Читаем Опасное влечение полностью

Кон, ты, наверное, мне не поверишь, но я нашла несколько писем.

Страх нарастал. Ею овладело недоброе предчувствие. Да нет же, отсутствие Франчески никак не связано с делом Бар-тона.

Мы нашли еще одно письмо. Я не могу сказать тебе, о чем оно, - Брэгг меня задушит.

Конни стало не по себе. Она села за письменный стол Нейла. В его кресле она ощущала запах крепкого одеколона и почти осязала присутствие мужа. Она погладила кожаную столешницу, по которой он проводил ладонями много раз. Это ее немного успокоило. И в то же время она испытала горечь от того, что его сейчас нет рядом.

Но в последние дни он редко бывал дома.

Конни отбросила мысль о муже, подняла телефонную трубку и попросила соединить ее с комиссаром полиции.

***

Франческа не знала, сколько времени она провела связанной. Она была в отчаянии. Джоэл, должно быть, мертв. У нее не было сил ни кричать, ни плакать. Нужно как-то выбраться отсюда, но как?

Похоже, это невозможно. Она не просто связана, но и лежит привязанная к стулу боком, на жестком холодном полу. Она попыталась было взобраться на верстак, но вместо этого свалилась на пол.

Запястья саднили, потому что она старалась распутать веревку. В глазах стояли слезы отчаяния и страха. Она должна выбраться во что бы то ни стало. Возможно, Джоэл жив, и у нее тоже нет желания умирать. Господи, ведь ей всего-то двадцать лет от роду!

Разве не предупреждал ее Брэгг, что не стоит совать нос в расследование? Отец и Эван говорили то же самое, но, увы, она их не послушала.

Хорошо хоть, что Макдугал под подозрением у Брэгга.

Нужно успокоиться. Как давно Макдугал запер ее в подвале? Наверняка кто-нибудь уже заметил ее отсутствие.

И кто нанял Макдугала? Элиза?

Элиза никогда не пойдет на убийство сына, в этом Франческа была уверена.

Но что они собираются с ней делать?

Внезапный шум заставил ее насторожиться и оторвать щеку от холодного пола.

Ей представились полчища крыс, окружающие ее. Что может быть хуже этого?

Звук повторился, повергнув ее в панику. Она прислушалась. Это вовсе не крысы. Звук скорее напоминал стон.

Она позвала Джоэла тихим и хриплым голосом, затем с надеждой повторила его имя погромче.

На сей раз она не ошиблась - это был стон.

- Ты жив! Слава Богу, ты жив! - воскликнула она с облегчением и радостью. Девушка снова попыталась выпрямиться, но безуспешно.

- Мисс Кахилл! Черт... тут кровь...

Глаза Франчески привыкли к темноте, и она разглядела, что Джоэл сел и взялся рукой за затылок.

- Ты пришел в себя? - спросила она.

- У меня слабость... голова кружится.

- Будь осторожен... Макдугал ударил тебя револьвером по затылку, и ты потерял много крови... Джоэл, я думала, ты умер! - Внезапно Франческа разрыдалась. Слезы ручьями безостановочно текли по ее щекам.

- Вы что, плачете обо мне? - удивленно спросил мальчик.

- Да, - с трудом произнесла она. Затем, после паузы, добавила: Знаешь, Джоэл, нужно выбираться отсюда. Он может вернуться и убить нас.

- Он может убить меня. - Джоэл поднялся на колени. - Вас он никогда не убьет, за это ему придется дорого заплатить.

У Франчески вдруг появилась надежда. Джоэл жив, и вдвоем они найдут выход. Мальчик прав - Макдугал дорого заплатит за убийство.

Руки Джоэла были связаны впереди, а ноги свободны. Мальчик встал, слегка покачиваясь.

- О, бедняжка, ты потерял столько крови...

- Случалось и похуже. - Он подошел к стоящему неподалеку верстаку и достал оттуда ножовку. - Гляньте на эту штуку.

В ней вспыхнула надежда. Мальчик опустился рядом с ней на колени.

- Только поосторожнее! - попросила она, когда он вставил ножовку между ее запястьями.

- Не беспокойтесь! Я не собираюсь отпилить вам руку. - Он принялся за работу.

Внезапно она ощутила, что ее руки свободны.

- Слава Богу! - Она подставила ему ноги.

За несколько секунд Джоэл снял с нее путы. Затем Франческа развязала ему руки. Они посмотрели друг на друга.

- Что теперь?

- Надо выбираться отсюда. - Джоэл прихватил с собой ножовку.

- Дверь заперта.

- Да? - ухмыльнулся Джоэл. Он пошарил по верстаку и нашел длинный, похожий на пику, инструмент. - Идите за мной, леди.

Франческа с готовностью стала подниматься за ним по ступеням. Джоэл передал ей ножовку, а сам сунул инструмент в замочную скважину. Вскоре раздался щелчок, и Джоэл отворил дверь.

- Пошли! - решительно распорядился он.

С ножовкой в руке, с отчаянно бьющимся сердцем Франческа вышла в коридор вслед за Джоэлом. Они сразу же юркнули за угол, хотя кругом было пусто и тихо. Из кабинета доносились голоса, и один из них принадлежал Макдугалу.

Джоэл ускорил шаг. Он явно собирался прошмыгнуть мимо открытой настежь двери кабинета к входной двери. Однако Франческа удержала его за плечо.

- Погоди! - шепнула она мальчику на ухо. Она не знала, с кем Макдугал говорил, но это наверняка тот самый маньяк, что похитил, а возможно, и убил Джонни Бартона.

- Не беспокойтесь, - говорил Макдугал. - Оба надежно связаны. У нас достаточно времени решить, как с ними поступить.

- У нас достаточно времени!

Франческа едва не вскрикнула, узнав голос Роберта Бартона.

Перейти на страницу:

Похожие книги