— Да, спрашиваю, — ответила ее подруга-«грешница». — Если это твоих рук дело, полагаю, для этого была веская причина и нам тогда необходимо собрать факты, которые послужат для твоей защиты.
Несмотря на шок, Кейт почувствовала, как у нее в горле собираются пузырьки смеха.
— О, Шарлотта, что бы делала без твоей крепкой поддержки и непоколебимого чувства юмора.
Шарлотта заморгала. Осторожно сняв очки, она протерла стекла платком.
— Ты очень дорога мне, Кейт. Кружок греха стал поистине благословенным для меня в моем пожилом возрасти. Но давай отбросим сентиментальность.
— Ага, — заговорила Элис. — Сейчас в любой момент здесь появится мировой судья, так что вам лучше пойти со мной, мисс Кейт, и поскорее одеться.
— Уверена, что скоро нас всех позовут предстать перед ним, — согласилась Шарлотта.
Предположение вскоре оправдалось. Не прошло и получаса, как гостей попросили немедленно собраться в гостиной. Стоя у двери, неподвижный, как изваянная из мрамора колонна, герцог постарался не встречаться глазами с внучкой, когда та проходила мимо. Его лицо словно окаменело.
Когда все собрались в комнате. Клейн откашлялся и начал свою речь.
— С великим сожалением я сообщаю вам, что здесь, в Клейн-Клоуз, произошел несчастный случай. В какой-то момент ночью полковник фон Зайлиг был…
Он заколебался, пытаясь решить, как лучше сформулировать определение смерти.
У мирового судьи не возникло таких сомнений.
— Джентльмен был убит, — громко объявил он. — Следователь еще не дал официального заключения, но это пустая формальность.
Заявление было встречено коллективным вздохом.
— Расследование будет проводить сэр Реджинальд Бектон, наш следователь, — сообщил герцог, представляя человека, стоявшего рядом с ним. — Ему, разумеется, придется задать каждому из нас кое-какие вопросы.
Леди в комнате выглядели смущенными и испуганными, заметила Кейт. Исключение составляли Шарлртта — и леди Дюксбери, которая сверлила ее злобным взглядом.
Должно быть, уже разошлись слухи о ее кинжале.
Джентльмены, хотя и выглядели серьезными, учинили свой собственный расспрос.
— Вы нашли виновного? — спросил Рошамбер.
— Я думал, что Англия — цивилизованная страна. Как убийце удалось поселиться в доме герцога? — задал вопрос Вронский.
— Я тоже считал Англию цивилизованным государством. Как преступник проник в имении герцога? — поинтересовался лорд Алленгем.
Сэр Бектон поднял руку, чтобы успокоить собравшихся.
— Полковник фон Зайлиг был обнаружен сегодня рано утром в оранжерее с ножом в сердце.
Вдовствующая графиня Хэммонд вскрикнула и принялась искать в своем ридикюле нюхательную соль.
— Что касается определения того, кто это сделал и почему, — моя задача. И будьте уверены, я справлюсь. — Бектом оглядел группу людей мрачным взглядом. — Для начала я поговорю с каждым из вас в отдельности о прошлом вечере. Герцог предложил мне использовать, для этого утреннюю гостиную, и я начну с леди.
— Думаю, в этом нет необходимости, — заявил Вронский. — Не следует подвергать слабый пол такому испытанию. Леди слишком нежные.
Мировой судья презрительно скривил рот.
— В этом вопросе судья — я, сэр. Возможно, в вашей стране женщина никогда не совершала злостного убийства. Хотя я очень в этом сомневаюсь.
Русский выглядел глубоко оскорбленным, но не стал возражать.
— Леди Хэммонд, я начну с вас, если не возражаете.
Придя в себя от нюхательной соли, пожилая матрона поднялась с софы. Две ее дочери послушно пошли за ней вслед.
— Хмм. — Бектон прищурился, затем согласно кивнул. — Хорошо, я поговорю с вами троими вместе.
В комнате воцарилось неловкое молчание. Стулья располагались возле камина, и один за другим гости расселись и ожидании предстоящего разговора, тщательно избегая взгляда друг друга. Несколько слуг тихо накрыли стол с угощением, но, похоже, ни у кого не было аппетита.
Дьявол, неужели он насвистывает себе под нос?
Заставив себя не думать о Марко, Кейт попыталась сот сосредоточиться на убийстве фон Зайлига. Она, очевидно, была последней, кто видел его живым. Разумеется, за исключением убийцы. Судье не потребуется много времени, чтобы обнаружить этот факт. И если действительно ее нож использован как орудие убийства, какое разумное объяснение сможет она предложить?
В голове, не было ни единой мысли.
— Мисс Вудбридж.
Мажордом герцога пригласил Кейт, когда пришла ее очередь.
Интервью оказалось очень поверхностным. Помимо просьбы опознать кинжал, судья задал несколько вопросов о ее передвижении и о том, когда они попрощались с фон Зайлигом на ночь. Он записал ее ответы в маленький блокнот, затем холодным кивком отпустил. После продолжительных опросов других гостей Бектон наконец вернулся в главную гостиную.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература