"Славная старушка, - растроганно думала она. - Надо же, оставила мне кресло как память о себе..."
- Бабушка завещала вам и диван, на котором я сейчас сижу, - продолжал Фелипе. - И вон то кресло. И кресло, которое стоит у окна.
В его голосе послышалась горечь. Лиана удивленно взглянула на него, забыв об умилении, которое только что испытала.
- Она завещала вам все кресла в этой комнате, - снова заговорил Фелипе. Точнее говоря, все кресла и стулья в этом доме.
К чему он клонит? Лиана вся напряглась и почувствовала, что у нее пересохло в горле.
- Все кресла и стулья? - переспросила она. - Что вы имеете в виду?
- То, что я сказал, дорогая сеньорита. Именно к вам тиа Глория проявила наибольшую щедрость. Она завещала вам не только все кресла и стулья, но и все предметы мебели в этом доме. Не говоря уже о коврах, картинах... Иными словами, она оставила вам все, что есть в этом доме...
От удивления Лиана приоткрыла рот. Невероятно, она, наверное, ослышалась!
- ..а на тот случай, если вам некуда будет все это поместить, старушка весьма предусмотрительно завещала вам и этот дом.
- Дом? - переспросила она, не веря своим ушам. Он, наверное, шутит...
- Да, сеньорита, этот дом теперь принадлежит вам. А также пять тысяч акров самой плодородной в Аргентине земли.
Фелипе вскочил на ноги, словно не мог больше сдержать свои эмоции. Со свирепым блеском в глазах, сжав кулаки в бессильной ярости, он крикнул:
- Нечего притворяться! Она, видите ли, удивлена! Не стройте из себя наивную простушку! Мне отлично известно, что вы все тщательно и продуманно распланировали. Знаете, кто вы, сеньорита? Обманщица и воровка!
У Лианы закружилась голова.
- Я не понимаю, о чем вы говорите! Я не воровка. Я ничего не планировала!
Что еще ей оставалось сказать? То, что она услышала, не укладывалось в голове...
Фелипе гневно махнул рукой, отметая ее оправдания, и подошел к Лиане, содрогаясь от ярости.
- Но вы сделали ошибку, когда задумали свой коварный план, чтобы получить это наследство. Вы упустили из виду, что придется иметь дело со мной!
Он посмотрел на нее так, словно хотел испепелить ее взглядом.
- Да, вы сделали очень большую ошибку. Страшная глупость с вашей стороны иметь в моем лице врага!
Глава 2
Несколько мгновений Лиана молча и в изумлении смотрела на перекошенное от бешенства лицо Фелипе. Единственное, что она слышала в комнате после того, как утихла вспышка его ярости, - это неожиданный тревожный стук собственного сердца. "Боже мой, - грустно подумала она, - в какую историю я влипла!"
Фелипе резко отвернулся, словно не мог вынести ее вида, подошел к окну и стал спиной к Лиане. По тому, как вздрагивали его широкие плечи, едва прикрытые тонкой белой рубахой, Лиана видела, что он с трудом сдерживает свое неистовство.
Выпрямившись в кресле, она обратилась к этой широкой спине, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно ровнее:
- Боюсь, вы мне не поверите, но я в самом деле не знаю, о чем вы говорите. Все эти обвинения в тайных замыслах для меня совершенно непонятны.
Фелипе не отвечал. Он по-прежнему стоял, уставившись в окно.
Тем же ровным тоном Лиана заговорила снова:
- Единственная причина, по которой я прибыла сюда, - это ваша телеграмма. Я понятия не имела...
Конец фразы она произнесла с нескрываемым недоверием в голосе. Неужели правда то, что он рассказал о наследстве? Неужели она стала владелицей этого дома и окружающего поместья?
- Не имели понятия? - грубо перебил он, даже не повернувшись к ней.
- Абсолютно! Откуда я могла знать? Я даже не представляла, что все это принадлежит бабушке Глории! Она никогда не писала мне об этом. Я не знала, что она была такой богатой!
Он насмешливо покачал головой и бросил на нее через плечо тяжелый взгляд.
- Ну конечно, вы не знали!
- Не знала! Правда!
Значит, он думал, что она строила какие-то козни, чтобы завладеть бабушкиным богатством, догадалась Лиана.
Такое подозрение с его стороны было оскорбительно и в то же время смешно. Лиана решительно затрясла головой.
- Представьте себе, я всегда думала, что бабушка живет в каком-нибудь уютном маленьком пригороде, в небольшом скромном бунгало под названием Эль-Дотадо!
Лиана улыбнулась про себя, вспомнив, как в аэропорту Буэнос-Айреса она остановила такси и попросила водителя отвезти ее в Эль-Дотадо. Тот оказался порядочным человеком и прежде, чем Лиана успела сесть в машину, назвал такую сумму, что от удивления у нее отвалилась челюсть. "Сеньорита, отсюда больше шестисот километров", - сообщил он. Только тогда Лиана поняла, что предстоит еще долгий путь на автобусе.
Так началась заключительная часть ее длительного и необычного путешествия. Автобус выехал из Буэнос-Айреса, пересек огромную равнину, носившую то же название, и, сделав еще две остановки, наконец доставил ее на ранчо - до смерти измученную.
- Я была совершенно потрясена, когда приехала сюда! - с жаром сказала Лиана.
- Не сомневаюсь, - холодно ответил Фелипе. Наконец-то он повернулся к ней лицом. - Наверное, дом оказался даже лучше, чем вы рассчитывали.