Читаем Они вернутся полностью

Поэтому реплика Юльки задала новый вектор для размышлений.

— Допустим, ты права, — проговорил Леха после минутного раздумья. — Предположим, что вся аномалия исходит только от речки, а на берегу никаких сдвигов не наблюдается. А если так...

Сергея прямо-таки жаром обдало.

— Тогда надо идти по берегу! — воскликнул он. — Давайте попробуем добраться до села пешком!

— Если по чесноку, мне уже приходила в голову такая идея, только я ее забраковал, — отозвался Леха. — Но сейчас думаю: а может, и в самом деле стоит попробовать?

— Конечно! — горячо поддержал Сергей. — Это же реальный выход!

— Может быть, — согласился товарищ. — Но есть один нюанс.

— Какой еще нюанс?

— Ты забыл, что я без обуви.

— Тьфу ты! — старпом едва не выругался. — Угораздило же тебя! Горьковский герой-босяк, блин!

Капитан невозмутимо ответил, что подобное может случиться с каждым. И что была бы тут где-нибудь дорога — можно было бы и босиком доковылять. Но переться напрямик через заросли, да еще и с поклажей на плечах — кайфа мало.

Тогда Сергей заявил, что Леха сам виноват, и посоветовал ему сплести лапти, на что товарищ резонно возразил, что он не крестьянин Тульской губернии и понятия не имеет, как их плетут.

Тут в разговор вступила Юлька:

— А может, и в самом деле попробовать обувь какую-нибудь сделать? Из бересты, например.

— Да попытаться-то можно, — тут же пошел на уступку Леха. — Но не факт, что получится. Хотя если вы согласны убить энное количество времени на эксперименты, то давайте попытаемся. Тем более что ты, Юлико, как раз предлагала вылезти поразмяться.

— А вон и место подходящее, — сказал Сергей, указывая на правый берег, где был не слишком крутой подъем, а наверху шелестели кронами березы.

Спустя малое время они уже расположились лагерем на небольшой полянке. Почти сразу же Юлька наткнулась на заросли черники, и с полчаса все трое только тем и занимались, что обрывали с кустиков крупные темно-синие ягоды да отправляли их в рот.

Потом нашли поваленную березу, надрали больших кусков коры и стали прикидывать, как пустить их в дело. После долгих обсуждений и споров сошлись на следующем варианте: вырезать из бересты четыре стельки, склеить их попарно и снабдить завязками, чтобы получилось некое подобие древнегреческих сандалий. Двойная подошва выходила толщиной миллиметра четыре — Леха рассудил, что этого будет достаточно. Клея у них имелся почти целый тюбик (на ремонт лодки ушло совсем немного), а на завязки Юлька решила пустить свою косынку, которой всё равно практически не пользовалась.

Единственная загвоздка — требовалось выждать несколько часов, пока клей как следует схватится, но тогда уже не будет смысла выдвигаться в пеший поход на ночь глядя. Крути не крути, а придется отложить выступление до утра.

Сергея это обстоятельство прямо-таки удручало: он рвался отправиться в путь как можно скорее. Но не оставалось ничего другого, кроме как смириться.

Остаток дня решили провести здесь же. Побродили по округе, нашли немного грибов. Потом Юлька занялась сбором черники про запас, а парни накопали червей и спустились к воде. Леха всё надеялся выловить хотя бы одного рака, но увы — ему опять не повезло. Да и рыба клевала вяло: за полтора часа они вытащили всего пару окуньков. В конце концов капитан плюнул, всучил удочку товарищу, а сам полез наверх — «подсобить Юлико». Сергей лишь кисло усмехнулся.

Он сидел на травянистом бугре, свесив ноги, и глядел на поплавок, который постоянно норовило отнести течением в сторону, под нависшую над водой крону плакучей ивы. В душе засела тоскливая заноза. Старпому казалось, что каждый лишний день, проведенный на этой распроклятой речке, словно бы расширяет пропасть, что так безжалостно пролегла между ним и Аней. Страшно подумать, как сейчас терзается бедная его девчоночка... Он уже двести раз пожалел, что согласился отправиться в этот идиотский поход. Даже когда узнал, что Аня ждет ребенка, это его не остановило. А ведь мог бы отказаться...


...Он хотел поручить Лехе переписать две оставшихся кассеты со свадебным торжеством, а сам стал уже собираться в магазин — затариваться продуктами для похода. Но тут вмешалась Аня:

— Сереж, давай лучше отправим за покупками Алексея, а ты останься: мне с тобой поговорить надо.

Сергей глянул на жену: она покусывала губы, на лице блуждала странноватая полуулыбка.

— Что-нибудь случилось?

Аня неопределенно повела плечами.

— Леший, ты не против?

— Да без проблем, — отозвался товарищ. — Обсуждайте свои секреты, я всё закуплю, что надо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер