Читаем Они вернутся полностью

Он еще колебался в раздумьях, как вдруг вздрогнул и пристальнее вгляделся вглубь лесных зарослей. Ему показалось, что там, впереди среди деревьев, просматривается нечто... не вполне понятное. Сперва он подумал, что это просто открытое пространство наподобие широкой прогалины: верхушки сосен как-то резко обрывались, уступая место серому небу. Однако Сергей тут же понял, что проплешина эта — не пустая. Там не было деревьев, но зато виднелось что-то другое — приземистое и громоздкое, похожее на скальное образование, какие часто можно встретить в Горном Алтае... Но тут-то откуда взяться подобной детали ландшафта? Смотрится так же инородно, как березовая роща посреди тундры...

А мгновением позже мозг словно обожгло: уж не признаки ли это долгожданной человеческой цивилизации? Сергей сощурился сильнее — и сердце его радостно забилось. Так и есть: там, за деревьями, похоже, высится какая-то постройка!

Он чуть не взвыл от счастья. И тут же припустил вперед. Может, это и есть те таинственные «казармы», что обозначены на карте посреди леса, как раз на правом берегу? Правда, в таком случае до конечного пункта еще далеко... Ну и плевать: главное — он все-таки вышел к людям! И даже если здесь никого не окажется — можно ведь найти дорогу, по которой он пешком дойдет до села!

С каждым шагом путник всё больше убеждался, что впереди находится какое-то здание. Только вот очертания его были странноватые... Слева — округлый свод, по центру — некое подобие прямоугольной башни, а правее — что-то совсем уж низкое и длинное, вроде пристройки-барака. И в какой-то момент Сергею почудилось в этих чертах нечто смутно знакомое...

А через несколько ударов сердца он остановился, ошарашенно моргая. Из горла вырвалось сдавленное восклицание.

Не веря собственным глазам, заставил себя пошагать дальше, с трудом передвигая одеревеневшие ноги.

Деревья расступались всё больше, и теперь Сергей прекрасно видел и серый бетон арочной конструкции, и застекленный фасад, и темную облицовочную плитку длинной пристройки, и башнеподобную центральную часть, с самого верха которой на обомлевшего старпома взирали черно-белые квадратные часы...

Казалось, набреди Сергей посреди бобровского бора на древнеиндийский храм бога Шивы — и то поразился бы меньше.

Потому что сейчас перед ним возвышался прекрасно знакомый с самого детства железнодорожный вокзал — словно перенесенный сюда из города по воле какого-то озорника-чародея.

— Опять глюки... — с тоской пробормотал Сергей, на негнущихся ногах приближаясь к зданию. — Но это уже чересчур...

Он миновал последние десять метров и подошел почти что к главному входу. Эта часть вокзала была выполнена в виде внушительных размеров арки, образовывающей сводчатую крышу, а весь фасад, от пола до потолка, состоял из прозрачных стеклянных секций. Всё было привычно и знакомо, вот только вместо асфальта к плиточному цоколю здания вплотную подступала трава и кусты. Лишь перед входными дверями сохранился низенький прямоугольный приступочек.

Сергей осторожно протянул руку, коснулся ближайшей бетонной стойки, которая вместе с остальными восемью «соратницами» поддерживала арочный свод. Холодная шершавая поверхность под ладонью казалась самой что ни на есть настоящей. Впрочем, высокоточная правдоподобность насылаемых Бобровкой галлюцинаций давно уже не была для старпома секретом.

Сквозь стекло он прекрасно узнавал затянутые полумраком очертания зала ожидания, а дальше, по другую сторону, светлел точно такой же арочный проем, за стеклянными стенами которого вместо перрона и поездов виднелись всё те же сосновые и березовые стволы.

— Сюрреализм выходит на новый уровень... — старпом обернулся по сторонам, оглядывая прилегающие лесные заросли.

Деревья подступали к зданию чуть ли не вплотную: похоже, никакой поляны тут изначально и не предполагалось — вокзал просто возник посреди чащи, вытеснив часть пространства.

Сергей потеребил растрепанные волосы. Мысли в черепе ворочались тяжело, словно превратились в густой клейстер. Он контуженно помотал головой, пытаясь встряхнуть мозг, но это мало помогло. Тогда обреченно шагнул к дверям, над которыми белела широкая табличка «Вход в вокзал», и потянул за ручку. Скрипнули пружины. Коротенький «тамбур», еще одна дверь — и старший помощник оказался внутри здания.

Всё привычно и знакомо. Ряды кресел в полумраке, над ними — силуэт массивных часов в фигурной бронзовой раме, свисающих с потолка на двух толстых тросах. На противоположной стороне зала, прямо над «выходом на перрон», темнеет тускло-янтарным узором витраж из разноцветного стекла... Справа — кассы, расписание поездов и вход в длинный боковой «аппендикс», слева — аккуратный ряд киосков с оформленными в едином стиле названиями: «Товары для дома», «Ремонт часов», «Всё для животных»... Только вот витрины не пестреют привычным ассортиментом — везде пусто, хоть шаром покати. Сергей даже подошел поближе, желая убедиться, что слабое зрение его не обманывает. «Жаль, — ворохнулось в голове. — А то ведь можно было бы чем-нибудь разжиться...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры