Читаем Оно: всё впереди (СИ) полностью

Монстр дошёл до горы тряпья и рухнул на неё, протяжно стоная. Кости начало ломить, так как из-за недостатка пищи они стали хрупкими и слабыми. Темный силуэт появился в другом конце коллектора. Но Пеннивайз лишь закатил глаза, томно вздохнув. Потеря сил и истощение сопровождались галлюцинациями, свидетельствующими о разрушении нервной и мозговой систем, разрушая материальную оболочку, которая и удерживала клоуна в этом мире. Силуэт направился к нему, гулко стуча обувью по бетонной поверхности. Но монстр понимал, что всё это лишь ему кажется. Из тени вышла девочка, с кудрявыми светлыми до плеч волосами, карие глаза, грязный сарафан и всё та же неоднозначная улыбка.

— Тебе всё хуже. Похоже, скоро мы узнаем, какое дерево росло для того, чтобы стать твоим гробом. – сказала она, по-детски хихикнув.

— Для таких как я не делают гробов. – прохрипел клоун, смотря куда-то вниз. — Я просто исчезну. И никто на этой планете больше не вспомнит обо мне.

— О, да брось. – иронично протянула девочка. Она подошла к клоуну и положила тонкие руки ему на плечи, склоняясь к уху. — Мы оба знаем, кто будет скучать.

Пеннивайз вздрогнул, а затем поднялся на ноги, отходя от навязчивого видения той, которая и послужила началу всего через он прошёл спустя столько времени.

— Даже будь ты здесь, Кимико, ты бы всё равно никогда не стала бы плакать по моей утрате. Я бы съел тебя, не умри ты раньше. – монстр хотел сделать ещё шаг, но слабое колено правой ноги не выдержало и он рухнул на землю, упираясь ладонями в неровную поверхность.

— Причём тут я? – развела руками девочка, обходя его с левого края. — Я всего лишь пережиток прошлого. Но те, кого ты знаешь ещё живы. Только руку протяни, сразу вернёшь.

— Замолчи. – огрызнулся клоун, показывая клыки. — Если я встречу их сейчас, я их съем. Похоже, пора напомнить себе, что я не человек.

— Человек, пришелец, монстр – всё одно. Дети необъятной вселенной. – она присела, чтобы их лица были на одном уровне. — Знаешь, что завтра за день?

Пеннивайз медленно покачал головой, смотря в карие глаза Кимико. Они казались такими реальными, но он знал, что это всё реже глаза, которые он видел двести лет назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги