— Без промедлений. И поездка оказалась весьма удачной: я застал мистера Сайрака дома, мы с ним побеседовали, и он отдал мне корону.
— Просто так отдал?
— Ну, может, не совсем просто… Во всяком случае корона перешла в мои руки.
— И что же случилось потом?
— Ничего особенного. Я вернулся в гостиницу и сразу же после возвращения отнес корону миссис Дэнис… или той даме, которая назвалась этим именем. После этого я лег спать, а проснувшись, узнал, что она рано утром уехала на своем автомобиле обратно в Лондон.
— Понятно. Но ведь это еще не конец? Мне кажется, что-то должно случиться в следующем акте этой комедии… или, может быть, драмы, а, мистер Кэллаген?
— Мне кажется, что это больше напоминает кинофильм. Да, он имеет продолжение. Сегодня утром мне позвонила секретарша: она хотела срочно поделиться со мной кое-какой любопытной информацией. Видите, ли, беседуя вчера в агентстве с этой дамой, она обратила внимание на то, что у миссис Дэнис крашеные волосы. Тогда она просто зафиксировала в памяти этот факт — мало ли на свете женщин, которые красят волосы. Уже после ухода нашей новой клиентки мисс Томпсон вспомнила, что примерно полгода назад она видела в одном журнале в разделе светской хроники заметку о супругах Дэнис. Она нашла этот журнал и прочла там, что миссис Дэнис — натуральная брюнетка. И немедленно позвонила мне. — Кэллаген сделал паузу, выпустил голубое кольцо дыма и проследил взглядом за его полетом к потолку.
— И вот тогда-то, миссис Дэнис, я подумал о том, что не будет лишним поставить вас в известность о случившемся. Вот причина столь неожиданного моего визита к вам.
Темноволосая женщина поднялась из кресла, взяла из лежавшего на столе портсигара сигарету и закурила.
— Я выслушала вас, мистер Кэллаген. И что же вы прикажете мне теперь делать? Что я должна вам сказать?
— Совершенно очевидно, что настоящая миссис Дэнис — это вы, а та женщина, кем бы она ни была, самозванка. Я ожидал, что рассказ о случившемся заинтересует вас.
— Но почему это должно интересовать меня? — Посерьезневший детектив встал, не выпуская из губ сигаре ты, подошел к камину и оперся о его решетку.
— Миссис Дэнис, я хотел бы знать, насколько рассказанная нашей самозванкой история согласуется с реальными фактами из жизни настоящей миссис Дэнис. Вы понимаете…
— Я не понимаю главного: почему все это должно меня интересовать? Какое мне до этого дело? — резко перебила его она:
— Послушайте! — воскликнул Кэллаген. — Но ведь вы действительно жена мистера Дэниса. Вы жили с ним в Майфилд-Плейс, пока несколько месяцев назад не покинули это место, чтобы начать бракоразводный процесс. Это так?
— Естественно. И все же я еще раз повторяю свой вопрос: какое мне до этого дело? Почему вы считаете, что я должна что-то предпринять и как-то на это отреагировать?
— Миссис Дэнис, — воззвал Кэллаген к своей собеседнице, — вдумайтесь в сложившуюся ситуацию! Где-то в Англии сейчас находится молодая, красивая женщина, в руках которой оказалась фамильная драгоценность Дэнисов, украденная ею в сообществе с неким Сайраком. Да, я попался на эту удочку и помог ей заполучить эту корону, проявив совершенно недопустимую для опытного детектива доверчивость. Но главное не в этом. Куда важнее сейчас узнать, как такое могло случиться. Ведь рассказанная ею история не выдумана! Так откуда же она знает все о короне и о взаимоотношениях в вашей семье? Как она узнала комбинацию, открывающую сейф, которую затем сообщила Сайраку? Вот вопросы, на которые необходимо знать ответы.
— И вы всерьез полагаете, что я могу на эти вопросы ответить?
— Вы можете попытаться это сделать.
— Потому что вы желаете этого? Попытаться! А вы можете назвать хотя бы одну причину, ради которой я попытался бы это сделать?
— Я мог бы назвать вам, как минимум, полдюжины таких причин, однако пока ограничусь одной. Постарайтесь понять, что выдававшей себя за вас женщине были известны вещи, которые могли знать только вы, настоящая миссис Дэнис. И именно эти сведения позволили Сайраку похитить корону. Так не кажется ли вам, что наша самозванка сумеет использовать все это с максимальной выгодой для себя? Когда мы загоним ее в угол, она угостит нас очень неплохой историей.
— Неужели? И что же это будет за история?
В голосе Кэллагена зазвучала холодная ирония.
— А вы в самом деле еще не поняли? Я думаю, она постарается впутать в это дело вас. Расскажет, как вы, узнав, что нелюбимый вами муж растратил бо́льшую часть вашего состояния, решили бросить его и одновременно возместить причиненные вам убытки. И тогда вы, миссис Дэнис, вместе с ней, нашей незнакомкой, разработали план кражи короны и предприняли необходимые меры для его осуществления. Словом, Сайрак работал на вас обеих.
Неприятности начались, когда Сайрак, похитив корону, не захотел с ней расстаться. Человек с достаточным жизненным опытом, он понимал, насколько рискованно попытаться продать даже не корону целиком, но и отдельные камни, ее украшающие. И тогда он решил поправить свои дела, шантажируя вас. Неплохой способ обеспечить себе постоянный доход!