Читаем Они вернутся полностью

— Но мы-то тебя не видели и не слышали! Так что это ты минут на десять в будущее перескочил.

— А почему тогда я вас найти не мог, раз вы тут всё время оставались?

— Да буй его знает... — Леха приумолк, напряженно о чем-то раздумывая.

— Ну и что в итоге? — проговорила Юлька в растерянности. — Кто все-таки из нас переместился-то?

— Дилемма... — поскреб в затылке старпом.

— Я всё ж таки надеюсь, Серый, что это был ты, — сказал Леха. — А знаешь почему?

— Кажется, догадываюсь...

— О чем это вы? — воззрилась на них Юлька.

— О том, что если переместился Серега, то выходит, что это речка продолжает шутки шутить. Тогда есть смысл с ней распрощаться и идти по берегу. А вот если скакнули мы с тобой — тогда дело дрянь. Это значит, что мы и в лесу не застрахованы от этой долбаной аномальщины. И вся наша затея с пешим походом может с треском провалиться.

— А что если влияние речки просто распространяется и на прибрежную полосу? — высказал предположение Сергей. — Может быть, нужно отойти подальше от воды — и тогда мы выйдем за пределы аномальной зоны.

— Тоже вариант, — задумчиво помахивая зажатой в руке щукой, проговорил Леха. — Во всяком случае, попробуем. Покамест ясно одно: надо всё время держаться вместе и не разделяться.

— Что, и по нужде всем втроем ходить?

— Было бы неплохо. Но это если Юлико будет не против.

Штурманша фыркнула и отвернулась.

— Это хорошо еще, что ты во времени переместился, а не в пространстве, — продолжал Леха. — А то оказался бы где-нибудь за пару километров ниже по течению. Или выше.

— Думаешь, это все-таки я?

— Хрен знает... — капитан помолчал в раздумье. — Погодь... У тебя же на пейджере есть часы?

— Есть. А что?

Лицо у Лехи просветлело.

— Так давай время сверим! И сразу будет понятно, кто из нас переместился и насколько!

Сергея словно жаром обдало.

— Что ж ты раньше не сказал?

Подрагивающей рукой он снял с пояса пейджер. В груди всё так и замерло: сейчас наступит момент истины!

Нажал на кнопку, глянул на зеленоватый экранчик.

— Восемнадцать двадцать три...

— А на моих двадцать пять, — хмыкнул Леха, явно озадаченный.

— Всего две минуты разница? — пробормотала Юлька.

Сергей кашлянул.

— Это же обычная погрешность, — растерянно произнес он. — Или у тебя часы спешат, или у меня отстают...

— Да, должно быть минут десять как минимум, — капитан энергично тер лоб, пытаясь сообразить, что всё это значит.

— Ну так что?.. Получается, никто из нас никуда не перемещался? — Юлька часто-часто заморгала, переводя взгляд с одного спутника на другого. — А как же...

— Слушайте! — выпалил вдруг Леха, щелкнув пальцами. — А что если наоборот — мы все переместились?

— Как это?

— Ну сперва Серый, а потом мы с тобой. Тогда всё сходится!

— Что сходится? — ошарашенно спросил старпом.

— Ну сам прикинь. Вот ты перескочил минут на десять в будущее. Смотришь: нас нет. Почему? А потому что мы тоже переместились, только позже — после того как заметили, что ты пропал. Поэтому мы и в будущем появились позже. А раз время у нас на часах практически одинаковое — значит, мы с Юлико точно так же минут на десять перескочили.

Брат с сестрой переглянулись, осмысливая новую гипотезу.

— Да, звучит складно, — вынужден был признать Сергей. — Еще бы понять, из-за чего происходит вся эта чехарда... Раз вы нашли удочку — значит, я переместился во времени уже после того, как выловил щуку. Почему не раньше, не позже? По какому принципу всё это работает?

— Да может, нет тут никакого принципа, — пожал плечами Леха. — Ты лучше вот что прикинь: по всему выходит, что мы с Юлико скакнули в будущее, когда уже спустились к воде. Значит, дело все-таки в речке. Отсюда вывод — валить надо от нее, подальше в лес. Будем надеяться, что там вся эта паранормальная хрень не действует.

— Хорошо бы, — поддержала разговор Юлька. — То есть к Бобровке возвращаться мы уже не будем?

— Нет, конечно, — ответил Сергей. — А то она нас опять по новому кругу блуждать пошлет.

— Ну тогда надо водой запастись и расходовать ее экономно, потому что в лесу пить будет нечего.

— Вот это правильно. И рыбы побольше наловить. А то в пути придется одними грибами да ягодами питаться.

— Рыбой я займусь! — живо откликнулся Леха. — Может, тоже щуку вытащу.

Сергей сдержанно усмехнулся...

Дальнейший вечер прошел в подготовке к предстоящему пешему походу.

К тому времени, когда вокруг сгустилась тьма, на поляне уже горел костер, а в котелке побулькивала уха, приправленная щавелем. И хотя Лехе так и не удалось выудить еще одну щуку, улова вполне должно было хватить, чтобы успокоить исстонавшиеся за день желудки. А на десерт путников ждала черника...

День 12

Встали с первыми проблесками рассвета: предстояло наловить еще рыбы, чтобы как следует подкрепиться перед выступлением.

Леха опробовал изготовленную вчера обувь и остался вполне доволен: подошвы склеились прочно, завязки держали хорошо. Правда, смотрелся он в этих «сандалиях» довольно забавно, но нелепый внешний вид волновал его сейчас меньше всего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер