Барменша посмотрела на меня, но ничего не ответила и продолжила протирать стаканы. За столиками сидели военные не в российской военной форме и на английском языке о чём-то спорили. Я снова повернулся к барменше:
– На Армейские игры приехали?
Та опять посмотрела на меня и так же промолчала.
– Извините, – настойчиво продолжил я: можно, мне пива?
Барменша, вздохнув:
– Мы не обслуживаем не на титульном языке.
В голове у меня не нашлось рационального объяснения на её ответ. «Мы в России… Русский язык – куда ещё титульнее?» – прокрутилось у меня в голове. В этот момент к ней подошёл один из военных и на английском языке заказал выпивку. Без всяких выпендронов, та отдала ему бутылки. Меня это даже взбесило:
– Эй! Я не понял! Вам нужно заказать на английском языке? Тогда give me four beer (дайте мне четыре пива), пожалуйста.
Не то чтобы я хорошо знал английский язык, но школьная программа и большое количество рекламы на телевизорах страны осели у меня в мозгах. Военный с бутылками обернулся в мою сторону, а затем продолжил движение в сторону своего столика. Барменша посмотрела на меня:
– Я Вас прекрасно понимаю. Я тоже не гражданка. И поверьте, что меня уволят отсюда, если я Вас обслужу не национальном языке. А потом я себе работу уже не найду.
Я снова завис, разгадывая её ребусы. И что значит «тоже»? И разве я произнёс фразу не национальном?
– Я Вам на целых двух национальных попросил продать мне пиво. На русском, – и, указывая на сидящих за столами военными: и на ихнем.
За столиками военные обернулись в мою сторону. К бару подошёл один из них и оглядывая меня, спросил:
– You are Russian? (Ты русский?)
Я с барменши переключил свой взгляд на него:
– Yes. (Да.)
– Вау! – произнёс он, а затем на английском языке поговорил с барменшей. Я не успевал расшифровывать слова за ними, но понял, что он с ней выясняет почему она меня не обслуживает. Затем он что-то спросил у меня, а я не понял и нахмурил брови.
Барменша глянула на меня:
– Он спросил, почему Вы хотите взять баночное пиво. Разливное намного вкуснее.
– Мне какая разница, какое пиво вы мне не продаёте? – ответил я.
Военный что-то ещё произнёс в мою сторону и направился к своему столу. Я опять не успел расшифровать.
– Сейчас. – достал я телефон: Google мне в помощь.
Но телефон находился в каком-то роуминге и не было подключения к интернету.
Я безрезультатно потыкался на нём:
– Вот так, бери китайские телефоны…
– Он Вас приглашает присоединиться к ним. – произнесла барменша и протянула мне поллитровый стакан с тёмным пивом.
– Я сам заплачу. Безнал есть?
– Что? – не поняла она.
– Картой, говорю, можно оплатить?
– А, да, конечно. – протянула мне терминал барменша.
Я включил NFC на телефоне и поднёс к терминалу. Google Pay отработал, как положено. Глоток пенного улучшил моё настроение. Я огляделся: интерьер был обставлен со вкусом. За столами не было других посетителей кроме этих военных. И я решил ненадолго составить им компанию. Сделал ещё один большой глоток пива и подошёл к ним. Их сидело четверо. У одного из них на ремне висел пистолет. Они раздвинулись, поставили стул передо мной:
– Come on, sit down. (Давай, садись.)
Я присел. Рядом сидевший военный спросил:
– And the truth say that Russians are strong as bears? (А правду говорят, что русские сильны, как медведи?)
Я сидел и в уме расшифровывал им сказанное. Олеся из-за стойки помогла с переводом:
– Бир, в смысле медведь, а не пиво, как Вы подумали.
Я сделал умное лицо и ответил ей:
– Я так не думал…
Хотя на самом то деле и подумал, что «бир» – пиво. Звучит ведь так же.
Рядом сидевший военный поставил руку на стол, сжал кулак и показал борьбу, как в армрестлинге. О, друг, ты не знаешь с кем связался! Это же моя стихия.
Я потёр ладони. Ну что будем делать ставки? Не за просто так ведь!
– One bottle of vodka? (Одну бутылку водки?) – предложил я.
Вся команда военных радостно согласилась. Освободили стол. С одной стороны сел я, а напротив коренастый такой. Сидевший рядом со мною начал нас знакомить. Указывая на сидящего напротив противника, произнёс:
– Анджей.
Затем показал на себя:
– Хайнц.
А затем на остальных двух:
– Итан. Николя.
Прям европейский зверинец какой-то. Я тоже представился:
– Алексей.
Анджей поморщился и отрицательно покачал головой:
– Иван.
Остальные рассмеялись. Я направил палец на этого поляка:
– Ok. Then you Pshek. (Хорошо. Тогда ты Пшек.)
Остальных мой ответ тоже улыбнул. Анджей поставил свою руку на середину стола:
– Come on, Aleksey. (Давай, Алексей.)
Противник он был серьёзный, но не для меня. Даже некоторые пацаны с моего взвода его бы сделали. Пару секунд и его рука была положена на стол. Анджей психанул, подошёл к барменше, оплатил проигрыш и ушёл.
– Ooo… Sucker! (Оу, слабак!) – загудели оставшиеся.
Олеся принесла на подносе бутылку какой-то иностранной водки.
– Поздравляю. – обратилась она ко мне, поставила на стол бутылку.
А что, они ребята вроде нормальные. Почему бы с ними и не выпить. Я попросил Олесю перевести мои слова для оставшихся военных, открывая бутылку водки:
– Ребята, давайте за знакомство.