Читаем Опасное пламя страсти полностью

— Да. — Она остановилась и скрестила руки на груди — Я… у меня есть предложение к вам.

— Деловое предложение? — Он вопросительно поднял бровь. — Вы интригуете меня.

— Да, деловое предложение, — подчеркнула девушка. — Я хочу попросить вас оказать мне любезность, и, как дочь купца, прекрасно понимаю, что люди редко действуют из альтруистических побуждений. За товары и услуги нужно платить.

— Вы интригуете меня еще больше, мисс Вудбридж. Я весь внимание.

— Я… — Солнце отразилось в ее глазах, когда она посмотрела в сторону. — Черт, это будет нелегко для меня.

Марко подавил горячее желание обнять ее и поцелуем прогнать печальный взгляд неопределенности.

— Продолжайте, — попросил он. — Я воздержусь от дальнейших комментариев, пока вы не закончите.

Кейт резко вздохнула.

— О, дьявол, мне нечего терять. — Казалось, шепот предназначался ей самой, а не ему. — Моя жизнь и так уже разбита.

— Кейт…

Марко непроизвольно шагнул к ней.

— Нет. Пожалуйста. — Она остановила его поднятой рукой. — Вы обещали позволить мне закончить.

Он замер на месте.

— Я долго думала.

Ее лицо напряглось, придавая скулам остроту лезвий. Подвижные тени создавали темные круги у нее под глазами.

— Ваша кузина Алессандра намекнула, будто у вас большой опыт в определенной тайной деятельности. К тому же говорят, что вы искусны во владении шпагой. И по моим собственным наблюдениям, вы чрезвычайно умны, сэр.

Ее брошенный искоса взгляд, казалось, ждал его реакции на сказанное, так что Марко кивнул.

— Теперь прямо к делу. Мне нужна ваша помощь в поисках преступника, — быстро выговорила она. — Я беспокоюсь не о себе. Это Шарлотта. Она полна готовности помочь мне, и я боюсь, что она подвергнет себя опасности, задавая слишком много вопросов.

— Я…

— Подождите! Выслушайте меня до конца! Как я уже говорила, я не какая-то простодушная и наивная школьница, мечтающая о принце, который придет ей на помощь. Так что я готова оплатить ваши услуги. — Ее голос слегка дрогнул. — Деньги не представляют большой ценности — по слухам, вы весьма богаты, — поэтому я подумала о том, чего бы вы хотели. И видя, как вы требовали… физической близости за то, чтобы хранить молчание о моем воровском прошлом, похоже, секс послужит подходящей платой для вас.

Ветерок прошелестел по листьям плюша, и на мгновение Марко показалось, что он ослышался.

— Извините?

— Секс, — повторила Кейт. — Я снова предлагаю вам мое тело в ответ на вашу помощь. — Она подняла голову, и их взгляды встретились. — Таковы мои условия. Вы пойдете на такую сделку?

— Позвольте мне удостовериться, что я правильно понял вас, — медленно сказал Марко. — Вы предлагаете мне себя в обмен на мое мастерство сыщика?

— Я не жду от вас заявлений о ваших нежных чувствах, если это именно то, что вас беспокоит, — холодно ответила Кейт. Однако лед не коснулся ее глаз. — И я не превращусь в мегеру, когда вы придете за своим гонораром.

Кейт выглядела такой бледной и ранимой, пытаясь казаться несгибаемой дамой света. Марко пронзило чувство вины при мысли, что она верила, будто жизнь — и он — были такими жестокими.

— Боже правый, я развратник, которому все дозволено, Кейт, но не олицетворение Люцифера, — мягко сказал он. — Только сам дьявол воспользовался бы вашим предложением.

Кейт сглотнула.

— Я собирался помочь вам в любом случае, — продолжил Марко. — У меня есть собственные причины узнать, кто совершил это преступление.

На ее лице явственно отражалась борьба, надежды со страхом.

Кейт Вудбридж могла пережить много событий в период своих странствий по миру, подумал Марко. Но ясно как день, что она не привыкла получать помощь. И он быстро произнес:

— Итак, вам придется придумать другой способ, как заманить меня в свою постель.

Как он и ожидал, его замечание вызвало всплеск негодования в ее глазах.

— Мне просить вас заняться со мной любовью?

Исчез печальный взгляд, вызывающий желание защитить. Теперь гнев оживил се черты, вернув цвет щекам. Марко сумел не ухмыльнуться.

— Ха! — воскликнула Кейт. — Можете мечтать об этом до судного дня, но этого никогда не случится.

— Не будьте столь уверенной, — пробормотал Марко.

— Вы что, действительно возомнили, будто каждая женщина на планете испытывает страсть к вам?

— Ну, судя по количеству любовных записок, которые я получаю…

— Ваше высокомерие поражает, — пробормотала Кейт.

— Ну-ну, успокойтесь, Кейт. — Марко заправил ей за ухо выбившуюся от ветра кудрявую прядь. — В конце концов, теперь мы партнеры — если и не в постели, то в раскрытии преступления. И разве вам не кажется, что мы должны установить сердечные рабочие отношения?

— Сердечные, — Губы Кейт сложились в тонкую линию, кончики приподнялись вверх. — Хорошо. Я сделаю все возможное и невозможное, чтобы быть полюбезнее с вами.

Кейт очень хотелось, чтобы сердце перестало стучать молотком о ребра. Однако тело явно игнорировало сигналы, посылаемые мозгом. От корней волос до кончиков пальцев на ногах она, казалось, звенела от той же странной вибрации.

Перейти на страницу:

Все книги серии Круг греха (circle of sin - ru)

Похожие книги