Он проглотил комок в горле и глубоко вздохнул. Осенившая его по дороге идея казалась столь блестящей в своей простоте и кристальной ясности, что Марч решил немедленно воплотить ее в жизнь. На то, чтобы обдумать следующий шаг, оставалось лишь несколько секунд, а он сейчас весьма сомневался в том, что способен рассуждать здраво. Он знал только одно: если сейчас упустит представившуюся возможность, то будет горько жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.
— Садись, Элисон, — бодро сказал он, указывая ей на кресло подле занавешенного окна. — Позволь налить тебе немного вина. Или, быть может, лимонаду? — И он кивнул на стоящий на столе поднос.
Элисон показалось, что граф держится как-то странно. Если бы она не знала его так хорошо, то могла бы сказать, что он нервничает. «Граф Марчфорд нервничает? Это звучит поистине нелепо», — подумала Элисон.
— Разве мы не едем домой? — робко спросила она.
— Конечно, едем, только всему свое время. Я подумал, что лучше сначала обсудить наши планы, а уж потом показываться на глаза моей тетушке и всему обществу Бата.
— Планы?
— Ну да. Относительно нашей свадьбы.
Марч говорил таким тоном, будто все давно решено, говорил так уверенно, что Элисон подумала, что она ослышалась. Или сошла с ума.
— Что, простите? — пролепетала она.
— Нашей свадьбы, — медленно, едва ли не по слогам повторил Марч. — Думаю, нам лучше поскорее решить, когда и где состоится церемония. — Он задумчиво склонил голову набок, став похожим на большого, выжидающего кота. — А ты?
— Что я? — ошеломленно спросила Элисон.
Он накрыл ее руку своей.
— Я знаю, дорогая, что сейчас ты, должно быть, немного смущена, но…
Элисон резко выдернула руку.
— Смущена?! Сдается мне, милорд, что это у вас что-то с головой. Вы… вы говорите о женитьбе!
— Да. Ну так что, ты хочешь венчаться в Бате или в Лондоне? А может быть, предпочитаешь Райдстоув?
— Милорд!
— Видишь ли, мы должны пожениться… и кстати, я думаю, тебе самое время отбросить это дурацкое «милорд». Ты сама должна понять, что скомпрометирована самым ужасным образом.
Элисон прижала руку к губам.
— Ой! Но…
— Все уверены, что нынче утром ты удрала в Лондон с Кроуфордом, а эта невообразимая Бумшот разнесет эту сказку по всему Бату. Кстати, что побудило тебя оставить тете Эдит записку, что ты убегаешь с Кроуфордом? А тем временем, ты, конечно, здесь, в отдельном кабинете, наедине с другим мужчиной.
По мере того, как он говорил, Элисон все больше бледнела и, когда он закончил, была белее полотна. Марчу до боли захотелось обнять ее.
— Но я не писала, что я… О Боже! — Элисон наконец поняла в чем дело. — Я просто не хотела упоминать имя Мэг, чтобы не встревожить леди Эдит, — жалобным голоском договорила она, но тут же вскричала: — И вообще, вы просто смешны! Неужели вы думаете, меня волнует, что скажет миссис Биншэм? — Она постаралась произнести это имя как можно отчетливее. — Я знаю, что не совершила ничего дурного, а это самое главное!
— Неужели? А как насчет леди Эдит? Она, разумеется, заступится за тебя, но какой ценой? Много ли ее друзей станут посещать ее званые обеды? Сколько колкостей услышит она из-за тебя в «Верхней Ассамблее»?
— Господи, помилуй! — убитым голосом сказала Элисон и, резко встав, зашагала по комнате, а потом снова повернулась к Марчу. — Но считать, что из-за этого вы обязаны жениться на мне… Вы, верно, шутите!
Марч тоже поднялся и, подойдя к девушке, положил руки ей на плечи и привлек к себе.
— В жизни своей я не был так серьезен!
— Но… — Ее поднятые на него глаза напоминали голубые незабудки, свежие, из самого сердца лесов. — Но ведь в действительности вам же не хочется жениться на мне.
— Ну конечно нет, — сурово отозвался он, приближая к ней лицо. — И с чего бы мне хотеть жениться на прелестной женщине, такой умной и доброй, что на душе у меня становится теплее при одной только мысли о ней, и такой милой, что от одной ее улыбки у меня сердце замирает.
У Элисо мелькнула мысль, что она должна спасти Марча — спасти от самого себя. Ведь его слова, твердо сказала она себе, — всего лишь результат его дурацкого, целеустремленного чувства долга. Нужно уверить его, что она не собирается принимать его самопожертвования. В самом деле, — успела еще подумать Элисон, прежде чем губы Марча прижались к ее губам, — сама мысль о браке по расчету между ней и лордом Марчфордом — просто нелепость. Боже мой, если бы только она не любила его так страстно! Но тут все ее мысли растаяли в восхитительном пламени его поцелуя. Если бы только губы его были не такими твердыми и жаркими, если бы только от единого его прикосновения ее не охватывало жгучее желание…
Задыхаясь, Элисон вырвалась из его объятий.
— Милорд, — выговорила она, тщетно стараясь придать своему голосу твердость, — мысль о браке по расчету совсем не в моем вкусе. Конечно, с вашей стороны очень мило предложить мне… но, боюсь, мы не подходим друг другу.
— Очень мило! Ты так думаешь? Ты действительно считаешь, что я сделал бы тебе предложение из ложно понятого чувства долга? — Марч впился в нее глазами. — И ты утверждаешь, будто я для тебя ничего не значу?