Читаем Опасная дружба полностью

– Пришлось несладко. Семья оказалась не такой, как я себе представлял. – Состроив гримасу, он ткнул в свою одежду. – Очень жёсткие порядки, и в церковь они ходят три раза в неделю.

– Да ты что?!

Может, Рэлстоны не так уж и плохи. И Мелоди уже ревнует ко мне не так сильно.

Но мы с Нимблом всё-таки решили, что мне хуже, чем ему. Я ведь не мог увидеть свою настоящую семью и даже не знал, что с ними. А он ездил к родным каждые каникулы.

Мы ещё немножко поболтали, и Нимбл вдруг сказал:

– Если бы я знал, что ты такой милый, я бы не попросился в другую комнату. Ну, помнишь, когда ты только приехал? Прости меня.

– Да ладно, проехали, – махнул я ему. – Радуйся, что не с Брэндоном живёшь. Кто знает, может, ему сегодня ночью опять новая кровать понадобится.

В своих снах Брэндон регулярно мчался по прерии – и, к сожалению, превращался при этом в бизона. Не каждая кровать могла его выдержать. Сейчас у него кровать из стальных труб – посмотрим, насколько её хватит.

– Ну я ж не виноват! – Из нашей комнаты выглянул Брэндон, вид у него был обиженный.

– Да я всё понимаю, Брэндон. – Мне было неловко. Я бросил рюкзак на кровать и сказал: – Мне нужно к мисс Кристалл, отпроситься на вечеринку в следующую пятницу.

– Ты идёшь на человеческую вечеринку?! – удивились Брэндон и Нимбл и посмотрели на меня с завистью.

– А почему бы и нет? – ответил я, как будто это было самым обычным делом.

Рэлстоны мне разрешили, теперь нужно получить согласие директора школы. А потом можно и подумать на досуге, стоит ли идти.

По пути к Лиссе Кристалл я прошёл мимо кухни – ну, разумеется, совершенно случайно. И насладился прекрасным зрелищем: Джефри в кухонном фартуке сидел перед горой картофеля, который ему предстояло почистить. Он мрачно посмотрел на меня.

– Желаю хорошо повеселиться, – улыбнулся я волку и поспешил убраться, пока он не бросил в меня ножик.

Мисс Кристалл в кабинете не было, поэтому я, немного робея, постучал в дверь её квартиры. Хоть бы она была дома! Она ведь часто отправлялась в турне по всему Западному побережью США – читать доклады в школах, рассказывать о своей работе биолога, изучающего дикую природу, и искать юных оборотней, которых можно пригласить к нам в школу.

К счастью, она не уехала. Мисс Кристалл открыла мне дверь, она была босиком, в пёстрой домашней одежде. Белые тонкие волосы торчали в разные стороны. В одной руке она держала украшение индейского вождя, над которым как раз работала. Разумеется, все перья, которые она использовала, когда-то выпали у неё самой.

Я чуть было не отказался от своих планов:

– Прошу прощения, я не хотел вам мешать…

– Всё в порядке, Караг. Что ты хотел? – Она улыбнулась мне, и её лицо с крючковатым носом показалось мне сегодня не таким строгим, как обычно.

– У меня вопрос, – смущённо начал я и, глядя внутрь комнаты, заметил на столике за спиной Лиссы стопку белых конвертов (новые задания для экспедиций?). – Меня пригласили на вечеринку. Я могу даже кого-нибудь взять с собой. В следующую пятницу.

– Прекрасно, – сказала Лисса. – Я тебя отпускаю, Тео может тебя отвезти. Кого ты пригласишь с собой? Лу?

Я почувствовал, как вспыхнули мои щёки. Интересно, я покраснел? В человеческом теле бывает порой крайне неудобно!

– Может быть, – выдавил я наконец. Откуда она знает, что Лу мне нравится? Неужели это так заметно? Неужели уже все знают?

– Большое спасибо, до свидания, хорошего вам вечера, – поспешил я проститься.

– Подожди, – остановила меня директриса. Она внимательно посмотрела на меня. – Я хочу тебе сказать, что твоя экспедиция на этой неделе имеет большое значение. И не только для тебя. Такое задание можно доверить не каждому, но мне кажется, у тебя есть необходимое чутье.

Я проглотил её слова словно вкуснейший сок жаркого.

– То есть это будет не просто упражнение? Речь идёт о настоящем деле?

Лисса Кристалл кивнула:

– Да. Подробности тебе расскажет Джеймс Бриджер в понедельник. До свидания, Караг, хорошего тебе вечера.


К сожалению, урок поведения в особых ситуациях был только на следующий день после обеда, и до тех пор мне оставалось лишь гадать о сути задания. Да сейчас было и не до того: мне предстояло справиться с очень важным делом – пригласить Лу на вечеринку.

Что она там недавно написала на доске в столовой? «Отважься! Надежда мертва без дерзанья!»

Во время обеда я взял поднос, поставил на него тарелку с пиццей и яблочный сок и направился к столу – но не к тому, где сидел обычно, а к тому, за которым собрались Лу, Куки и Виола, хотя из-за Виолы, оборотня-козы, пахло там не очень.

– Здесь свободно? – спросил я и почувствовал, что сердце у меня готово выскочить из груди.

Лу недоверчиво посмотрела на меня.

– Да, пожалуйста, – пробормотала она.

Наискосок от Лу оставалось ещё одно свободное место. Я не смел поднять глаза. О чём мне с ней говорить? Что я наделал?!

– Вкусная пицца, правда? – решился я и уголком глаза увидел, что Брэндон и Холли, сидящие за соседним столом, пристально смотрят на меня.

– Правда, – кивнула Лу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети леса

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги