Читаем Опасная невинность полностью

Пять минут спустя, самые долгие пять минут в моей жизни, потому что каждая секунда в присутствии Лоркана, наполненного гневом, заставляла меня чувствовать себя все более виноватой, Шеймус вошел в холл. Если он и удивился тому, что я осталась цела, то никак этого не показал. Возможно, Лоркан поделился с ним своими планами. Мне было все равно, что на мне нет трусиков и носков. Одежда прикрывала все, что я хотела, и я все еще находилась в состоянии шока, когда Шеймус вывел меня на улицу к своей машине. Лоркан повернулся ко мне спиной, словно не хотел меня видеть. Это было наше прощание? Лоркан был такой важной частью моей жизни в последние несколько месяцев…

Я не могла поверить, что прошло всего несколько месяцев. Казалось, что за это короткое время я стала другим человеком.

Шеймус молчал, пока увозил меня. Низкий гул машины заполнил некомфортную тишину. Вскоре я поняла, что мы едем не в сторону квартиры. — Куда ты меня везешь?

— К Гулливеру. После того как мы обыскали твои вещи в поисках намеков на твое предательство, мы отправили их твоему дяде. Ты останешься у него до завтрашнего утреннего рейса.

— Так скоро? — прошептала я, потрясенная.

— У тебя больше нет никаких дел в Нью-Йорке.

— Но моя сестра…

— Послушай хоть раз мой совет. Поезжай в Дублин и забудь все, что здесь произошло. Твоя сестра уже взрослая. Тебе следует поберечь себя и тебе повезло, что Лоркан не убил тебя.

Я сжала губы. Я не могла вернуться в Дублин в таком состоянии. Без Имоджен. Не поговорив с ней хотя бы раз. И часть меня задавалась вопросом, буду ли я скучать по Лоркану. Это было странно. Я никогда не хотела нашего брака и я презирала то, что он делал. И все же часть меня все еще не могла поверить, что он вот так просто отказался от меня, как будто я ничего для него не значила.

Может быть, это был просто секс. Но если это так, то почему он пощадил меня?

— Ты тоже привезешь Финна в Гулливер?

— Да. Как только я высажу тебя, я поеду домой к Мейв и заберу его.

— Он не поймет, что происходит.

— Думаю, ты сможешь ему все объяснить.

Как я могу ему все объяснить? Я и сама почти ничего не понимал.

— Пора выходить, — пробормотал Шеймус. Я выглянула из окна и увидела Гулливера на тротуаре, спрятавшегося под огромным зонтом, чтобы избежать сильного дождя.

— Я заберу вас с Финном утром и отвезу в аэропорт. Кто-то присмотрит за домом. Не пытайся что-то сделать.

Когда я не вышла сразу, он наклонился и толчком открыл дверь. Дождь и ветер ударили по мне. Гулливер бросился ко мне и наполовину вытащил меня из машины, а затем потащил к своей входной двери. Оказавшись внутри, он захлопнул дверь и дважды запер ее на ключ, после чего положил ключи в карман. Он закрыл зонтик и повернулся ко мне. Он быстро отвел взгляд, как будто не мог смотреть на меня.

— Как только я увидел тебя на пороге своей квартиры, я понял, что у тебя проблемы.

Не выдержав оскорблений и укоров, я уставилась на него. — В твоем мире и без моего присутствия полно проблем. Я никогда не хотела, чтобы все это случилось, но я, по крайней мере, действовала, потому что хотела помочь сестре. Каковы причины твоих действий?

— Я не обязан объясняться с тобой. Радуйся, что Лоркан не убил тебя. Он не из тех, кто снисходителен. Тебе повезло.

Я не чувствовала себя счастливицей. Я чувствовала себя дрейфующей и беспомощной. Проскочив мимо Гулливера, я направилась к своей старой комнате, где меня ждал чемодан. Мои вещи были засунуты в чемодан и помяты. Я надела свитер и юбку и отправилась на поиски дяди.

Он сидел за кухонным столом, сгорбившись над чашкой чая, и выражение его лица было прищуренным. Я села напротив него.

— Я не могу сейчас уйти. Мне нужно найти Имоджен. Она во Флориде, так что мне даже не нужно оставаться в Нью-Йорке, но я не могу пока вернуться в Дублин. Ты не можешь переговорить с Лорканом?

Гулливер хлопнул ладонью по столу. Чай пролился на ободок его чашки. Он поморщился, встал и быстро вытер стол полотенцем для посуды.

— Я не буду говорить с Лорканом. И ты тоже не должна. То, что ты все еще жива и здорова, — это чудо огромного масштаба. Неужели ты не понимаешь? Лоркан не проявляет милосердия, но позволить тебе жить после твоего предательства — это милосердие, Эйслинн. Лоркан чтил ваш брак. Он ценил священные узы, даже когда ты этого не делала.

— Это узы, которых я никогда не хотела.

— Но ты согласилась.

— Я не хотела предавать Лоркана. Я хотела найти Имоджен, и полиция обещала мне помочь. Это больше, чем Лоркан сделал за все время.

Гулливер покачал головой. Он поднял палец. — Ты ничего не знаешь.

Я нахмурился. — А ты что-нибудь знаешь? — Мне было интересно, подтвердит ли Гулливер рассказ Лоркана об Имоджен.

— Уверен, что он уже рассказал тебе. Лоркан нашел твою сестру несколько недель назад. Во Флориде. Она собиралась отправиться в круиз по Карибам с русским олигархом, которого встретила в Содоме. Она не хотела откладывать поездку, даже когда Лоркан рассказал ей о вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятилистный клевер

Опасная невинность
Опасная невинность

Эйслинн Киллин — хорошая девушка. Когда ее сестра пропадает без вести во время поездки в Нью-Йорк, Эйслинн покидает свой родной город Дублин, чтобы отправиться на ее поиски. Она находит приют у своего дяди, священника в крупнейшем ирландско-католическом приходе города, а также исповедника ирландской мафии. Ее расследования вскоре приводят ее к преступному миру и одному из его главных игроков: Лоркану Девани. Правление Лоркана Девани жестоко, его вспыльчивость внушает страх, а терпения у него просто нет. Эйслинн уверена, что он тот человек, который знает, что случилось с ее сестрой. Она слишком поздно понимает, что привлекать внимание такого мужчины, как Лоркан, — ужасная идея. Когда раскрываются секреты из прошлого ее семьи, она вынуждена выйти замуж за человека, который может быть ответственен за исчезновение ее сестры. Найдет ли она свою сестру и избежит нежеланного брака, или она станет второй Киллин, которая исчезнет?

Кора Рейли

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену