Читаем Они никогда не говорят когда полностью

Горничная впустила Кэллагена в холл и исчезла. Однако долго ждать детективу не пришлось: девушка вскоре вернулась, приняла у Кэллагена шляпу и проводила его в небольшую гостиную, обставленную дорогой, элегантной мебелью.

За небольшим бюро орехового дерева сидела и что-то писала молодая дама. При виде вошедшего Кэллагена она встала и шагнула ему навстречу — высокая, изящная и потрясающе красивая. На ней было строгое черное платье, ее шею обвивало великолепное жемчужное ожерелье.

— Мистер Кэллаген? Садитесь, пожалуйста.

У нее был мягкий, нежный голос, но сейчас он звучал холодно и официально. По-видимому, визит Кэллагена не доставил ей особого удовольствия. Детектив поблагодарил хозяйку и, после того, как она опустилась в глубокое кресло у камина, сел сам.

— Миссис Дэнис, — начал он, — я хочу извиниться перед вами за свой неожиданный визит, однако я должен заверить вас, что никогда не позволил бы себе доставить вам беспокойство, если бы не некоторые обстоятельства, касающиеся вас. То, что я вам расскажу, наверняка заинтригует вас и, возможно, удивит.

— Продолжайте, мистер Кэллаген. Вы уже сумели заинтриговать меня.

— Я — частный детектив. Последнюю неделю я провел в сельской местности — решил немного отдохнуть после тяжелого расследования. Вчера вечером мой секретарь позвонила мне из моего лондонского агентства и сообщила, что некая Паола Дэнис желает срочно встретиться со мной. К нам, детективам, приходят разные люди, и мы вынуждены соблюдать осторожность. Поэтому обычно мы, прежде чем признать лицо, обратившееся к нам, нашим клиентом, наводим о нем справки. Однако в этом случае я счел возможным положиться на опыт моей секретарши, которой эта посетительница сумела внушить доверие…

— Извините, мистер Кэллаген. Вы назвали имя — Паола Дэнис. То, о чем вы собираетесь рассказать, касается меня?

— Именно это и заставило меня обратиться к вам, — сказал с улыбкой Кэллаген.

— Тогда, пожалуйста, продолжайте.

— Мисс Томпсон — это мой секретарь — связалась со мной, и я согласился на встречу с этой дамой в загородной гостинице, где я проводил свой отпуск. Она приехала туда поздно вечером и рассказала мне весьма интересную и необычную историю. По ее словам она уже несколько лет замужем за человеком, которого она не любит и с которым шесть месяцев назад решила разойтись. Он пьет, к тому же он растратил бо́льшую часть ее состояния…

— Мистер Кэллаген, мне кажется, что вы хотите закурить. Не стесняйтесь. Разрешите предложить вам сигарету.

Она протянула ему серебряный портсигар. Он взял сигарету, прикурил от зажигалки и глубоко затянулся, искоса наблюдая за сидевшей напротив него женщиной. Если его рассказ и удивил ее, то она сумела ничем не обнаружить этого. И в то же время он чувствовал, что она слушает его с куда бо́льшим интересом и вниманием, чем хочет показать.

— Ваша история по-настоящему заинтриговала меня, мистер Кэллаген.

— О, это всего лишь начало, — улыбнулся детектив. — Так вот, эта дама рассказала мне, что ее муж является владельцем коллекции драгоценностей, в которой почетное место занимает золотая корона, корона пэров, являющаяся фамильной драгоценностью рода Дэнисов. Эта вещь оценивается примерно в семьдесят тысяч фунтов. Диадема эта хранилась в сейфе в Майфилд-Плейс, имении мужа этой дамы, где и жили супруги. Из сейфа корону вынимали не чаще двух раз в год, чтобы почистить ее. Дама призналась в том, что, решив бросить мужа, который, по ее мнению, плохо с ней обращается, задумала в порядке компенсации за растраченное мужем состояние завладеть этой драгоценностью. Ваш интерес к этой истории еще не угас?

— О нет, — ответила она с улыбкой. — Это невероятная история, и я жду продолжения.

— У миссис Дэнис был знакомый, некий Сайрак, не отличавшийся моральными принципами и даже элементарной порядочностью. Она рассказала ему о своих затруднениях, и он согласился похитить для нее корону. Впрочем, это было не такое уж сложное дело, так как миссис Дэнис сообщила ему шифр сейфа и дала ключ от дома.

— Фантастично! И что же, этот мистер Сайрак сумел добраться до короны и умыкнуть ее?

— О, да. Он блестяще справился с этой частью плана, — ответил Кэллаген. — Только вот потом дела миссис пошли хуже.

— Что вы имеете в виду?

— Сайрак без каких-либо осложнений похитил корону, но… он отказался отдать ее Паоле Дэнис… или той даме, которая назвалась этим именем. Ей удалось связаться с Сайраком, но тот со всей определенностью дал ей понять, что время шуток прошло и у него есть свои виды на корону.

— И тогда она обратилась к вам?

— Вы угадали. Она рассказала мне все ото и предложила весьма щедрый гонорар — тысячу фунтов, — если я соглашусь помочь ей решить ее проблемы. Я сказал, что подумаю и дам ей ответ утром. Ей все равно пришлось бы заночевать в этой гостинице.

— Понимаю. И как же события развивались дальше?

— Миссис Дэнис ушла в свою комнату, а я… Словом, мне пришла в голову мысль, что было бы очень забавно, не откладывая дело в долгий ящик, немедленно съездить в Лондон и потолковать там с милейшим мистером Сайраком.

— И вы поехали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Слим Каллаган

Похожие книги

Нефть цвета крови
Нефть цвета крови

«…– Надо понимать, с вашим товарищем случилась какая-то беда? – предположил Гуров.– Не с ним, а с его сыном, – уточнил Орлов. – Зовут его Александром, работает инженером в одной организации, обслуживающей нефтепроводы. В связи с этим много ездит по области. Три дня назад Атамбаева-младшего арестовали. Ему предъявлено обвинение в причинении тяжкого вреда здоровью, повлекшего смерть по неосторожности.– ДТП? – догадался Гуров.– Точно, ДТП, – подтвердил Орлов. – Александра обвиняют в том, что на трассе Приозерск – Степной Городок он врезался во встречную машину. В результате водитель этой машины получил тяжелые травмы и скончался по дороге в больницу, а Александр якобы скрылся с места происшествия. Однако милиция… то есть – тьфу! – полиция его «вычислила» и задержала.– А сам он что говорит?– Он все отрицает, говорит, что был дома…»

Алексей Макеев , Николай Иванович Леонов

Детективы / Крутой детектив
Аквариум с золотыми рыбками
Аквариум с золотыми рыбками

Лоуренс Гоуф — автор серии полицейских романов о детективах Джеке Уиллоусе и Клер Паркер, которые с блеском раскрывают самые запутанные и страшные преступления.Его роман «Аквариум с золотыми рыбками» получил приз общества «Детективные писатели Канады» как лучший первый роман. «Смерть на рыболовном крючке», «Горячие дозы» завоевали премию Артура Эллиса за лучший детективный роман года, а триллер «Песчаная буря» — премию «Канадский автор».В романе «Аквариум для золотой рыбки» судьба всерьез решила проверить стойкость жителей канадского города Ванкувера, ниспослав на их головы не только затянувшиеся проливные дожди, но и куда более серьезное, страшное испытание — маньяка-убийцу, хладнокровно расстреливающего из мощной винтовки мужчин и женщин, пожилых и молодых, белых и цветных, простых обывателей и даже полицейских. Кто этот человек, объявивший войну целому городу?Романы предлагаемого сборника публикуются на русском языке впервые.

Лоуренс Гоуф

Крутой детектив