Когда Кейт завернула за угол живой изгороди серо-оливкового цвета, ее собственное ноющее от боли тело запротестовало против быстрой ходьбы. Остановившись, чтобы помассировать свою покрытую синяками попу, она поняла, что ведет себя несколько неподобающе благовоспитанной леди.
Слава Богу, все гости разошлись, наслаждаясь гостеприимством герцога.
Оглянувшись вокруг, Кейт прищурилась от света, отраженного от стеклянных стен оранжереи. Ее обвевал согретый солнцем легкий ветерок, а от одной из открытых дверей до нее долетал сильный аромат пряных трав и декоративных растений.
Травмы причиняли постоянную боль. Возможно, Шарлотта права и продолжительное пребывание в ванне с горячей водой смягчит страдания. Если бы только это смогло смягчить еще и психологическое напряжение. Во время ленча Кейт украдкой пыталась прочитать в лице Марко хоть какой-то намек на его намерения.
Но все, что она увидела, было маской веселья. Марко казался человеком, жившим настоящим моментом. Он смеялся, флиртовал, выпивал. И похоже, не был склонен к самоанализу.
Подавив вздох, Кейт срезала своим ножом несколько стеблей розмарина и арники для ванны, затем направилась к гвоздичному дереву в большом горшке. Садовники оставили небольшой мешочек сухих пряных бутонов на стеллаже, и она добавила полную горсть к букету в своей корзинке. Экзотический аромат гвоздики напомнил ей о роскошных, томных островах в другой половине света.
Черт, как же изменилась ее жизнь! Путь от дочери бродячего морского купца до блестящей леди невозможно было измерить морскими милями. Зато в прошлом Кейт была свободна, тогда как сейчас от нее ожидали беспрекословного подчинения набору строгих правил.
К черту правила. Кейт выбрала посыпанную галькой дорожку, ведущую через участок, засаженный апельсиновыми деревьями. Бывали моменты, когда ей больше всего, хотелось подобрать юбки и босиком пробежаться по песчаному пляжу. Как прежде, неожиданно ощущение покалывания змейкой пробежало вниз по ее позвоночнику, заставив споткнуться. Кейт вдруг почувствовала, что за ней наблюдают чьи-то внимательные глаза. И будто прячущийся хищник повторял каждое ее движение.
«Не глупи, – пожурила она себя. – Ты не на Молуккских островах. Ты находишься в Англии, и нет более цивилизованного места на земле…»
– Вам дать руку?
Il Serpente. Не удивительно, что у нее возникло ощущение, словно что-то ползет по ее коже.
Прежде чем она успела ответить, Марко взял ее под руку.
Кейт вырвала руку.
– Почему вы не на конной прогулке с остальными джентльменами?
– Я решил, что мне будет приятнее полюбоваться редкой красотой флоры и… фауны.
Кейт тихо выругалась.
– Не знаю, что за игры у вас на уме, лорд Гираделли. Но будьте уверены, я не намерена играть в них с Вами.
– Неужели? – Солнечный луч пробежал по его лицу, подчеркнув чувственную форму его насмешливого рта. – А у меня сложилось впечатление, что вы получаете удовольствие, бросая вызов оппоненту мужского пола.
Страх сжал ее горло.
– Ну-ну, не говорите мне, что скверная, высокомерная Belladonna лишилась дара речи. Насколько я помню, вы были очень активны в Неаполе.
Какое-то мгновение Кейт обдумывала, стоит ли отрицать обвинение, потом отвергла эту идею как бесполезную. Марко мог быть порочным прожигателем жизни, но он не был глуп.
– Удивительно, что вы помните, в какой стране находились в тот вечер, не говоря уже о том, в каком городе, – быстро отреагировала она.
Длинными гибкими пальцами он взял ее за запястье.
– Вас очень трудно забыть, bella.
Марко склонился над ней, и длинные темные волосы разметались по его белоснежной сорочке. Несколько капель влаги упали со свисающих листьев, и пока Кейт наблюдала, как они скатывались по его чисто выбритому подбородку, у нее появилось безумное желание слизать их.
– У вас изумительные глаза. Мужчина может утонуть в их голубом океане, – прошептал он.
– Вы уже утонули в море бренди, – ответила Кейт, удивляясь тому, как нетвердо звучит ее голос.
– Это правда. Тогда я был пьян в стельку, но некоторые детали навеки отпечатались в моей памяти. Например цвет ваших глаз, ощущение вашей кожи вот здесь… – Марко коснулся ложбинки у нее на горле. И здесь.
Его рука скользнула вниз по ее плечу.
Кейт непроизвольно вздрогнула.
– Но именно ваш аромат выдает вас.
Ноздри Марко вздрогнули, когда он медленно вдохнул, наполняя легкие влажным воздухом. И надолго задержал его в груди, наслаждаясь им словно хорошим вином.
Кейт почувствовала, как сжались пальцы у нее на ногах, когда она ощутила его дыхание на своем лице.
– Я бы узнал его – и вас, – где бы вы ни находились.
– У вас определенно поразительная способность вынюхивать скандалы, – высказалась девушка. – Да, я была другой в другой жизни. Но если вы посмеете намекнуть кому-то об этом, клянусь, я… я…
– Сделаете что? Отрежете мой язык своим изящным маленьким кинжалом?
Кейт сжала корзинку, чтобы унять дрожь в руках.
– Хотя бы раз в жизни попытайтесь вести себя как настоящий джентльмен.
– А зачем? Вы определенно не вели себя как настоящая леди.