Читаем Они пришли с юга полностью

Но человеку необходимо во что-то верить, иначе он может потерять всякую почву под ногами, а с ней и жажду деятельности. И у Мартина была такая вера – он верил в людей, подобных Якобу и Красному Карлу, Фойгту и старому пастору, а также всех тех, кто честностью и благородством походил на них.

* * *

Вагн стал настоящим мужчиной. Он не только начал курить сигары вместо сигарет, но и завел себе невесту – статную девушку по имени Пия. У нее были темные глаза и высокая грудь, она служила официанткой в пивной и хорошо зарабатывала – она знала, как обращаться с клиентами, особенно с мужчинами.

Вагн привел Пию к себе домой, и она сразу же завоевала все сердца. Вагн очень любил ее, он часто заходил к ней в пивную и ждал, пока она кончит работу, затем он поднимался с ней в ее комнатку и всю ночь оставался там. Карен подумала, что он слишком уж вольно ведет себя с девушкой, и прямо сказала об этом Вагну, отчего он покраснел до ушей; есть вещи, о которых даже Вагну неловко говорить со своей матерью.

Когда Пия в следующий раз пришла в гости к Карен, она сказала:

– Знаешь что, дорогая Карен, а ведь Вагн твой уже не мальчик! И я тоже не дура какая-нибудь. Не беспокойся, ничего плохого с нами не будет…

И Вагн и Пия много трудились, стараясь отложить кое-что из заработанного. Они надеялись, что вскоре после окончания войны смогут пожениться и вдвоем откроют маленькое кафе. Таковы были их мечты, которых они ни от кого не скрывали. Вагн был счастлив, он все смеялся и напевал. Пия оказалась замечательным другом.

* * *

В то самое время, когда Мартин слушал наставления пастора, Вагн ехал на поезде в Виборг. Непринужденно расположившись в купе одного из передних вагонов, он читал газету, а в самом последнем вагоне стоял его чемодан. Чемодан был набит оружием и взрывчаткой. Увидев в окно церковную колокольню, Вагн сложил газету и отправился через весь поезд на поиски своего чемодана. Пассажиры уже поднялись с мест и натянули на себя пальто и плащи. Поезд подошел к платформе. Вагн подождал, пока все выбрались из купе, затем снял с полки чемодан и тоже пошел вслед за ними.

Выйдя на платформу, он похолодел от ужаса. Казалось, он слышал, как бьется его сердце: на вокзале была облава. Немецкие солдаты стояли у всех входов и выходов, они осматривали багаж и проверяли документы. Это было задумано именно для того, чтобы хватать таких пассажиров, как Вагн. Он вздрогнул, услышав гудок паровоза, с пыхтеньем потащившего за собой состав, и только тогда вспомнил наказ Фойгта: «Если в Виборге будет облава, брось где-нибудь чемодан, а сам садись опять в поезд и поезжай дальше». Но было уже слишком поздно!

До него доносились лающие голоса немецких солдат, стоящих в дверях: «Битте… данке… проходите… Толпа пассажиров уже заметно поредела, неловко было торчать на перроне. А что если… в камеру хранения? Да, ведь существует камера хранения… Тут Вагн снова подхватил чемодан и потащился дальше. Но камера хранения была закрыта. Мимо прошел какой-то железнодорожник и смерил Вагна испытующим взглядом. Тот отвернулся. Страх сжал ему горло, ноги подкашивались, а в голове шумело, точно там со страшной скоростью вращалось ярмарочное колесо. Вихрем пролетали мысли о матери, о близкой смерти. «Выстоишь ли ты, – спрашивал он себя , –выдержишь ли пытку или выболтаешь все?» И еще он думал: «Тех, кто молчит на допросе, расстреливают, а потом объявляют, будто они убиты при попытке к бегству». Еще недавно Вагн был уверен, что его не могут схватить, но оказывается, он ошибался. Он думал, что судьба благоволит к Вагну Карлсену, и вот он очутился в западне. И тут он впервые осознал слова Фойгта: «Кто попадется в лапы к фашистам, тому крышка».

Юноша повернул обратно, поставил чемодан на землю и закурил сигару. Затем медленно побрел по пустынному перрону, надеясь выйти в город через служебные ворота, Но и там тоже стояли два немецких солдата, он не мог пройти мимо них, не мог и повернуть назад, потому что они успели уже его заметить. И он пошел прямо на них? казалось, они притягивают его к себе магнитом. «Боже пресвятой, помоги мне!» – взмолился про себя Вагн. Сам же» приподняв изящную шляпу, весело проговорил по-немецки:

– Гутен таг, мейне херрен!

Он протянул солдатам свои документы, и они тотчас вернули их ему, кивнув в знак того, что он может идти, Пряча документы в бумажник, Вагн начал подробно объяснять по-немецки, что он коммивояжер и по делам своей фирмы должен провести в этом городе три дня, для него заказан номер в «Миссионсхотеллет», но он не знает, где находится эта гостиница, поскольку никогда раньше не имел удовольствия бывать в Виборге, но, может быть, «мейне херрен» будут столь любезны указать ему дорогу. «Яволь!» Щелкнув каблуками, немцы ясно и точно указали ему кратчайший путь к отелю, за что он угостил их сигарами и вежливо поблагодарил за учтивость. Наконец он вторично приподнял шляпу: «Ауфвидерзеен».

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги