Читаем Они вернутся полностью

Водой запаслись по максимуму: наполнили всё, что только можно, — фляги, пластиковую бутылку, термос и даже котелок (благо у последнего имелась крышка).

Наконец в начале одиннадцатого всё было готово — настала пора выдвигаться в путь. Туристы взвалили на плечи рюкзаки и распределили между собой прочую поклажу: Сергей взял палатку, Леха — чехол с веслами и удочкой, а Юльке достался котелок с водой. Самой тяжелой ношей была сумка с лодкой. Парни взялись с двух сторон за ручки, чтобы нести ее вдвоем.

Сверились по солнцу — и направились прямиком на север, намереваясь отойти от речки как минимум на километр, после чего можно будет попробовать повернуть в западном направлении.

На карте к северу от речного русла неровной линией была обозначена лесная дорога, но отыскать ее путники особо не рассчитывали: за время похода они уже несколько раз пытались это сделать, но безуспешно — повсюду был сплошной лес. Это могло объясняться тем, что карта была составлена еще в советские времена, а с тех пор дорогой перестали пользоваться — вот она и заросла. Однако далее к северу лесной массив пересекало еще несколько прямых пунктирных линий, явно обозначающих просеки. Если хотя бы одна из этих просек сохранилась — по ней можно будет спокойно дойти до конца бора.

Впрочем, пока что нигде не было видно никаких признаков деятельности человека, пусть и давней: лес казался совершенно диким и нехоженым. И продвигаться по нему, таща с собой тяжелую и громоздкую поклажу, было очень нелегко, да еще и комары с мошкой одолевали. Пару раз на пути встретилось некое подобие троп — очевидно, протоптанных дикими животными — но они тянулись не в том направлении, которого придерживались путешественники, поэтому воспользоваться ими не довелось.

Проще всего было бы следовать друг за другом, но Леха с Сергеем могли идти только бок о бок. Юлька шагала впереди с палкой в руке и предупреждала, если под ногами обнаруживалось какое-нибудь скрытое препятствие — коряга или ямина.

Через заросли папоротника высотой по пояс продираться было еще терпимо, но когда путь преграждали густые переплетения кустарника или нагромождения валежин, такие места оставалось только обходить. Особенно много хлопот доставляла сумка с лодкой: она болталась у самой земли и постоянно за что-нибудь цеплялась — приходилось ее приподнимать и держать на весу, отчего начинали ныть мышцы рук.

Очень скоро с мужской части экипажа уже катился градом пот, одежда на спине стала мокрой — хоть выжимай. В конце концов Сергей не выдержал и заявил, что он лучше взвалит лодку себе на горб и потащит сам, а Леха пусть несет палатку. Так хотя бы можно будет двигаться гуськом, друг за другом.

Они сделали короткую передышку — вытерли рукавами взмокшие лбы, по очереди приложились к котелку. Юльке их даже жалко стало: путь-то предстоит долгий — за день совсем из сил выбьются...

— Может, носилки какие-нибудь смастерить? — предложила она.

Леха с Сергеем пораскинули умом и вскоре пришли к наиболее подходящему решению.

Отыскали молодую березку, срубили ее и сделали длинный и прочный шест, к середине которого подвесили лодку с палаткой. Потом встали друг за другом, подняли шест, водрузили его концы на плечи — и зашагали вперед, неся подвешенную поклажу, точно охотники добычу. Как и следовало ожидать, идти таким макаром оказалось гораздо легче. Тем более что «носильщики» стянули мокрые штормовки, свернули их и подложили под концы шеста, чтобы ноша не слишком натирала плечевые суставы.

Так одолели, наверное, около километра, как вдруг Юлька, продолжавшая шествовать во главе отряда, воскликнула:

— Лес вроде бы редеет!

Впереди действительно завиднелось открытое пространство. Сергей с Лехой приободрились: неужели и вправду просека?

Но не прошло и минуты, как их постигло жестокое разочарование: они вышли к обрыву и увидели внизу зеленовато-белесую поверхность узкого речного русла. На другом берегу за кустарниковыми зарослями снова высились деревья.

Парни, не сговариваясь, сбросили ношу наземь.

Все трое сразу поняли, что это не какая-нибудь соседняя речка, а всё та же Бобровка — судя по всему, здесь она выгибалась очередной петлей, в которую они и уперлись.

— Ядрена вошь! — воскликнул Леха, прихлопнув на лбу комара. — Ну и русло у нее!

— Да уж, — отозвался старпом. — Как будто его какой-то демиург с болезнью Паркинсона прокладывал... Помнишь, как в «Песни о Гайавате»:


...И перстом Владыка Жизни

Начертал ей по долине

Путь излучистый, сказавши:

«Вот твой путь отныне будет!»


— Помню, помню, — ухмыльнулся капитан. — А может, здешний «Владыка Жизни» был просто в доску бухой, когда сотворением этой местности занимался?

— И такое возможно...

Юлька улыбнулась: она хоть и не читала поэму Лонгфелло об индейцах, но суть разговора поняла.

— Думаю, местного демиурга звали Ульгень, — сказала она. — Это он, по верованиям коренных алтайцев, сотворил землю. Но здесь, наверно, в его дела вмешался злобный Эрлик и всё извратил.

— Извращенец, — хмыкнул Леха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер