Читаем Опасная шарада полностью

С этими словами он еще раз встряхнул Элисон и рывком поставил ее на ноги. В первый момент она была настолько ошеломлена, что могла только растерянно смотреть на него, но тут же пришла в себя и поспешила исполнить его приказание. Однако, по мнению Фельчера, она двигалась не слишком-то быстро, поэтому, грубо схватив девушку, мрачный грум буквально вышвырнул ее на обочину. Даже не взглянув, что с ней, Джек бешено погнал коляску и через несколько секунд исчез из виду.

Впрочем, Элисон не смотрела ему вслед. Вскочив на ноги, она стрелой полетела навстречу Марчу. Граф с силой рванул поводья, упряжка остановилась как вкопанная, он спрыгнул и побежал к девушке. Еще миг — и она очутилась у него на груди. Всем телом припав к нему, черпая в его объятиях чувство защищенности и надежности, она могла только беспомощно повторять его имя и лепетать бессвязные признания, уткнувшись лицом ему в жилет. Обеими руками обхватив Марча, она так прижималась к нему, словно хотела всецело раствориться в нем.

Первую минуту Марч наслаждался уже одной только возможностью обнимать Элисон, радоваться тому, что она жива и здорова. Нежно погладив запылившиеся, спутанные волосы девушки, он легонько отстранил ее от себя, пристально вглядываясь ей в лицо.

— Элисон, драгоценная ты моя девочка, с тобой все в порядке? — Он вздрогнул и застыл, увидев кровоподтек у нее на щеке. — Боже мой! Неужели этот мерзавец?..

Вся дрожа, Элисон кивнула, но тут же почувствовав, как напряглись у нее под рукой его тугие мускулы, отчаянно закричала:

— Только, пожалуйста, не надо его догонять!

Ей было страшно даже подумать о том, чтобы хоть на секунду отпустить от себя Марча.

Граф невесело рассмеялся.

— Я и не буду… по крайней мере сейчас. Сдается мне, он на всех парах мчится к такой каре, какую я при всем желании измыслить ему не смогу. В Лондоне его с нетерпением поджидают его прежние дружки и, боюсь, от этой встречи ему не поздоровится.

Покрепче обняв Элисон, Марч бережно отвел ее к своей двуколке и усадил на Сиденье рядом с собой. Тоби, бросившийся помогать, излучал ободряющую улыбку, которую странно было видеть на его озорной рожице.

— Его милость страшно переволновался, мэм, но зато теперь вы в целости и сохранности, так что все в порядке.

Действительно в порядке, подумала Элисон, упиваясь теплом улыбки Марча. Где-то в тайниках здравого смысла она, разумеется, понимала, что безумная погоня графа объясняется всего лишь его привязанностью к тете плюс еще его знаменитым чувством долга. Но сейчас Элисон не хотелось об этом думать. Сейчас ей довольно сознавать, что она в безопасности, и купаться в ласковом золотом сиянии его глаз.

Следующие несколько миль Марч был необычайно молчалив и задумчив. Затем, резко выпрямившись, точно приняв какое-то важное решение, он повернулся к Элисон.

— Полагаю, мы остановимся в ближайшей гостинице. Тебе ведь захочется привести себя в порядок до того, как мы доберемся до Бата.

Словно ужаленная, Элисон вскинула руку к волосам. Силы небесные, что за воронье гнездо! Поглядев на платье, она обнаружила, что и оно находится не в лучшем состоянии, да еще разорвано в нескольких местах и невероятно грязное.

— Боже мой! — покраснев, воскликнула она. — Вы абсолютно правы. Боюсь, с платьем уже ничего не поделаешь, но если нам удастся добыть чистую расческу, то можно поправить хотя бы прическу.

Марч ободряюще улыбнулся ей, но Элисон смутило непонятное выражение его глаз. Она могла бы поклясться, что заметила в их золотистой глубине какой-то едва ли не собственнический блеск. Впрочем, должно быть, она ошиблась. Или, возможно, просто таков мужской менталитет. Спасая попавшую в беду даму, благородный рыцарь неизбежно обретает определенное право распоряжаться ее судьбой — что-то в этом роде. Но как бы там ни было, когда Марч свернул во двор постоялого двора «Пять лебедей» на вершине холма Боуэр, Элисон с благодарностью позволила отвести себя в спальню, где могла заняться своей внешностью. Сделав все, что было в ее силах, она спустилась вниз и обнаружила, что граф поджидает ее в отдельном кабинете.

Элисон немного удивилась, потому что думала, что Марч пожелает отправиться в дорогу как только она приведет себя в порядок. Войдя в комнату, Элисон в немом вопросе приподняла брови.

Марч поднялся ей навстречу, упиваясь ее красотой. Даже полчаса назад, в двуколке, с растрепанными волосами и синяком на щеке, она умудрялась выглядеть так, что дух захватывало. Теперь же, хотя Элисон лишь чуть-чуть подправила платье и забрала волосы наверх простым узлом, она казалась принцессой в изгнанье. Марч сразу обратил внимание на ее грациозную походку, на улыбку, сиявшую в глубине голубых глаз, и у него перехватило дыхание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Пепел на ветру
Пепел на ветру

Масштабная эпопея Катерины Мурашовой и Натальи Майоровой охватывает в своем течении многие ключевые моменты истории России первой половины XX века. Образ Любы Осоргиной, главной героини романа, по страстности и силе изображения сродни таким персонажам новой русской литературы, как Лара из романа Пастернака «Доктор Живаго», Аксинья из шолоховского «Тихого Дона» и подобные им незабываемые фигуры. Разорение фамильной усадьбы, смерть родителей, бегство в Москву и хождение по мукам в столице, охваченной революционным пожаром 1905 года, короткие взлеты, сменяющиеся долгим падением, несчастливое замужество и беззаконная страсть – по сути, перед нами история русской женщины, которой судьбой уготовано родиться во времена перемен.

Влад Поляков , Дарья Макарова , Катерина Мурашова , Наталья Майорова , Ольга Вадимовна Гусейнова

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Детективы