Катерина Май 1553 года; Байнардс-Касл, Лондон
Граф отсылает всех слуг и, когда дверь за ними закрывается, а их шаги замирают вдалеке, внимательно смотрит на нас.
– Дети мои, пока вы должны обуздать свои чувства друг к другу, – заявляет он. – Ибо существует договоренность, что еще некоторое время вы не сможете возлечь на брачное ложе.
Гарри мгновенно реагирует на слова отца.
– Нет! – восклицает он яростно. – Нет! Мы – муж и жена, и нам уже достаточно лет, чтобы стать одной плотью, как то предписано в Библии.
Что же касается меня, то я просто не в силах описать свое потрясение и разочарование.
– Мне горько накладывать этот запрет, но уверяю тебя, что все делается для вашего же блага, – весьма доброжелательно говорит граф.
– Но почему? – недоумевает Гарри. – Если меня не допускают к моей законной жене, то я хотя бы имею право знать почему!
Графиня, чуть зардевшись, делает шаг вперед и успокаивающе кладет кисть на руку приемного сына.
– Мальчик мой, есть такие дела – высокие материи – о которых тебе ничего не известно. Если наши планы воплотятся…
– Молчи, женщина, – резко обрывает ее Пембрук.
– Я просто хотела заверить этих молодых людей, что если дела пойдут так, как планируем мы, то все будет хорошо, – возражает моя новоиспеченная свекровь. Затем она подходит ко мне и нежно обнимает. – Не смотри таким несчастным взглядом, дитя. Это ненадолго, я уверена.
– Но Катерина – моя жена! И я имею полное право возлечь с ней на брачное ложе, – не отступает Гарри, распаляясь все больше и больше. – Вы меня не остановите!
– Ты не понял, что тебе сказано, щенок? – грозно рявкает его отец, выразительно указуя на сына пальцем. – Мы делаем все, что в наших силах, чтобы защитить интересы твои, твоей жены и обеих наших семей. Большего я сейчас открыть не могу, но ты должен принять мои слова и исполнить сыновний долг!
Мачеха Гарри мягким голосом произносит:
– Вы можете сколько угодно находиться вместе и наслаждаться жизнью, дети мои. Мы всего лишь просим вас отложить консумацию вашего брака до того времени, когда ее можно будет осуществить в полной гармонии и мире.
На лице Гарри написано поражение. Вероятно, непререкаемый тон отца сломил его.
Графиня берет меня за руку:
– Дорогая дочь, я лично проведу тебя в твою спальню. Пожелай спокойной ночи своему мужу и ступай за мной.
Гарри обнимает меня, страстно целует в губы и шепчет на ухо: «Не запирай дверь». От его слов дрожь проходит по моему телу.
«Ничего, – думаю я. – Мы проведем их всех, любовь моя, и будем вместе, что бы кто ни говорил!»
Сердце мое готово выпрыгнуть из груди, однако я с самым смиренным видом, даже не оглянувшись, покорно следую за графиней. Эти люди напрасно думают, что победили, – на самом деле победителями будем мы!