Хотя она и говорила Фелипе, что останется в Эль-Дотадо на столько, на сколько потребуется, на самом деле ей очень хотелось как можно быстрей закончить все дела и вернуться к Клиффу.
Услышав эти заверения, Клифф рассмеялся и ответил:
- Пока можешь, наслаждайся там солнцем. В Лондоне сейчас сильные морозы. Таких в январе еще никогда не бывало. Ты восприимчива к погоде, так что грейся пока в Аргентине.
Помолчав, он добавил серьезным тоном:
- Если возникнут какие-нибудь трудности, немедленно дай мне знать. Обещаешь, что сразу позвонишь, если этот твой братец станет устраивать тебе неприятности?
- Обещаю, - постаралась успокоить его Лиана. - Не волнуйся, со мной все будет в порядке. Фелипе, конечно, большая свинья, но вряд ли по-настоящему опасен...
Ей хотелось бы думать, что это так. Сейчас, сосредоточив внимание на заднем бампере "рэйнджровера" Фелипе, она крепко сжимала руль и внимательно следила за дорожными указателями. Только что они проехали знак, извещавший о том, что до Эль-Дотадо осталось два километра. Ну что ж, скоро она сможет узнать, что Фелипе затеял.
На следующем повороте "рэйнджровер" свернул на дорогу, ведущую к Эль-Дотадо. Лиана почувствовала, что начинает немножко нервничать. Как поведет себя Фелипе, когда они приедут? А вдруг ей предстоит пережить нечто, похожее на извержение вулкана?
Они подъехали к дому почти одновременно. Когда Лиана вышла из своего "сегуна", Фелипе сразу подошел к ней.
- Я хотел бы выпить. Если не возражаете, с удовольствием воспользуюсь вашим гостеприимством.
Что ж, гостеприимства ей не занимать. Пришлось покорно кивнуть головой, хотя в глубине души Лиана предпочла бы, чтобы он распрощался и укатил к себе.
- Конечно, заходите, выпейте что-нибудь. Пусть стакан холодного пива будет моей маленькой компенсацией за те неудобства, что я вам причинила.
- Такую компенсацию я с радостью приму, - холодно улыбнулся он. - И, думаю, нам следовало бы немного поговорить.
Ничего не ответив, Лиана повернулась и направилась к дверям. Похоже, ее подозрения начинают сбываться. Сейчас они останутся в доме одни, и никто не помешает Фелипе разорвать ее на куски!
Но Лиану ждала приятная неожиданность. Войдя в холл, она увидела Розарию, спешившую навстречу с широкой улыбкой.
- Здравствуйте, сеньор и сеньорита, - тепло и искренне встретила их Розария. Потом она сказала что-то по-испански, на что Фелипе ответил:
- Muy buen. Gracias, - и повернулся к Лиане. На его смуглом лице появилась самая любезная улыбка, на которую он был способен. - В вашу честь, - объяснил он, - нам подадут в гостиную чай по-английски. Признаться, мне нравится, когда все делается так культурно.
Волнение отпустило Лиану. Раз здесь Розария, Фелипе не позволит себе лишнего.
Появление Розарии, отметила Лиана, ни в коей мере не вызвало у него недовольства. Проходя в гостиную, она даже подумала, что Фелипе, возможно, заранее знал о присутствии служанки в доме. Так, может быть, он и не собирался разрывать ее на куски?
Фелипе вошел в гостиную вслед за ней и без приглашения опустился на диван, вытянув ноги. Лиана смерила его неодобрительным взглядом: как это ему всегда удается делать такой вид, будто он находится в своем доме? Фелипе никак не отреагировал на этот взгляд и спросил:
- Ну, как прошла ваша встреча с Карреньо? Вы узнали от него все, что хотели?
Лиана уселась в кресло напротив Фелипе и, устроившись поудобнее, ответила:
- Встреча с сеньором Карреньо прошла просто великолепно.
- Хорошо. Рад за вас. Но, признаться, меня удивляет одно обстоятельство. Фелипе выдержал паузу и многозначительно поднял бровь. - Если Карреньо все растолковал вам по поводу наследства - иными словами, повторил то, что и я уже сообщил, - то какой вам смысл оставаться здесь?
Лиана велела себе сохранять спокойствие.
- Не понимаю, к чему этот разговор? Я ведь объяснила вам, почему остаюсь.
- Чтобы сохранить за собой наследство, да? - улыбнулся Фелипе. - Но это невозможно, дорогая сеньорита. Разве что вы переедете сюда насовсем.
Это уже становилось смешно.
- Я останусь до тех пор, пока не найду способ сохранить свою часть, твердо сказала Лиана. Не говорить же ему, что для себя она решила - и уже обсудила это с Клиффом - уложиться в две-три недели. К тому времени наверняка найдется какой-нибудь выход из положения. Должен же быть выход! Она не может оставаться здесь навечно!
Казалось, Фелипе прочитал ее мысли.
- А как насчет работы? С вашей стороны было бы глупо жертвовать карьерой журналиста ради недостижимой цели.
- Не беспокойтесь, я позабочусь о том, чтобы моя карьера не пострадала. Она действительно думала об этом, потому что была очень привязана к своей профессии. - Видите ли, я свободная журналистка и публикуюсь в нескольких разных журналах. Причем как раз сейчас у меня нет интересных предложений.
Заметив, что он слушает совершенно без интереса, Лиана замолчала. Да, его интересует только одно: как наложить руки на ее пять тысяч акров!
- Пока вы здесь, можно было бы собрать материал и написать статью об Аргентине, - заметил Фелипе, будто возражая ее мыслям. И ядовито добавил: