Шарик медленно поплыл к Биллу.
Джорджи, крепко обнимающий брата, тихо захихикал, зная, что сейчас произойдет.
- П-привет, Младший. Если твой шарик сейчас…
Договорить Билл не успел – подлетевший шарик с надписью «Я ЛЮБЛЮ ДЕРРИ» взорвался перед его лицом, окропив кровью весь кабинет.
- Да, Билли? – Оно невинно округлило глаза и улыбнулось еще шире. – Мой шарик сейчас. И что? Снова выстрелишь в меня, даа?
Пеннивайз вытянул указательный палец, поднял вверх большой, приставил к своей голове воображаемый пистолет и «застрелился».
Билл осторожно посадил притихшего Джорджи на стол, подошёл к Оно, с трудом вытащил его из кресла и обнял.
- Прости меня, если сможешь, Пеннивайз, Роберт Грей, Танцующий Клоун, Оно – в любом своём воплощении прости меня. И отдельно прошу прощения вот за это - Билл скопировал воображаемый пистолет Пеннивайза, вытянув указательный палец и подняв большой вверх, приставил его ко лбу Оно и «выстрелил» - Прости меня, “Джорджи”.
- Я не он. – Пеннивайз смотрел на Билла так, словно своей просьбой о прощении Денбро делал ему ещё больнее, чем тогда, когда убивал его.
- Ты не он, - согласно кивнул Билл. – Но все равно прости. Я не смог быть твоим старшим братом.
Элен была в шоке, когда Билл Денбро, симпатичный молодой человек и маленький мальчик вышли из его кабинета, и босс сообщил, что отменяет на сегодня все встречи. Босс так же дал указание вычистить весь кабинет, пригласив трёх горничных.
Оставшись одна, Элен первым делом заглянула в кабинет Билла и поджала губы – все, как всегда, было в идеальном порядке – но горничных вызвала, решив, что разбирать причуды Лучшего Писателя Современности не её головная боль.
Когда девушка уже выходила из кабинета, ей внезапно показалось, что все вокруг забрызгано кровью – но Элен сморгнула, и наваждение исчезло. Кабинет, как кабинет.
День начался странно, подумала Элен.
Билл Денбро привез своих странных посетителей в одну из квартир, принадлежащих ему и Одре – в свое время идея скупать недвижимость в Центре показалась им привлекательной, и теперь во владении четы Денбро было пять разногабаритных квартир, расположенных в самых живописных местах Лондона.
Не то, чтобы Билл сознательно хотел обмануть Одру, увозя Оно и Джорджи подальше от их основного жилья, от квартиры, которую они считали своим настоящим домом.
Но объяснять жене то, что он еще сам не понимал, Билл не мог. Не мог показать ей маленького мальчика, так и не выросшего за все эти годы, и назвать его своим братом.
- Одра, это Джордж Денбро, мой брат. Он немного умер, но я уже привык к тому, что он возвращается, и ты привыкнешь. А этот парень его убийца. Он инопланетянин, дорогая, он опаснейшее чудовище во Вселенной, он жрёт детей и пьёт страх, но ты и к нему привыкнешь – ведь когда-то я назвал его своим Младшим, а потом попытался убить.
Браво, подумал Денбро. Если я вставлю этот диалог в свой очередной шедевр, читатели взвоют от восторга, и Одра начнет получать по почте анонимные посылки со смирительными рубашками.
Странным было и то, что ни Джорджи, ни Пеннивайз не произнесли ни слова за все время пути – они только пару раз переглянулись и уставились в разные стороны, словно пейзажи просыпающегося города за окном были куда интереснее, чем то, что происходило между ними всеми.
Закрыв дверь на ключ, и для верности повернув его до упора, Билл первым делом загнал Джорджа в душ – видеть окровавленное лицо брата было выше его сил.
Надеялся ли Билл, что Джордж будет себя вести как-то странно?
Джорджи весело смеялся, кидался в брата пеной – в общем, вёл себя как самый обыкновенный ребенок.
Джордж с разбега прыгнул на диван, где уже сидело Оно (разумеется, забравшись с ногами и перекрутившись в такой крендель, что у Денбро заболела голова только от одного его вида), одернул задравшуюся рубашку брата, которая была ему так велика, что доходила до пят, и уставился на Билла с восторгом и интересом.
Билл поставил стул напротив дивана, сел на него и обвел взглядом притихших гостей .
- А теперь вы расскажете мне, что все это значит.
Джорджи и Оно переглянулись.
***
Лучше бы он не спрашивал.
Билл сидел, сжав виски пальцами, и лихорадочно соображал, как сказать Джорджи и этому инопланетному кретину, что он не собирается тащить в свою и Одры жизнь бомбу замедленного действия, которой является его (лучший в этом году) подарок от вымершей расы чудовищ, его младший брат Джорджи, сильнейший энергетический вампир.
Сильнейший энергетический вампир, приоткрыв рот, с тревогой следил за братом, и его глаза медленно наполнялись слезами.
Мистер Грей сказал что-то такое, от чего Билл очень сильно расстроился – и Джорджи больше не чувствовал волн любви, исходящих от него. Билл думал о нем, как… о собачьей какашке, ему было противно, обидно; но больше всего мальчика расстроило то, что Билл чувствовал к нему отвращение.
Мистер Грей, казалось, был очень доволен содеянным – он честно рассказал Биллу о том, чем и кем является Джорджи, объяснил, что представляет из себя существо, созданное (Спетое) из мёртвой материи.