Проводив Молли взглядом, Мак расстроенно запустил пальцы в волосы. Что сказала бы Молли, если бы он признался ей в том, что много дней и ночей тосковал по ней всей душой. Удивилась ли она, если бы узнала, что в первые несколько месяцев после своего отъезда он часто плакал по ночам. Что он сотни раз брал в руки телефон, чтобы набрать ее номер, но в последний момент удерживался от этого.
Она понятия не имеет, что его сердце осталось с ней в «Мунлайт ридж».
После своего отъезда из Эшвилла он много учился и работал и к тридцати годам стал преуспевающим бизнесменом. У него были шикарный лофт, загородный дом в Уистлере, дорогие автомобили и огромная сумма на банковском счете. У него не было недостатка в поклонницах. Если ему нужна была компания, он мог позвонить любой из них, но делал это крайне редко.
Он работал, посещал спортзал, иногда ходил в бар с коллегами, – в общем, существовал.
Поцеловав сегодня Молли, он впервые за долгое время почувствовал себя по‑настоящему живым. Кто знает, как далеко могло бы все зайти, если бы им не помешала Гьяда.
Посмотрев на свою руку, он обнаружил, что его пальцы слегка дрожат, и выругался про себя. Это Молли так на него действовала: заставляла его дрожать и терять над собой контроль.
Так не должно продолжаться. Нужно остановить безумие, которое может стать неуправляемым. Он поговорит с Молли, извинится перед ней и предложит ей оставить прошлое в прошлом. Когда она примет его извинения, он постарается свести их общение к деловому. Он не допустит, чтобы Молли заставила его забыть о том, что для него важно. Заставила его потерять над собой контроль. Изменить его привычный мир. Снова завладеть ее сердцем.
Джеймсон расстроился, когда не смог подняться, чтобы поприветствовать вошедшую в гостиную Гьяду. Его здоровье восстанавливалось медленно, и он чувствовал себя старой развалиной.
Его бывшая экономка не сильно изменилась за прошедшие двадцать лет. Ее каштановые кудри по‑прежнему были густыми, и их нисколько не портили появившиеся в них седые пряди. В уголках ее голубых глаз появились морщинки, а бедра располнели, но для женщины под шестьдесят она отлично выглядела.
Когда Гьяда наклонилась, чтобы поцеловать его в щеку, он вдохнул аромат ее духов и почувствовал приятное волнение.
Много лет назад Гьяда ему нравилась, но он был занят воспитанием сыновей и развитием бизнеса и не сказал ей о своих чувствах.
Положив руки ему на плечи, Гьяда отстранилась и покачала головой:
– Джеймсон, ты ужасно выглядишь.
Отлично. Именно это он и хотел услышать.
– Гьяда, ты последняя, кого я ожидал здесь увидеть.
Сев в кресло напротив, Гьяда небрежно пожала плечами:
– Я вернулась в Эшвилл, узнала, что ты болен, и решила тебя навестить. – Ее взгляд упал на пепельницу на столике рядом с ним, и ее темные брови сошлись на переносице. –
Джеймсон не знал итальянского, но понял, что она выругалась. Прежде чем он успел ответить, она взяла сигару и сломала ее.
– Ты спятила? Они дорогие!
– Ты только что перенес операцию на мозге. Разве твой лечащий врач не запретил тебе курить?
От необходимости отвечать его избавил приход Молли. Он заметил, что она выглядит усталой и напряженной, и решил, что все дело в Маке. Когда‑то эти двое, которых он в шутку называл Эм энд Эм, были безумно влюблены друг в друга. Джеймсону было больно смотреть на то, как Молли страдала после внезапного отъезда Мака, но он не вмешивался. Лишь загрузил ее работой, чтобы она отвлеклась от своих переживаний.
Он много времени проводил в больнице с Трейвисом, не понимая, что двое других его сыновей нуждались в его эмоциональной поддержке. В результате Грей отдалился от него, а Мак, считавший себя виновником аварии, сбежал из дома. Джеймсону хотелось, чтобы его сыновья были так же дружны, как в детстве, но только когда он попал в больницу, они начали снова друг с другом разговаривать.
– Ты видела Мака? – спросил он Молли.
Гьяда издала смешок, и он вопросительно на нее посмотрел. В ответ она лишь улыбнулась и пожала плечами.
Сегодня Молли была непривычно молчалива. Джеймсон надеялся, что, когда они с Маком будут вместе работать, между ними проскочит искра страсти. Эти двое созданы друг для друга, но оба слишком гордые, чтобы признать правду.
«Пусть они сами во всем разбираются», – подумал он и обратился к гостье:
– Я слышал от кого‑то, что ты окончила медицинское училище.
Когда‑то он предложил Гьяде оплатить ее обучение, но она наотрез отказалась. С Молли было то же самое. Во время учебы они обе работали, и он восхищался их упорством.
Гьяда кивнула:
– Я переехала во Флориду, чтобы быть поближе к сестре. По окончании училища я проработала более десяти лет в отделении экстренной медицинской помощи. Год назад я уволилась, чтобы ухаживать за сестрой, у которой была терминальная стадия рака. Теперь, когда ее больше нет, я не знаю, где хочу жить и чем хочу заниматься.
Джеймсон выразил ей соболезнование, после чего спросил:
– Ты не думала вернуться в Эшвилл и найти работу здесь?