

Биографии и Мемуары / Документальное
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза