Читаем Онекотан полностью

– Товарищи офицеры, – продолжал полковник, – теперь вам известны обстоятельства дела. Перейду к тому заданию, которое вам предстоит выполнить. Вы отправляетесь через месяц на остров Онекотан. По легенде вы – члены геологической партии. О вашей боевой задаче не будут знать офицеры заставы, которая находится на острове, и офицеры комендатуры, в подчинение которой входит эта застава. О задании известно ограниченному кругу руководства: мне, естественно, начальнику нашего управления и еще нескольким офицерам из особого отдела Камчатского пограничного округа и Курильского пограничного отряда. Поэтому после прибытия в Петропавловск-Камчатский вы будете действовать как гражданские лица. Вопросы по этой части есть?

– Никак нет! – ответил за всех Исаев.

– Теперь о деталях. Вы должны проверить весь остров вдоль и поперек. Особое внимание прошу уделять району Черного озера. Далее о том, что вы должны найти или, наоборот, ненайти на острове. В первую очередь это следы крушения вертолета. Второе – наличие следов нахождения на острове посторонних лиц или любых других подозрительных признаков чьей либо жизнедеятельности. В случае если вы найдете какие-либо сооружения или входы в эти сооружения, не указанные на карте, вы должны их по возможности проверить и после этого самостоятельно принять решение о своих дальнейших действиях. В случае ваших контактов с нарушителями Государственной границы приказываю вам действовать исходя из обстоятельств. В случае обнаружения вашей группой неизвестных предметов или ящиков, которые помечены вот такими иероглифами, – полковник показал разведчикам лист бумаги, на котором была изображена надпись на японском языке, – приказываю самостоятельно ничего не открывать. По нашим сведениям, под таким грифом на Курильские острова во время японской оккупации могло ввозиться биологическое оружие.

Воронцов передал Исаеву бумагу с иероглифами.

– Вопросы по второй части есть? – обратился к офицерам полковник.

– Есть один вопрос. Товарищ полковник, а старший лейтенант Ковальчук к нам в группу для этой цели прикомандирован? – поинтересовался командир разведгруппы.

– Так точно. Кстати, – спохватился Воронцов и повернулся к сидящей в стороне спутнице, – извините, что сразу вам не представил. Старший лейтенант Ковальчук Наталья Юрьевна, специалист по биологическому оружию.

Женщина, на которую устремились взоры присутствующих, быстро встала.

– Садитесь, товарищ старший лейтенант. А вы, товарищ подполковник, пожалуйста, представьте новому специалисту членов вашей группы.

Исаев встал, несколько обескураженный столь неожиданным поворотом.

– Подполковник Исаев – командир специальной разведгруппы. И раз уж через месяц мы с вами будем общаться как гражданские, то мое имя и отчество – Владимир Владимирович.

Подполковник повернулся к подчиненным.

– Капитан Мальцев Игорь Сергеевич. А это – капитан Крутов Владимир Николаевич.

– Спасибо, товарищ подполковник, можете садиться. У вас есть какие-нибудь вопросы к старшему лейтенанту? – обратился ко всем присутствующим Воронцов.

По тому, как капитаны переглянулись друг с другом, Исаев понял, что они наверняка сейчас спросят какую-нибудь глупость вроде «а вы замужем или нет?» Он решил поскорее ответить, что «вопросов нет», но его опередил полковник.

– Товарищ подполковник, пусть ваши офицеры покажут старшему лейтенанту нашу тренировочную базу. Проведут, так сказать, краткую экскурсию. А мы с вами определимся с деталями операции.

– Есть, товарищ полковник! – Исаев повернулся к подчиненным. – Выполняйте приказ!

– Есть! – хором отозвались два капитана.

* * *

– Товарищ старший лейтенант, а можно мы прямо сейчас вас будем по имени-отчеству звать? Вы такая цветущая женщина, да еще в гражданской одежде, – Мальцев жестом предложил Ковальчук пройти на лестничную площадку вперед себя.

– Пожалуйста, называйте, – слегка кокетливо пожала плечами биолог.

Крутов, следовавший прямо за женщиной, показал глазами Мальцеву, что тот уже начал набирать очки, отчего последний еще больше воспрянул духом.

– Наталья Юрьевна, с чего вы хотите начать осмотр нашей базы?

– Если честно, то мне все равно, что вы мне покажете в первую очередь, а что – во вторую.

– Что ж, для начала давайте выйдем на улицу, а там уже определимся.

– Хорошо.

Прямо у входа в здание рос куст сирени, который уже начал распускаться и источал приятный весенний аромат. Мальцев, оглянувшись по сторонам и убедившись, что никого нет, быстро сорвал цветущую ветку сирени.

– Наталья Юрьевна, это вам!

– Спасибо, Игорь Сергеевич, но я не люблю сирень. Я люблю розы, – в голосе женщины вновь слышались нотки кокетства.

– Хорошо, в следующий раз я вам обязательно подарю розы. Кстати, можете звать меня просто Игорь. Ну, разумеется, если рядом нет непосредственного начальства, – Мальцев посмотрел на Ковальчук взглядом умудренного опытом ловеласа.

– Да нет, Игорь Сергеевич, давайте пока останемся на «вы». Так будет лучше.

Ковальчук повернулась к Крутову и, как ни в чем не бывало, спросила:

– Владимир Николаевич, а это что за здание впереди?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения