Развязать бы его и увести с собой, спасти от этого кошмара, но… Она отмахнулась от назойливой мысли. Слишком опасно. Мало ли, как он поведёт себя освободившись. Слишком уж странно всё в этом мире… Она вышла из номера. Прошла к лифтам. Горничная в узком сером платье с красноречивым вырезом на ягодицах пылесосила ковры в коридорах. Трусов на ней не было. Здесь все помешались на сексе! И на боли…
– Госпожа Курилеск! – окликнула её горничная тоненьким голоском. Совсем ещё девчушка.
Зарина застыла. Тренькнул, открываясь, лифт, но она всё же заставила себя обернуться.
– Госпожа Курилеск, – девчушка, пища, подбежала ближе. Серое платье заканчивалось под маленькой грудью, острые соски торчали из-под прозрачной ткани телесного цвета, единственной, что их прикрывало. – Вы уже уходите?
Зарина медленно кивнула.
– Прикажете развязать рабов? У вас ещё осталось три часа, и этот вопрос на вашем усмотрении, – пропищала девчушка.
– Нет, пока не развязывай. Я… ещё вернусь, – Зарина старалась, чтобы голос звучал достаточно сонно. – Прогуляюсь немного. Пусть пока предвкушают.
Она слегка улыбнулась, искренне надеясь, что сказанное вписывается в картину нового мира.
– Как скажете, госпожа! – радостно воскликнула девчонка. – Убирать я у вас тоже пока не буду, да?
– Совершенно верно, – сказала Зарина, вновь вызывая лифт.
Выйдя из «Гранд-Фила» – высокого здания, похожего на извивающуюся ленту – она села в первое попавшееся флайтакси с водителем. В сумочке у госпожи Курилеск обнаружилась горстка монет, ими и расплатилась, опасаясь использовать теперь уже точно чужую карту. В отель Галактического университета тоже ехать побоялась, вышла в городском парке, скормила сумочку и нелепую шляпу «госпожи» первому же бот-мусорщику и отправилась дальше пешком.
«Они будут искать меня. И в прошлом, и в будущем», – думала Зарина всю дорогу до отеля и потом, поднимаясь в лифте и даже сидя уже у себя в номере, в безопасности, в горячей ванной.
«Пятьеног была уверена, что я опасна. Что «хозяин» меня всё равно найдёт… И теперь, после своей вылазки я, кажется, понимаю слова Захарова о нестабильности мира. И начинаю понимать, почему нам не показывают новостей – видимо, они тоже слишком нестабильны».
Зарина вспомнила запах гари в номере у Филипа и его слова о том, что здесь кто-то провинился… Не за её ли побег пострадали? И не появится ли теперь где-то новость о парочке обгоревших трупов?
Проклятье! Зарина ударила кулаком по воде в ванной. Что же всё-таки случилось с миром? И что ещё случится?
«Буль-Буль» оказался той ещё мерзопакостью.
Уродливое здание в виде заржавевшего и покорёженного корабля, словно бы выброшенного на берегу небольшого озера. Уродливая музыка – грохочущее монотонное «тынц-тынц», цветной дым, от которого глаза на лоб лезут, перегар в лицо со всех сторон – так, что и самой пить не надо. Ещё и туфли эти – бордовые, под цвет платья, едва прикрывающего зад и сиськи, с огромными, мать их, каблуками-шпильками. Мало ей этой «красоты» на работе!
Маленькие клубы со старой музыкой, потёртыми деревянными столами и дешёвыми напитками, куда они иногда ходили с подругами на родной третьей полосе, и то уютнее были. И чувствовала она себя там свободнее.
И всё же, Зое удалось уговорить её на новый поход в тошнотный «Буль-Буль». Уже третий за две недели. Они только что отработали на дне рождения шефа, Валико, владельца «Жасминового тумана» – гостей пригласили не так уж и много, но всё должно было быть по высочайшему разряду! И Зоя клещами в неё вцепилась: «Надо отдохнуть-расслабиться», – и всё тут.
Дора покачала головой. Она ещё не отошла от некоего сюрприза – среди гостей оказался один её старый знакомый. Им даже удалось перекинуться парой слов. И ей до сих пор от этих слов было не по себе. Хотелось домой, под одеяло с Пряником в обнимку, а не в шумный прокуренный клуб.
– Я же битый час выслушивала твою занудную лекцию о златокрылах, – притворно надулась подруга в ответ на попытку отказа.
– Да что ты говоришь? Ты же сама попросила! И лучше бы ты Нереиде своей лишний час уделила, а не «Буль-Булю».
– Не занудничай, – Зоя придирчиво изучала узор на ногте. – Надо расслабляться. Тем более что сегодня отпахали по полной, а завтра – выходной.
– Ага. У тебя!
– А у тебя – первый самостоятельный выход на арену! Нужно как следует взбодриться, – Зоя от души встряхнула её за плечи и потащила к флаймобилю. – Не всё же нам тарелки с бокалами таскать. Топай, давай.
– Мать твою, – пробормотала Дора, но всё же села в авто.
Официанты в «Буль-Буле» были какие-то чересчур уж услужливые. Одетые в рваные тельняшки, они то кланялись, то вытягивались по струнке, то вообще ползли по полу и отчаянно притворялись рабами на твоей цепи. Зоя от спектакля откровенно кайфовала и всячески подыгрывала, изображая из себя величественную, но справедливую госпожу. Доре же каждый раз хотелось забиться от очередного «раба» в угол и сидеть там, пока он не уйдёт.