Читаем Они жаждут полностью

Палатазин ухватил Томми за предплечье и швырнул через расширяющуюся пропасть в полу. Потом прыгнул сам и уцепился за противоположный край трещины, в то время как весь зал болтало вверх-вниз, а куски камня с треском выпадали из стен, катаясь по полу смертоносными волчками. Дверь была заперта снаружи, и Палатазину пришлось вынести ее плечом. Коридор переполнился криками, сломанными балками и пылью. Вампиры выскакивали из темноты, натыкались на Палатазина с Томми и уносились прочь в безумной панике. Пол вздыбился волнами под ногами.

– Сюда! – крикнул Томми.

Они рванулись к дальнему концу коридора, где сцепилась между собой стая вампиров, каждый из которых первым хотел спуститься по лестнице. Пол позади них треснул и обрушился, отправив полдюжины нежити в стремительный полет. Палатазин едва не запнулся о вампиршу в черной одежде, которая ползла по лестнице с криком:

– Мастер! Помоги мне, Мастер!

Облако пыли хлынуло вверх по лестнице, едва не ослепив Палатазина. Вокруг продолжали сражаться между собой обезумевшие вампиры; стремясь выбраться из замка, одни спотыкались и падали на других, барахтающихся на полу и щелкающих зубами. Палатазин снова схватил Томми за руку, и они начали пробиваться вниз. По нижнему коридору метались туда-сюда вампиры, с завываниями призывая на помощь своего Мастера. Сверху сыпались камни и обломки балок, разрушая пол и порой подминая под себя еще одного-двух вампиров. Пыль и силуэты дерущихся, крики и стоны наполняли коридор. Три тяжелых каменных блока в переплетении балок упали сверху, перегородив дорогу Палатазину и Томми. Они отыскали дверь, ведущую вниз, вошли в нее и заперли за собой. Оба прекрасно понимали, что должны спешить, потому что замок над ними раскачивался вдоль и поперек, с грохотом сбрасывая в подвалы каменные глыбы. Томми и Палатазин прошли через комнаты, в которых стояли гробы с земляным ложем внутри, и спустились в полной темноте по каменной лестнице в нижний подвал, где собаки грызлись между собой, пытаясь пробиться к выходу, и с лаем гонялись друг за другом туда-сюда, совсем как вампиры наверху, растерявшиеся без направляющей руки.

Томми и Палатазин вспоминали, как пробирались сюда. Но дважды натыкались на сплошную стену и вынуждены были возвращаться и начинать заново.

– Сюда! – сказал Томми и потянул за собой Палатазина. – Здесь кровь на полу!

Палатазин посмотрел под ноги и увидел размазанные капли крови – возможно, его собственной, а может быть, и Бенефилда, но сам Таракан исчез. Половина сломанного посоха лежала в паре футов в стороне. Они нашли дверь, почти не заметную в темноте, и начали подниматься по лестнице, выходящей наружу.

Ночь наполнилась криками. Вены трещин протянулись через весь двор, становясь все шире, пока мужчина с мальчиком бежали к металлической решетке ворот. Черный «линкольн-континенталь» за спиной у Палатазина рухнул в расщелину, металл кузова смялся, как фольга, от удара о землю. Пробегавшие по двору вампиры с изумлением узнавали в Томми и Палатазине людей, но стремление убежать от опасности было сейчас важней их главного позыва. Некоторые вампиры бродили по двору с протянутыми в мольбе руками и взывали к Мастеру. Время от времени кто-нибудь из них бросался в трещину и пропадал из виду.

Палатазин приподнял решетку и заблокировал цепь, они с Томми пролезли под ней и побежали по булыжной дорожке. Выбеленное песком существо выскочило им навстречу из-за деревьев, размахивая руками, как огородное пугало.

– Эй, чувак, не оставляй старину Крота одного! Эта долбаная гора разваливается на куски!

Сзади послышались отвратительный треск и скрежет. Палатазин оглянулся и увидел, как верхние башни замка покачнулись и разлетелись в каменном взрыве. Половина замка скособочилась и начала сползать с края скалы, словно оплывшая свеча. Земля под ногами вздыбилась, выбивая их из равновесия, и пошла трещинами. Только теперь Палатазин осознал, что чудовищная мощь землетрясения может уничтожить весь Лос-Анджелес. Не было никакой возможности убежать от него пешком. Первым делом он подумал о возвращении по тоннелю, но это была самоубийственная идея. Потом вспомнил о застрявшей чуть ниже по дороге машине. Только бы хватило топлива, только бы она уже не кувырнулась вниз! Но другого выбора не было, гора под ними тряслась и рассыпалась.

Они помчались вниз. Лицо Крота побелело от ужаса под слоем грязи. Томми упал и едва не соскользнул в трещину, с шипением открывшуюся под ногами; Палатазин вытянул его наверх и теперь наполовину нес мальчика, наполовину тащил за собой. Услышав за спиной нарастающий оглушительный грохот, Крот обернулся и вскрикнул:

– Господи!

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги