Читаем Опаленные крылья любви полностью

Машина завелась. Умар убрал осколки лобового стекла с сиденья, сел в машину и, хлопнув солдата по плечу, успокаивающе произнес:

— Ничего, сынок, в жизни у меня и не такое случалось. Поехали, а то опоздаем.

Когда машина выехала на дорогу и стала набирать скорость, в лицо ударил холодный поток воздуха.

— Давно я не ездил с ветерком, — сказал Умар.

Солдат виновато произнес:

— Товарищ генерал, простите. Больше спать за рулем не буду никогда в жизни.

Умар усмехнулся.

— Да уж постарайся… Если еще заснешь за рулем, просто так не отделаешься. Знаешь, почему ты жив остался?

— Никак нет, товарищ генерал.

— А я думал, ты знаешь.

— Наверное, потому, что мама ждет.

— Запомни, солдат, и заруби себе на носу: никогда не говори «наверное, мама ждет». Днем и ночью она ждет, днем и ночью! Понял?

— Понял, товарищ генерал.

— Хорошо, что понял. А еще почему нам с тобой нельзя умирать?

Тот, немного подумав, ответил:

— Не могу знать, товарищ генерал.

— Жаль…

— Так точно, товарищ генерал.

— Раз так точно, пусть так и будет.

Некоторое время они ехали молча. Холодный ветер безжалостно бил им в лица. Солдат, вцепившись в руль, с напряжением смотрел на дорогу. Впереди показалась машина. Свет ее бил по глазам Снегирева.

— Сбавь скорость и держись к обочине! — скомандовал генерал.

Мимо них на большой скорости промчалась иномарка.

— У тебя, солдат, вся жизнь впереди, чтобы избежать аварии, крепко запомни три буквы: ДДД. Знаешь, как их расшифровать?

— Никак нет, товарищ генерал.

Умар беззлобно рассмеялся.

— Мне нравятся твои ответы: так точно и никак нет! Коротко и ясно.

Генерал замолчал, и вновь его охватило беспокойство за сына. Тревожные мысли снова овладели им. Водитель что-то спросил. Он повернулся к нему.

— Ты что-то спросил?

— Я, товарищ генерал, спросил, что означают эти три буквы — ДДД.

— Они означают «Дай дорогу дураку!». Понял?

— Так точно.

— Если понял, то лучше смотри вперед, а то опять столб поцелуешь… У тебя девушка есть?

— Так точно, товарищ генерал.

— Любишь ее?

— Так точно.

— Раз так точно, я рад за тебя… Теперь ты догадываешься, почему остался жив?

— Никак нет, товарищ генерал.

— У тебя какое образование?

— Среднее.

— Трудно поверить… Начнем сначала: у тебя девушка есть?

— Так точно, товарищ генерал.

— Ты ее любишь?

— Так точно.

— Теперь понял?

Солдат долго молчал. Умар терпели во ждал.

— Понял, товарищ генерал, — наконец сказал он.

— Я рад, что ты понял. Когда ты ее встретишь, не забудь сказать, что с гобой произошло и почему ты остался жив. Понял?

— Так точно.

— А давно ты с ней знаком?

— С детского садика, товарищ генерал.

— А полюбил тоже с детского сада?

— Так точно.

Генерал неожиданно громко засмеялся. Смех его был настолько могуч, что машина завиляла по трассе. Солдат, крепко вцепившись в руль, с опаской посмотрел на генерала. Тот, не обращая на него внимания, продолжал хохотать. Немного погодя он успокоился и повернулся к солдату.

— А когда ты признался, ей в любви, в детсадике?

— Нет, об этом я ей еще не говорил.

— Не понял. Ты же сказал, что любишь ее.

— Так точно, товарищ генерал. Люблю.

— Я что-то, солдат, тебя не понял. Как можно любить девушку, не признаваясь ей, что любишь?

— Я боюсь.

— Боишься признаться ей, что любишь?

— Так точно.

— А она тебя любит?

— Так точно.

— Откуда ты знаешь?

— Она сама об этом сказала!

— В детсадике? — вновь подковырнул Умар.

— Нет, — простодушно ответил солдат. — Перед отправкой в армию сама призналась.

— А ты в ответ промолчал?

— Ага…

— Вот тебе и «ага»… После Нового года я тебя отправлю в отпуск и ты признаешься ей в любви. Договорились?

— Так точно, товарищ генерал! — бодрым голосом ответил Снегирев.

— А ты уверен, что она тебя ждет?

— Уверен, товарищ генерал?

— Вдруг она встретит другого и выйдет за него замуж?

— Нет, товарищ генерал. Она будет меня ждать. Да и никто из ребят к ней не посмеет подойти.

— Ты в этом уверен?

— Уверен, товарищ генерал. В нашем кишлаке все знают, что мы любим друг друга и на подлость никто из ребят не пойдет.

— Это хорошо, что ты веришь не только ей, но и своим товарищам. Только не забудь меня на свадьбу пригласить.

— А вы приедете? — обрадовался солдат.

— Если пригласишь, приеду.

— Честно?

— А с какой стати генерал будет солдату врать? Обычно это солдат врет…

— Это я просто к слову! Вы, товарищ генерал, даже представить себе не можете, какой поднимется переполох в кишлаке, когда узнают, что на мою свадьбу приедет генерал.

— Обязательно приеду, только не забудь пригласить.

— Я не забуду, товарищ генерал.

Он задавал солдату вопрос за вопросом, чтобы тот вновь не заснул за рулем. Да и самому не мешало отвлечься от гнетущих мыслей, которые назойливо лезли в голову.

Они подъехали к гостинице. Умар сказал:

— Поезжай в часть. Я позвоню командиру полка, чтобы подремонтировали машину.

У себя в номере Умар подошел к телефону, хотел набрать код Ташкента, чтобы позвонить Наташе, но в последний момент передумал: «Пусть спит».


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука