— Он в том доме, который перед вами. — Бросил он мысленно и скрылся, не в силах себя контролировать. Абрахам глубоко вздохнул и выдохнул. Он прошел ворота, его встретила собака с оглушительным лаем. Он поднял бронзовый молоток и ударил. К дверям поспешили.
— Кто там? — в окно выглянула головка женщины.
— Вам кого? — он посмотрел на женщину, и чем-то они с Максимом были похожи.
— К вам не заглядывали два подростка? — она посмотрела на него с прищуром.
— Как вас зовут? — он посмотрел на нее с неодобрением, не стоит сообщать имя каждому встречному.
— Абрахам. — Ответил он, поколебавшись.
— А, это — Вы, наставник Максима и той рыжей девочки, запамятовала ее имя. — Она улыбнулась.
— Берегите моего сына, а они ушли в лес на солнечную поляну или на старое кладбище. А я не смогу его защитить, в деревне он слишком много плохого сделал с учителям. — На миг в ее глазах блеснули слезы.
— Вас слуга проводит. — Женщина спряталась за занавеской. «Несчастная, ведь она правда любит своего незаконнорождённого сына, но не может быть с ним рядом», — он ждал минуту. Вот отворилась дверь, и вышел мальчишка
— Пойдемте, господин. — Сказал он, поклонившись. Создавалась стойкое ощущение, что это не живое существо. Абрахам присмотрелся внимательнее, и правда это была лишь кукла, созданная магом, которая выполняла какую-то работу. Он повел его. Они пришли на кладбище, и, идя через не самое приятное место, он автоматически отмечал кресты. На одном была написано: «Здесь похоронена трехлетняя девочка».
От могил веяло холодом. Они наткнулись на две разрытые могилы. Вот могила самой древней ведьмы, Салемы, 325 год д.н.э. и много на подобие их. У нее никого не нашли, лишь несколько зомби, которых пришлось сжечь для безопасности. Знатный горел огонь, только запах гниения портил это впечатление.
Они покинули место захоронения, где Абрахам чувствовал себя не уютно, и двинулись по направлению к лесу. Вот их прячет под своими кронами березы, дубы и сосны, легкий иней предает всему этому свое очарование. Абрахам невольно залюбовался этой величественной и неповторимой красотой природы.
Они ступили на поляну, когда Абрахам почувствовал черную магию, и он не на шутку перепугался. Он стал сканировать пространство — все было словно в дымке, и он искал источник черной магией, и темная сила пульсировала по направлению на восток. Он осторожно двинулся в том направлении, велел жестом проводнику оставаться на месте. Он шел осторожно, пытаясь не издавать ни шороха. Вот всплеск мощной темной силы — такой выброс бывает при жертвоприношении. Но Абрахам ошибался, это была не жертвоприношение, а кое-что похуже. Но стоило ему дойти до границы поляны, как он наткнулся на стену, которую не в силах пробить. Он нахмурился, ему это очень не нравилось. Он попробовал расплести нити, но небо засверкало, и земля дрогнула, и он благоразумно отступил, до него дошло, что он имеет дело с вышей силой, у которой лучше на пути не вставать, если кости ещё дороги.
Он сел и стал ждать. Он не заметил, как задремал. Когда проснулся от первых лучей солнца, он увидел, как из предполагаемой точки всплеска силы вышли Максим и Лилия. Максим — серьезный и сосредоточенный, а Лиля — радостная и светлая. Он встал у дерева и стал дожидаться их приближения, скрестив руки на груди. Его лицо было полностью бесстрастное, а от этого становилась страшно и жутко, потому что не знаешь, что от него ожидать.
— Рад вас видеть целыми и невредимыми. — Произнес он бесстрастно. Лиля съежилась, и улыбка спала.
— Доброе утро. — Ответил холодно Максим, впрочем, это Абрахама не удивляло.
— Чем вы занимались в пещере? — спросил он бесстрастно. Но чувствовалась, что сейчас с ними говорит не вечно добрый дядя Абрахам, а суровый маг сумрака. Максиму стало неуютно, но он ответил ему
— Ничего противозаконного, господин Абрахам. — Они смерили друг друга взглядами, в итоге, победил Абрахам.
— Жду подробных объяснений. — Потребовал он тем же голосом, не сдвинувшись с места.
— Просто проводил ритуал очищение, сегодня день темной луны. А всплеск темной силы — это была богиня Геката. — Он кивнул и, развернувшись, как избушка к лесу задом, двинулся на выход, не оглядываясь. То, что Абрахам был в гневе — это поняли оба, и, что их еще ждет долгая беседа, в этом никто не сомневался, но самое во всем этом было пугающее — его спокойствие и бесстрастный тон судьи. Лучше бы он кричал, ударил, но не это. Они шли за ним, словно приговорённые к смерти.
По пути в таверну их нагнал волк. Лиля сжимала руку Максима. Они оказались в таверне спустя час. В зале было не так много народу, и Абрахам усадил их за стол и, заказав завтрак, накормил детей, потом они поднялись на второй этаж, где им жестом велели присесть, и столько властности было в его движении, что ни Лиля и ни Максим не посмели ему перечить. Даже дворецкий притих, стоял и просто наблюдал. Он сказал негромко:
— Только не убейте их, Хозяин. — Но маг даже не повел бровью.