Мое заявление не очень понравилось Траеру, недовольно сморщившись, он кивнул и все же отпустил меня. Вновь перекатившись на спину и закинув руки за голову, мужчина внимательно проследил за тем, как я соскользнула с кровати, залезла в шкаф, достала домашний халатик и, накинув его на плечи, поспешила скрыться за дверью уборной.
Оказавшись подальше от сероглазого красавца, облегченно вздохнула. Так, нужно привести себя в порядок, собраться с мыслями и подумать, о чем он желает со мной поговорить. Наверняка у него возникли закономерные вопросы о нашей взаимной тяге к друг другу. А может он хочет обсудить то, о чем разговаривал с «Эндрю» на турнире… или о его и моих способностях?
Нервно заламывая пальцы, подошла к раковине и включила воду. Поплескав на лицо холодными брызгами и немного взбодрившись, посмотрела в зеркало. Вид у меня был очень взъерошенный и весьма возбужденный: на щеках красовался румянец, и без того пухленькие губы сейчас выглядели больше от безмерного количества полученных мною поцелуев, а зеленые глаза казались огромными. Зрачки были расширены, почти как у Эйдана, да и вообще как-то ненормально выглядели — лихорадочными.
«Надо же было так влипнуть! Зачем я вообще все это устроила? Что теперь будет?» — панически размышляла я. — «Почему Эйдан проявляет ко мне такой сильный интерес? Почему просто не забудет и не исчезнет, а вновь и вновь ищет встреч, расспрашивает обо мне у других и заявляется в спальню «поговорить»!»
От раздумий меня отвлек новый приглушенный настойчивый стук. Испуганно вздрогнула, отворила дверь, а ко мне, почти сразу, заскочил голый Эйдан, держа в руках стопку своей скомканной одежды. Он напряженно указал в сторону двери, вытолкнул меня свободной рукой обратно в спальню и закрылся внутри. Да что же это такое?!
— Минутку! — громко произнесла я нежданному утреннему гостю, панически забегала по спальне, проверяя не осталось ли следов появления здесь Эйдана, наспех плотно запахнула халат, прикрывая полное отсутствие под ним какой-либо одежды, пригладила волосы и, подойдя к двери, дернула за ручку.
В дверях нетерпеливо топтался Райан.
— Ну наконец-то, — недовольно пробурчал он, окинув меня хмурым взглядом. Как всегда, просочился в комнату, отодвигая меня со своего пути. — Почему так долго спишь? Мы уже заждались. Быстрее собирайся и спускайся вниз. Отец еще вчера собирался с тобой поговорить.
Оценивающе оглядел спальню, задержавшись на смятой постели, скользнув по брошенному мною еще вчера на пуф платью, которое сейчас валялось на полу и, мельком взглянув на дверь уборной, перевел глаза на меня. Неужели что-то заподозрил?! Только не это! Я затаила дыхание, хлопая невинно ресницами, посмотрела на брата, и замерла от ужаса.
— Быстрее, мы ждем! Десять минут, не больше! — проворчал он.
Едва живая от страха, судорожно кивнула, молясь, чтобы он поскорее ушел и хрипло пробормотала:
— Да-да, я сейчас…
Нетерпеливо подтолкнула брата к двери, выпроваживая. Он, недовольно ворча и фыркая, все же вышел. Быстро захлопнула за ним дверь, заперла замок и, облегченно вздохнув, побежала обратно в ванную. Сердце от страха выпрыгивало из горла, я запыхавшаяся, в растрепанных чувствах, распахнула дверь и замерла на пороге.
Внутри никого не было, даже духа от Траера не осталось...
Глава 26
Всю дорогу от дома Гринвудов до своего особняка я размышлял о случившемся, неустанно прокручивая в голове каждую деталь, каждую мелочь встречи с рыжеволосой необычной девчонкой Илейн. Кто бы мог подумать, что, увидев ее снова, подойдя ближе, вдохнув сладкий цветочный аромат, дотронувшись до хрупкого тела, во мне проснется целый ураган совершенно неожиданных чувств и эмоций. У меня было много женщин… разных, но ни с одной из них, мне не приходилось испытывать и половины того, что испытал с молоденькой, наивной баронессой Гринвуд. А ведь я действительно планировал просто поговорить с ней. Хотел…
Я даже подготовил ряд вопросов, ответы на которые намеревался получить во что бы то ни стало. Все изменилось, стоило девушке войти в свою комнату. Затаив дыхание, я внимательно наблюдал за ее жестами, движениями, за тем, как она стала раздеваться, и не мог пошевелиться, остановить, дать знать о себе. Идиот.
А потом произнес первое, что пришло на ум, нелепость конечно, но мне так понравилась ее реакция: удивление, возмущение, растерянность, неловкость и скромность. Они вызвали улыбку на моем лице, в голове мелькнули воспоминания нашей первой встречи, — тогда она была такой же. И это так забавляло, трогало и возбуждало одновременно.
— Прибыли, Ваше сиятельство, — донесся до меня голос нанятого неподалеку от дома Гринвудов кучера.
— Благодарю, — пробормотав, достал из кармана несколько монет, протянул их пожилому мужчине и поспешил покинуть экипаж.
Поднимаясь на крыльцо своего дома, ухмыльнулся. Никогда прежде не приходилось сбегать после ночи с женщиной через окно. Повел себя, как юнец, честное слово. Кому скажи, засмеют! Все с ней было не так, как с другими!