Читаем Опасное путешествие Щепкина полностью

Вокруг было страшно тихо. Вчера всё тонуло в темноте, и мама разгребала её руками. Вдруг скрипнуло дерево, и с ветки взлетела большая птица. Малыш вздрогнул, конечно, но дальше всю дорогу думал только о том, какие же большие должны быть у этой птицы крылья, чтобы так шумно хлопать. А тут и домик тётушки показался. Интересно, встали ли они уже, подумал Малыш. И решил не стучаться сразу, а сперва присмотреться. И точно, из трубы шёл дым, значит, тётушка Забота проснулась. Угу. Малыш ступал на цыпочках, чтобы топотом не обнаружить себя раньше времени.

Тут открылась дверь и вышла тётушка с тазом. Ух ты, она успела постирать с утра пораньше. Но кто это выглядывает из-за её спины? Так-так, это вчерашний мальчик. Он шёл за тётушкой след в след, держась за тесёмки фартука. В паровоз играют, догадался Малыш, тётушка – локомотив, а мальчик – пассажирский вагон. Состав доехал до верёвки, и игра на время прервалась. Мальчик доставал вещи из таза и подавал их тётушке, а она развешивала. Они работали очень споро, таз быстро опустел, состав сцепился опять и поехал назад к дому. Малыш стоял, прикидывая, не двинуться ли следом, когда тётушка Забота увидела его.

– Малыш! – закричала она. – Мы тебя видим, заходи в дом! Лилле-Бьёрн, иди здоровайся с новым другом.

Но Лилле-Бьёрна нигде не было видно.

– Что за чудеса, – удивилась тётушка Забота, – только сейчас рядом крутился. Лилле-Бьёрн, сахарочек мой, ты где, медвежонок? – громко позвала тётушка.

– Спрятался, наверно, – сказал Малыш.

– Сейчас мы его найдём, – проговорила тётушка, заглядывая в шкаф на кухне. – Лилле-Бьёрн! – громко позвала она.

– Лилле-Бьёрн! – крикнул и Малыш тоже.

В крохотном домике тётушки Заботы крики звучали очень странно, потому что он был до того маленький, что позови кого-то шёпотом, и то оглушишь.

– Куда ж он подевался? Только что тут был.

– Может, он под кроватью? – вслух подумал Малыш. – Отличное место для пряток.

– Тогда загляни под кровать, пожалуйста, – попросила тётушка.

Малыш залез под кровать, никого там не нашёл и пополз дальше – под диван, посмотрел за стульями.

– На улицу он выбежать не мог, – рассудила тётушка, – я стояла в дверях, пока ты не вошёл… Лилле-Бьёрн, ну-ка выходи, поздоровайся с этим милым мальчиком. Его зовут Малыш.

Никто не вышел на зов, никто не откликнулся.

– Подпол у тебя есть? – спросил Малыш.

– Да, но крышка подпола очень тяжёлая, он бы её не поднял.

– А чердак? – спросил Малыш.

– Есть, но даже я подставляю лесенку, чтобы туда залезть. Нет, на чердак он забраться точно не мог.

Малыш огляделся по сторонам. Посреди кухни стоял плетёный короб, в нём сухие выстиранные простыни, пододеяльники, наволочки и блузки дожидались, пока их отутюжат. Малыш пригляделся и заметил, что короб как будто шевелится.

– Вот где в прятки играть, – со знанием дела оценил Малыш и подошёл поближе. – Наверняка он здесь, – сказал Малыш, осторожно поднимая крышку.

Он откинул простыню, пару наволочек, и показался мальчик.

Малыш обрадовался и загордился, что отыскал его. Это как быть водой в прятках. Но мальчик, застигнутый врасплох, был совсем не рад. И вид у него был не такой мирный, как вчера во сне. Он мельком взглянул на Малыша и буркнул:

– Уходи давай. Не хочу, чтоб ты здесь оставался.

Он положил голову на руки и набычился.

– Так вот ты куда схоронился, – сказала тётушка. – Боюсь, бельё будет выглядеть так себе, если ты будешь в нём играть. Вылезай, найдём какое-нибудь интересное дело.

– Пусть он уходит, – проговорил мальчик откуда-то из-под белья.

Малыш перевёл взгляд с мальчика на тётушку и увидел, что она не знает, как быть.

– Он не хочет со мной дружить, – сказал Малыш. – Я пойду лучше.

– Куда же ты пойдёшь, мой хороший, – ответила тётушка Забота. – Мама на работе.

– Я могу пойти к столяру, мы с ним старые друзья, – ответил Малыш.



– Понимаешь, просто он ещё не привык, слишком много нового, – стала объяснять тётушка. Потом она вытащила из короба Лилле-Бьёрна и взяла его на руки. – Вот что, давай мы с тобой поговорим вдвоём, – предложила она.

Но Лилле-Бьёрн зарылся лицом ей в шею и глухо проговорил:

– Пусть он уходит. Я не хочу, чтобы он оставался.

– Ладно, я пошёл, – сказал Малыш. – Я не по дороге, – успокоил он тётушку, – здесь есть прямая тропинка.

– Малыш, можешь мне помочь? – спросила тётушка. – Спроси у столяра, нет ли у него маленькой кровати. Или вдруг он может сделать её. Я думала, мы сходим к нему все втроём, но ты и один справишься.

– Хорошо, конечно, – кивнул Малыш.

– И обещай, что не пойдёшь по большой дороге с машинами.

Малыш натянул шапку и вышел вон, потом вспомнил важное и вернулся.

– Я забыл свой рюкзак, – сказал он.

Мальчик затаился на руках у тётушки, она была смущена и расстроена.

– Я сейчас же уйду, – сказал Малыш. – Не переживай. У меня столяр есть, и Щепкин, и Кнопка иногда дома бывает, но сейчас её нет, она у бабушки.

– Может быть, тебе всё же не уходить, – сказала тётушка, – Лилле-Бьёрн передумает, только время дай.

– Пусть уходит, уходит! – завопил Лилле-Бьёрн, не отлепляя лица от тётушкиной шеи. – Уходи!

Перейти на страницу:

Все книги серии Щепкин

Щепкин и коварные девчонки
Щепкин и коварные девчонки

Если вы любите книги Анне-Катрине Вестли про маму, папу, бабушку, восемь детей и грузовик, значит, истории про Малыша и его лучшего друга Щепкина вам обязательно понравятся.Малыш, которому вот-вот исполнится четыре года, переехал с папой, мамой и старшим братом в новый дом у дороги. По соседству других детей нет, но Малышу без компании совсем нескучно, ведь он познакомился с необычным человечком – Щепкиным, и они сразу стали закадычными друзьями.Как и все книги Вестли (а она за свою творческую жизнь написала 56 книг, которые переведены на шестнадцать языков), эти истории лучше всего читать всей семьёй, ведь они полны сердечности и душевного тепла. И автор щедро делится этим теплом со своими читателями, потому что уверена, что ребёнка можно научить добру только добром.

Анне-Катарина Вестли , Анне-Катрине Вестли , Вадим Георгиевич Челак

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей