Читаем Опасная невеста. Убить нельзя влюбиться полностью

Вечером пришла Лира, принесла мне ужин и сказала, что модистки просили их принять. Я согласилась, всё равно больше делать было нечего. Женщины пришли уже с готовым платьем, оставалось только подогнать его по фигуре и расшить кружевами и камнями. Мне опять пришлось работать манекеном, стоя на табуретке. Когда наконец всё закончили и женщины удалились, я наконец позволила себе лечь спать. Завтра будет тяжелый день, а возможно даже он будет последний, раз меня так настойчиво разыскивает императорская служба.

Следующий день оказался не меньшим испытанием, чем предыдущий. Выходить из покоев не хотелось. Встречаться с придворными, отвечать на глупые вопросы о конфликте с императрицей, но одного человека мне всё же нужно было увидеть. Надо выяснить, права ли я в своих подозрениях. Беспокоила еще одна вещь, шкатулка, оставшаяся в тайнике, но возвращаться в гостиницу было очень опасно. Как же теперь мне узнать новости от Шустрого?

Я всё же заставила себя подняться с постели. Приняв ванну, почувствовала прилив сил, даже настроение немного улучшилось. Вызвала Лиру и попросила принести завтрак.

Когда горничная появилась с подносом в руках, поинтересовалась:

– Какие сплетни летают по дворцу?

Девушка сконфуженно посмотрела на меня, но всё же ответила:

– Отъезд госпожи Лизабет всех очень огорчил, говорят, она так торопилась, что даже сумку забыла с дорогими вещами, потом конюх отвозил.

– И всё? – приподняв бровь, уточнила я.

Девушка прекрасно понимала, о чем хочу услышать и немного помявшись, ответила:

– Все обсуждают ваш визит к императрице.

– Да, и что же говорят? – ухмыльнувшись, спросила её, беря с тарелки маленькое пирожное.

– Ну, говорят, что вы нажили себе сильного врага, – пробормотала Лира, старательно избегая моего взгляда.

– Тоже мне новость, – фыркнула недовольно, – одним больше, одним меньше.

– А еще говорят, что император может отказать вам после такого поведения, – смутившись, добавила горничная.

– Ну и ладно, одной проблемой будет меньше, – ответила равнодушно, откусывая пирожное и довольно жмурясь.

– Вы не хотите замуж за императора? – спросила Лира, удивленно глядя на меня.

Поняла, что сболтнула лишнего, но сказанное слово не вернешь.

– Хочу, – уверенно заявила, возвращая пирожное на блюдце, – но бегать за Вестаром не стану и подлизываться к его матери тоже. Настоящий мужчина не пойдет на поводу у мамочки.

Горничная явно была ошарашена моим ответом, но благоразумно промолчала. Знала, эти слова Лира обязательно передаст своей хозяйке. И вообще подозреваю, всё что здесь происходило передавалось, иначе откуда так хорошо осведомлена о моем поведение императрица?

– Ладно, ты мне больше не нужна, – продолжила я, делая вид, что наслаждаюсь вкусным завтраком. – Только выполни еще одно задание, найди министра Маркуса де Лекруа и скажи, я хочу его видеть.

– Когда? – уточнила Лира, заинтересованно.

– Что, когда?! – не поняла её вопроса.

– Когда ему прийти, в обед или, может, на ужин? – спросила горничная, собираясь уходить.

– Прямо сейчас! – ошарашила её столь непристойным ответом.

Естественно, это было ужасно неприлично. Утренние часы девушка должна посвящать только себе, чтобы потом во второй половине дня выглядеть роскошно, но мне было всё равно.

– Хорошо, – проговорила горничная не посмев спорить и поклонившись убежала.

Мистер де Лекруа не торопился с визитом, а мне было невыносимо это ожидание. Внутри разгоралась тревога, всё шло не так, как я планировала. Складывалось впечатление, что кто-то специально манипулирует игрой, мешая мне достигнуть цели. Наконец услышала долгожданный стук в дверь.

– Войдите, – пригласила гостя, вставая с дивана.

Дверь открылась и на пороге появился министр. Он галантно поклонился и вошел.

– Доброе утро, Катрин, вы желали меня срочно видеть? – спросил он, как всегда, улыбаясь иронично.

– Да, нужно поговорить, – ответила серьезно, игнорируя его тон. Пригласила пройти к креслу, дождалась, когда он сядет и сразу перешла к делу. – Вчера на меня была устроена засада в гостинице, где я встречалась с вашим связным.

Глаза мужчины округлились, а потом недоверчиво сузились, глядя на меня проницательно.

– Кто организовал засаду, знаете? – спросил он, становясь серьезным.

– Императорская служба, – огорошила мужчину.

Он даже дышать перестал на мгновение, а потом шумно выдохнул.

– Очень плохо, – пробормотал озабоченно, – как они могли выйти на вас?

– Вот и я задаюсь этим вопросом, – ухмыльнулась министру, – либо ваш связной сдал, либо это мой бывший босс.

Мужчина встал и заходил по комнате, обдумывая услышанное. Видя, насколько он озабочен этой проблемой, пришла к выводу, что министр тут скорей всего ни при чем.

– А самое опасное, что служба знает о моих способностях, – добавила, глядя на де Лекруа.

– Плохо, очень плохо, – повторил мужчина, – они могут устроить проверку на отпечаток ауры и тогда всё всплывет. Что же делать? – посмотрев на меня, спросил мужчина. – Может пока непоздно вернуть настоящую Катрин? Надеюсь, вы её не убили?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы