Читаем Опасная тропа полностью

Да будет оказано слову вниманье!Послушайте, братья, седое сказанье.Пускай вам сегодня напомнит оноО том, что случилось когда-то давно.Не зряЗамедляется времени шагУ двух родников наших —Эки-Булак.Века разменявши на ночи и дни,Сквозь скалы замшелые мчатся они,Не зная сомнений,Не зная преград…Границы истоков на небо глядят.Живая водаИ живые глаза,Живая живет в глубинеБирюза.Смысл дивного камня,Легенда, яви:Зовут его горцыСлезою любви.И ценят, наверное,Так оттого,И в золото лишьОбрамляют его…След счастья недолгого,Отзвук беды,Текут два ручья бирюзовой воды.Друг около другаВздымают волнуДва голоса, слитыеВ песню одну.И грубый лопух,И чинары листваСклонились над ними,Вздыхая едва.И камень о каменьПечально шуршит.Издревле народ мой преданье хранитО том, как в рассветных тенях голубыхЖестокая смертьЗдесь ударила в них.Но кто они были?Убили их как?Надрывно пульсирует Эки-Булак.Под солнечным диском,Под тенью луныДва сердца отчаянно обнажены.В их ритмеМелодия света скупа.ОпаснаЛюбви оказаласьТропа…У памяти доброй поставив свечу,Простите, отцы,Если я уличуВ жестокости и лицемерье ваш век,Во лжи,Что умела глядеть из-под векКак чистая правда,Любовь пели вы,И были великие гимныПравыВысокой,Последней,Святой правотой,Сравнимою толькоС небес высотой.И звезды, заслушавшись, меркли вдали —Так чудно вы пели.А сами могли,Любовь пробудив,Ей прочесть приговор.И брызнула кровь из хладеющих жил…Иначе зачем быУ этих могил,У этих, как жизнь,Неизбывных ключейВы сакли воздвигли для ваших детей?Зачем бы аул свой назвали вы такПрекрасно и горестно:Эки-Булак?Ах, Эки-Булак —Два ручья,Две струи,Прильнув к вам губами,Сельчане моиПытаются жажду свою утолить.А жажда все злее.Стеклянная нитьМелодии вечнойЗвучит над землей.Любовь словно жажды недремлющий зной,Как солнечный луч,Ослепивший глаза,Как ночь, из которой взошлаБирюза,Что горькой слезоюЛюбви запеклась.Чудесная вьется по золоту вязьИ в нем бирюзаПродолжает свой путь,Упав горской девушкеБрошью на грудь.Сменяются дни, чередуя года.У Эки-БулакБирюзова вода.От Эки-БулакВ самый грустный из днейУслышал я песнюПечальней моей.(Отрывок из поэмы Нури-Саида «Эки-Булак»)

ПИСЬМО ПЕРВОЕ

Простой белый конверт. На нем рисунок. Высокий арочный мост перекрывает в теснине горный поток. Под козырьком скалы среди пирамидальных тополей виднеются каменные сакли со светлыми верандами. Вдали снежные вершины хребта Каба-Дарга, один из живописных уголков Сирагинских гор. Под рисунком надпись «Ворота в горы».

Адрес — город Махачкала, ул. Пушкина, 6, редакция, Г. Нури-Саиду — написан старательно девичьей рукой, но неровным, еще не определившимся почерком. Обратного адреса нет. Конверт небрежно разорван, в нем письмо, написанное на листках из ученической тетради, и фотография девушки в школьной форме.

Перейти на страницу:

Похожие книги