Читаем Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства полностью

И я не могу допустить, чтобы Оливер и «Джессоп филдс» уничтожили поместье Грейвсдаун, понастроив тут парковки и кинотеатры. Грейвсдаун-холл, может, и пощадят, как здание исторического значения, но, безусловно, продадут какой-нибудь сети отелей. А лес наверняка срубят, чтобы застроить домами. Конечно, я понимаю, что людям нужны квартиры, но уверена, для строительства есть и более подходящие места.

Но самое главное – я хочу разгадать загадку. Ведь меня вызвали сюда именно для этого. Требуется моя помощь. Моя. Энни Адамс, начинающей писательницы детективов. И у меня есть чувство, что здесь что-то случилось. Не только вчера с тетей Фрэнсис, но и вообще за последние десятилетия.

– А что будет, если первым раскроет убийство детектив Крейн? – врезаются в мои мысли протяжные слова Оливера.

Саксон вскидывает голову, и все смотрят на мистера Гордона.

– Если первым убийство раскроет детектив, поместье будет продано с помощью Оливера.

Лицо у мистера Гордона мрачное, как будто внутри грохочет буря и он всеми силами пытается ее сдержать. Касл-Нолл – его дом, и, насколько я поняла, внук всячески старается проводить здесь как можно меньше времени. Сильно сомневаюсь, что мистер Гордон обрадуется, если на земле Грейвсдауна появится жилой квартал или автомагазин.

– Итак, – медленно произносит Оливер, – у меня есть выбор – занять сторону детектива или…

– Мы не команда, – в ту же секунду прерывает его Крейн.

– Или просто сидеть и ждать, пока эти двое не справятся, – продолжает Оливер, не обращая на него внимания.

Мы с Саксоном переглядываемся, и я понимаю, что до него наконец доходит: мы соревнуемся не только друг с другом, Оливер и детектив Крейн тоже имеют профессиональные ставки в этой игре. Оливеру нужно, чтобы у нас ничего не вышло, а Крейн не хочет, чтобы мы мешали расследованию. А мы помешаем. Самое логичное для нас с Саксоном – скрывать от полиции любые существенные находки. Я снова смотрю на Крейна и понимаю, что он давно за мной наблюдает. У меня такое чувство, будто он всегда на пять шагов впереди, и от этого мне становится не по себе. В его распоряжении ресурсы полиции, и к тому же он слишком обаятелен. На его месте я попыталась бы привлечь на свою сторону одного из нас, и, уверена, это будет не Саксон.

От стольких переменных голова идет кругом. Мистер Гордон тоже не вполне нейтрален. В голове всплывает дневник в зеленой кожаной обложке, который я вчера взяла, надо прочитать его при первой же возможности.

Решительно сжимаю зубы. Мне нужен блокнот, все это следует записать. Хорошо, что я взяла с собой несколько пустых блокнотов.

Я снова чувствую прикосновение Крейна к своему локтю, детектив наклоняется и спрашивает:

– Все в порядке?

– Никто не пострадал, и я не собираюсь падать в обморок, – шиплю сквозь зубы.

– Просто хотел проверить.

Оливер наблюдает за нами холодным и расчетливым взглядом. Когда я стою между ними, мне кажется, что именно меня считают слабым звеном. Энни Адамс, недавно уволенная помощница администратора, начинающая писательница (по вечерам). Склонна к обморокам в самый неподходящий момент. Дочь Лоры, современной художницы, оторвавшейся от реальности.

Саксон подходит с результатами вскрытия и протягивает мне папку. Как и я, он взвешивает положение, но его лицо непроницаемо.

– Ее план почти гениален. Конечно, мне это ненавистно, но игра отличная. Дядя Форд гордился бы Фрэнсис.

С другой стороны, если я не смогу раскрыть убийство, Саксон, вероятно, лучший из вариантов. Пожалуй, я могла бы договориться с ним, если он победит, и попросить оставить нам дом в Лондоне. Конечно, я настроена приложить все усилия, но надо рассматривать любой исход. Отдать землю застройщику – самый ужасный из вариантов. Вот оно, еще одно проявление гениальности тети Фрэнсис.

Вся деревня с готовностью поделится с нами информацией, как только жители узнают, что случится, если у нас не получится. Ну, не считая убийцы, конечно же. Но тетя Фрэнсис отлично все продумала. Даже те, кто до сих пор сомневался, теперь воспримут ее всерьез.

Я смотрю на папку в руках.

– Так что же произошло? Как она умерла? – тихо спрашиваю я.

Крейн берет из моих рук пару страниц. Он вопросительно смотрит на меня, и я снова злюсь, как вчера, когда он слишком мягко обращался со мной после обморока.

– Я справлюсь, – я сердито смотрю на него.

– Ее отравили, но способом, который почти не оставляет следов. К счастью, доктор Овусу очень дотошна, потому что Фрэнсис была ее пациенткой, и заметила то, что другие пропустили бы.

– Какой яд почти не оставляет следов?

– Тот, который на самом деле не яд. Доктор Овусу колола Фрэнсис курс витаминов. У Фрэнсис был дефицит витамина В12, и просто таблеток было недостаточно. Но некоторые витамины и минералы в больших дозах смертельны.

– Что, и витамин В12?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последняя гастроль госпожи Удачи
Последняя гастроль госпожи Удачи

Дома у Даши Васильевой полный кавардак и неразбериха! Со дня на день должна родить ее дочь Маруся, и все домочадцы буквально сошли с ума от волнений! В этот самый неподходящий момент Даше вдруг звонит некая Наталья Павлова, владелица клиники «Человек здоровый», и предлагает стать ведущей благотворительного аукциона. Даша узнает, что клинику Натальи раскрутил известный актер Анатолий Митин. Он там лечился от рака, выздоровел, а потом вдруг… умер на экзотическом острове от инфаркта. И вот тут телеканал «Сплетник» сообщает, будто на улице найден труп Олега Тихонова, а на вскрытии в нем опознали актера Митина. А также обещает дать в эфир скандальное интервью с полковником Дегтяревым. Любительница частного сыска едет к владельцу холдинга «Сплетник» и, чтобы спасти Дегтярева, соглашается на его условия…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы