Доктор Перри тревожно взглянул на него.
— Чак, вы уверены, что он…
Наступила смертельная тишина. Казалось, она нависла над землей, как занесенный с неба кулак. Туман уже почти исчез, но небо все еще оставалось свинцово–серым. Чак смотрел, как маленькая рептилия ползет по нейтральной полосе между скалой и россыпью валунов. «Мы в Юрском периоде, — думал он. — В Юрском периоде. В Юрском…».
Тишина все тянулась. Сердце Чака билось где–то у самого горла.
— Отдайте его, — прошептал доктор Перри. — Отдайте Гарделя, или он застрелит девушку.
— А что помешает ее застрелить, когда он получит Гарделя? — спросил Чак.
— Этот человек — маньяк, разве вы не видите? Нельзя его злить.
— Я думаю, доктор, вы не правы, — возразил Чак. — Он не просто маньяк. У него что–то есть на уме. И если мы отдадим Гарделя, то сыграем ему на руку.
— Ты играешь с чьей–то весьма симпатичной жизнью, — пробормотал Гардель. — Возможно, Дениз просто не понимает своего положения…
Снова наступила тишина, Чак, до боли напрягая слух, ждал металлического щелчка затвора.
—Ладно, Спенсер, — выкрикнул, наконец, Мастерсон. — Я пойду с тобой на сделку. Я отдам тебе Дениз целой и невредимой.
— Хорошо, — согласился Чак. — Посылайте ее.
— Я сказал, «сделку», а не «подарок». Я обменяю Дениз на Гарделя и доктора Перри.
— Что?
— Ты меня слышал. Отдай мне Гарделя и доктора Перри, и девушка твоя.
— Соглашайся, Чак, соглашайся, — быстро зашептал доктор Перри.
— Нет! — отрезал Чак.
Что–то начало складываться в его голове. Снова и снова он думал о том, почему Мастерсон забрал с собой доктора Думара и оставил Пита. Доктор Думар был ему нужен, а Пит — нет. Теперь же он потребовал доктора Перри. Зачем?
Чак вспомнил о горнодобывающем оборудовании, которое увидел в грузовике, когда рылся в вещах. И внезапно ему стало все ясно.
Уран!
Конечно! Вся эта экспедиция в прошлое была затеяна для того, чтобы Мастерсон смог добраться до месторождения урана. Вероятно, он прочитал о нем в газетах и решил отправиться в Юрский период, чтобы найти ученых и залежи руды. Это объясняет присутствие оборудования в грузовике. Это объясняет, почему Мастерсон уничтожил силовое поле. Вот уж действительно — охотник! Только охотится он за ураном, и единственными людьми, которые могли привести его к нему, были доктор Думар и доктор Перри.
Теперь Чак понял, почему Мастерсон постоянно хотел вернуться на то место, где они нашли обоих ученых. Вероятно, он предполагал, что месторождение где–нибудь неподалеку оттуда, а возвращение домой было последним, чего он желал. По крайней мере, пока он не наложил лапу на уран.
Это навело Чака на другой вопрос. А как Мастерсон собирался выйти сухим из воды? Ну, нашел бы он ученых, а потом с их помощью — и месторождение. И что потом? Если он оставит ученых в живых, то все его планы потерпят крах. Он что, планирует убить их?
— Что молчишь, Спенсер? — закричал Мастерсон. — Дениз — за Гарделя и доктора Перри.
Но Чак вернулся к более насущной проблеме.
— Доктор Перри, — с тревогой спросил он, — у кого из вас карта месторождения урана?
— Почему… почему…
— Я знаю, что это совершенно секретно, но это очень важно. Она у доктора Думара?
— Нет.
— Значит, у вас?
— Тоже нет.
Глаза Чака недоверчиво распахнулись.
— Хорошо… Тогда у кого?
— У природы, Чак.
— Не понимаю.
— Она была у Пьера в спальном мешке в ночь землетрясения. И в этом катаклизме…
— Он оставил ее в мешке!
— На деле это не так плохо, как звучит. Мы помним местоположение. Мы же провели там много времени, Чак. Поэтому, вероятно, смогли бы нарисовать карту по памяти — если землетрясение не изменило ландшафт.
— Ну, так что скажешь, Спенсер? — заорал Мастерсон.
— Я скажу: «НЕТ!» — проревел в ответ Чак. — Мне не нравится эта сделка, Мастерсон. Она дурно пахнет.
Поспешно, понизив голос, Чак рассказал доктору Перри, Питу и Артуру о своих догадках. Во время рассказа он наблюдал за их лицами и увидел, что доктор Перри кивнул.
— Я задавался вопросом, почему он был настолько дружелюбен к нам, когда мы примкнули к вашему отряду, — сказал доктор Перри. — Мне следовало догадаться, что он что–то затевает.
— Мы должны остановить его, — решил Чак. — Нужно отнять у него винтовку. Если он захватит и вас с доктором Думаром, то выбьет из вас местоположение урановых залежей. А когда он сделает то, что вы…
— Угу, — промычал доктор Перри.
Взгляд Чака блуждал по утесу и остановился на выступе в пятидесяти футах над землей.
— Вот именно, — громко произнес Чак.
— Что? Что? — спросил Артур.
— Выступ. — Чак кивнул в его сторону, так как не хотел, чтобы Мастерсон заметил, что он на что–то указывает рукой. — Если я сумею добраться вон до того выступа так, чтобы Мастерсон этого не заметил, что мы окружим его.
— И как вы собираетесь туда залезть? — спросил Пит.
— Не знаю. Я обойду вокруг. Может, другая сторона не такая крутая. Так или иначе, я должен подниматься там, иначе Мастерсон увидит меня.
— Вы не сможете это сделать, — предостерег Артур. — Подъем слишком крутой.
— И все же придется попытаться.
— А почему бы не мне? — спросил Артур.