Читаем Они вернутся полностью

— Нездоровая канитель... — крутнул головой Леха. — Сколько еще мы так шкандыбать будем?

— Наверное, Бобровка тут слишком большую петлю выписывает, — вывел заключение Сергей.

Юлька шла впереди и помалкивала...

Когда отмахали еще полкилометра, Леха не выдержал:

— Блин, что за елы-палы? Где речка-то?

— А может, мы от нее уже ушли? — обернулась Юлька, взглянув на спутников с теплящейся в глазах надеждой. — Может, тут везде уже только лес?

Сергей с Лехой остановились, озадаченные. Кинули ношу на землю, переглянулись. Они до того были уверены, что им осталась еще одна переправа, что не допускали и мысли об обратном. Но в самом деле — разве не может быть, что они уже миновали последний изгиб Бобровки?

— А ведь верно! — воспрянул духом старпом. — Тогда поворачиваем на запад? Или, может, еще немного пройдем — вдруг все-таки просеку встретим?

— Погодь... — пробормотал Леха. Он уставил взгляд в землю, морщил лоб и теребил бровь. — Что-то тут не сходится...

Сергей насторожился.

— А конкретнее?

Леха почесал подбородок, глуховато выдохнул. Наконец поднял глаза и проговорил:

— Мы переправлялись три раза, так?

— Ну да. И что?

— А то. Вот представьте, что речка прямая, — он выставил перед собой руки, иллюстрируя объяснение жестами. — Изначально мы находились на северном берегу, так? Получается, что мы переправились сперва на южный, — палец правой руки скакнул через запястье левой, — потом обратно на северный — и снова на южный. И теперь, чтобы пойти на север — нужно по-любому еще раз перейти речку, — палец уперся в запястье, символизирующее водную преграду. — Логично?

— Логично... — не вполне уверенно проговорил Сергей. — Значит, мы все-таки еще не дошли до последнего изгиба?

— Неужели Бобровка делает такую огромную петлю? — недоверчиво повела головой Юлька.

— Выходит, что так, — уверенно ответил Леха. — Иначе не вытанцовывается. Поэтому придется переть дальше. Наверное, уже недалеко.

Они вновь взвалили на себя поклажу, сверились по солнцу и зашагали на север.

Однако прошло еще с четверть часа, а никаких признаков речки по-прежнему не было видно.

— Что-то меня напрягает такой расклад, — снова начал терять терпение Леха. — Где уже эта долбаная Бобровка?

Юлька только плечи приподняла да головой мотнула: похоже, сомневалась в недавних Лехиных доводах.

— Слушайте, а вам не кажется это абсурдом? — проговорил Сергей. — Сначала мы хотели уйти от речки, а сейчас не можем дождаться, когда до нее дойдем? Давайте уж определимся...

— А чего тут определяться-то? — сдержанно возмутился Леха. — Как говорил дядя Федор, чтобы уйти от Бобровки, нужно сначала прийти к Бобровке!

— Парадокс Платона, — с кривой усмешкой прокомментировал Сергей.

— Ага, типа того...

Тут Юлька снова обернулась:

— А может, Леш, ты все-таки ошибся? Мы ведь уже километра полтора прошли...

— Да как ошибся-то? — загорячился капитан. — Я ж вам показывал на пальцах! Это элементарная логика!

— А к Бобровке логика неприменима, — возразил Сергей. — Ты разве до сих пор не понял?

Леха озадаченно приумолк. Поразмыслив несколько секунд, заговорил уже без былой уверенности:

— То есть вы считаете, что мы все-таки ушли от речки?

— Похоже, что так.

— Значит, будем поворачивать на запад?

— Ну давайте еще прошагаем с полкилометра — может, все-таки набредем на просеку или дорогу...

На том и порешили. Правда, вокруг простиралась такая нехоженая глушь, что поневоле закрадывалось сомнение, можно ли здесь вообще встретить хоть какие-то следы человеческой деятельности...

Однако метров через триста впереди все-таки замаячил просвет. Путники прибавили шагу: интересно, что там на этот раз?

Когда они увидели, куда вышли, их охватили смешанные и противоречивые чувства: удивление, растерянность, легкое разочарование — и в то же время облегчение и даже что-то вроде смутной радости.

Потому что перед ними опять был обрыв, под которым неторопливо несла свои воды приснопамятная Бобровка.

— Ну вот, а я что говорил! — нарушил молчание Леха, победоносно взглянув на спутников. — Логика — это правильная тема! А вы меня чуть было не убедили, что я лоханулся.

— Кто же знал, что Бобровка на два километра петли свои растянула, — проговорил Сергей, почесывая затылок.

— Я бы тоже никогда не подумала, — поддакнула Юлька.

— Ладно, давайте в темпе переправляться, — капитан взглянул на часы. — Уже начало третьего...

Они преодолели последнюю речную преграду — к счастью, на этот раз раздеваться не пришлось: чуть ниже по течению обнаружился толстенный упавший ствол, по которому перебрались на другой берег, — и вскоре опять шагали по лесу на север. У всех троих вновь затеплилась надежда встретить на пути просеку. Поэтому, когда через некоторое время между деревьями завиднелось открытое пространство, они воспрянули духом и наддали ходу...

А спустя минуту Юлька вдруг резко остановилась, так что Сергей с Лехой едва не налетели на нее. Оба тут же сбросили ношу, шагнули вперед — и застыли, обомлев и не в силах поверить в то, что увидели перед собой.

— О... опять? — старпом почувствовал, что его мутит. — Да сколько можно...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер