Читаем Оно: всё впереди (СИ) полностью

— Не было в школе? — переспросил Пеннивайз, не понимая суть проблемы.

Ричи ударил рукой по лбу в знак того, что клоун не смог элементарно выйти из ситуации прикрывшись болезнью.

— Так вы не знаете? — тон учительницы стал строже. — Мистер Грей, ваша... Беверли не посещает школу. За это ей будут ставить прогулы, что чревато плохими последствиями для её личного дела.

Для монстра это был просто набор непонятных терминов.

— Могу я узнать ваш домашний телефон?

— Мой номер... у меня в данный момент нет телефона.

— Тогда адрес?

— Н...Нейбол стрит, — неуверенно сказал клоун. Он пристально посмотрел на неё. Левый глаз начал косить сильнее и желтеть. Виски напряглись. Взгляд Миссис Кол стал менее тяжёлым.

— Оу, так вы живёте в том отстроенном доме.

— Именно...

Неудачники впали в осадок. Ведь все в городе знали, что Нейбол — это давно заброшенное строение, с которым у многих связаны не лучшие воспоминания.

— А кем, простите, вы работаете?

— Я... я сейчас не работаю...

— А на что же вы живёте, Мистер Грей? — прищурилась она.

— У... у меня есть сбережения...

— Ему платят пособие за Беверли. Он ведь удочерил её, — встрял в диалог Эдди. Учительница посмотрела сначала на ребят, затем на клоуна.

— Могу ли я увидеть вас сегодня в моем классе после шести?

— Знаете, у меня такое загруженное расписание...

— Уверена, вы найдёте в нем место для меня. Иначе, боюсь, мне придётся позвонить куратору Беверли, — она развернулась, чтобы уйти, но остановилась и вновь посмотрела на монстра. — Мой муж — местный полицейский — недавно рассказал, как гнался за семью ребятами и взрослым мужчиной, которые проникли в коллектор. К сожалению, их лица он не запомнил.

Все сразу вспомнили ту погоню в канализации, где они чуть не утонули.

— До вечера, Мистер Грей, — с этими словами она удалилась.

— Это фиаско, — сказал Ричи.

— Т-т-ты не сможешь вечно пудрить ей мозги, — подметил Билл. Пеннивайз глубоко дышал. Такая манипуляция с разумом Миссис Кол не прошла бесследно. А так как он мало ел, то смог лишь заставить её думать, что дом отстроили.

— Мне нужна Беверли, — с этими словами он развернулся и быстро побежал вверх по улице.

— Эй, постой! — кинулся за ним Ричи, а следом и остальные. — Ты хоть знаешь, где она?! ***

Белый шарик ванильного пломбира упал в вафельный рожок. Холодная сладость сразу начала таять, расползаясь каплями по съедобному стаканчику.

Перейти на страницу:

Похожие книги