Джейн сделала вид, что размышляет над его предложением, но ее душил смех.
— А овсянку? — с невинным видом поинтересовалась она, наблюдая за реакцией Дэвида.
— Исключается, — решительно заявил он.
— Как курам — так пожалуйста, а как нам — так нельзя, — с притворным огорчением протянула Джейн. — Слышишь, малыш? Это несправедливо.
Дэвид разразился смехом, таким искренним, что у Джейн дрогнуло сердце.
— Так вы слышали? — Подойдя к окну, он открыл его и выглянул наружу. — Что ж, мисс Сандер, куры, как видно, не оценили моих кулинарных способностей. В их клетке до сих пор валяется почерневшая куча. Если хотите, принесу вам немного.
— Да нет, пожалуй, это не обязательно, — ответила Джейн. — Я не большая любительница недоеденной овсянки. С меня хватит и поджаренного хлеба. Сейчас я встану…
— Оставайтесь в постели, я вам принесу завтрак, — скомандовал Дэвид.
— Но…
— Джейн Сандер, пора бы вам понять, что со мной спорить бесполезно, — твердо сказал он. — Привыкайте к этому.
Откинувшись на подушки, Джейн уверенно встретила его взгляд.
— Надеюсь, что вода спадает достаточно быстро, — спокойно ответила она. — Иначе мне придется прибегнуть к сильнодействующим средствам.
— Например? — спросил Дэвид, уперев руки в бедра.
— Например, дам вам понять, что не все обязаны подчиняться вашим приказания, — ответила Джейн. — И уж тем более — не я.
Это было началом необычного дня.
Час спустя Джейн, прихрамывая, обошла вокруг дома. Кроме как присматривать за Уилли, заниматься ей было нечем.
Дэвид закрылся в своем кабинете. По всей видимости, у него было множество нерешенных проблем, хотя каждые полчаса он выглядывал, интересуясь, как идут у них дела.
Дела у них шли прекрасно. Отыскав себе книгу, Джейн устроилась на веранде, Бой улегся у ее ног, кроватка с Уилли стояла поблизости.
Место было действительно замечательным. Оттуда, где она сидела, можно было видеть сад и вдыхать его ароматы. В загоне лениво бродил скот, а за загоном тихо набегали на берег волны прибоя. Время от времени дождь переставал идти, проглядывало солнце, и в эти моменты Джейн хотелось петь от радостного изумления.
Это был истинный рай. Тут можно было забыть про все свои неприятности, что Джейн и собиралась сделать. Если уж ей не пришлось попасть на Таити, то не мешает хоть немного отдохнуть.
Отдохнуть… Но отдохнуть не очень-то получалось, за ней все время наблюдал Дэвид. Окно его кабинета выходило на веранду, и Джейн чувствовала, что он не спускает с нее глаз.
Подобное внимание с его стороны беспокоило Джейн все больше и больше. А появляясь на веранде, он пристально смотрел на нее, чем бы она в этот момент ни занималась — кормила ли Уилли, играла ли с Боем или сидела, уткнувшись носом в книгу.
— Я начинаю подозревать, что у меня выросла вторая голова, — не выдержала она в середине дня. — Бога ради, Дэвид Кроуз, вместо того чтобы разглядывать меня, пошли бы лучше проведали свой скот. Вы мешаете мне читать.
— Извините, — улыбнувшись, он подошел и взглянул на название книги. — «Искусство разведения домашней птицы». Захватывающее чтение.
— Оно было бы захватывающим, если бы вы мне не мешали.
Лицо Дэвида посуровело.
— Джейн, у вас все-таки был ребенок.
Неожиданное утверждение повергло молодую женщину в смятение. Еще вчера он ни о чем не знал.
— Это не…
— …Не мое дело? — Дэвид пожал плечами и засунул руки глубоко в карманы джинсов. — Возможно, вы так считаете, но тем не менее я хочу знать, что произошло, и именно от вас.
— То, что касается меня лично…
— Вашему сыну было двенадцать месяцев, когда он погиб в автомобильной катастрофе, — тихо оказал Дэвид. — Машину вел ваш бывший муж.
— Откуда вам это известно? — Книга выскользнула из рук Джейн и с громким стуком упала на пол веранды.
— Я дал задание провести небольшое расследование. И мне только что сообщили результаты.
Она облизнула внезапно пересохшие губы.
— Понятно…
— Мне показалось, что настало время узнать, чем живет Джейн Сандер.
— И что, узнали? — Горло перехватила судорога, мешая говорить, а в сердце возродилась боль — мучительная, непереносимая. — Узнали?
— Да.
— Зачем вам это понадобилось? — еле выговорила Джейн.
— Скажем так: мне было любопытно.
Она подняла на него глаза — так смотрит смертельно раненый зверь, когда на него из кустов бросается свора гончих. И от этого взгляда Дэвиду стало немного не по себе.
— У вас была не слишком легкая жизнь, — сказал он как можно мягче. — В пять лет вы остались без отца, и ваша мать изо всех сил старалась спасти ферму от разорения и дать вам образование. Вы получили стипендию, но когда ферма все-таки пошла с молотка и мать переехала к вам в Окленд, вам пришлось бросить учебу и пойти работать клерком. Однако вскоре мать умерла, вы вернулись в университет… и встретили там Майкла Грэма…
Да, все верно. Только зачем ему эти сведения. Когда вода спадет, она уедет и, вполне вероятно, никогда больше не встретит Дэвида Кроуза…
— Вы не хотите рассказать мне о Майкле? — прервал он ее невеселые размышления.
— Какого черта я должна это делать? — Ногти Джейн до боли впились в ладони, но он, казалось, не замечал ее ярости.