— Савьер, я не думаю лезть к ним в камеры. Я могу порыться в их карманах при твоём поверенном, да при ком угодно! Я дальше порога темницы не пойду. Слишком брезгливая,— передёрнулась и шмыгнула носом.
— Его высочество.
— Его высочество получит от меня наиподробнейший отчёт из первых уст, если я что -то найду. Но не будем обнадёживать его раньше времени.
Ну вот! Меня теперь прожигали взглядом зелёных глаз. Пришлось мило улыбаться и надеяться на женское обаяние. Хотя кого я дурю? Савьера? Да он ради Тео.
— Хорошо, — мужчина сухо кивнул. — Буквально на несколько минут и под присмотром.
— Савьер, я знаю на что способны эти люди. И уж тем более я не хочу показывать им своё истинное лицо. Я не такая дура.
Мне в надсмотрщики дали какого-то сурового мужчину, который только водил носом, шевелил пышными усами да поглядывал на меня строгим взглядом. Отлично!
Темница пахла. привычно. Чем -то подобным пахло и моё последнее убежище — убежище Длани. Затхлостью и плесенью. Сморщив нос, подхватила юбку и в сопровождении своего провожатого подошла к невысокому, грубо сколоченному столу.
Знакомая мне одежда. Не думала, что вновь столкнусь с Дланью. Мантии я отбросила сразу же. А вот куртки и жилеты обшарила с воровской дотошностью, прошлась по всем складкам.
Ничего.
Это тоже было ожидаемо.
Вся сила Длани держалась на цепочке взаимоотношений. При этом звенья легко заменялись. И каждый выполнял только свою роль. Если я добывала информацию, то глотки не резала, как и не работала доносчиком. В свою очередь я знала лишь двоих, своих соседей в этой нелёгкой цепочке, которые тоже менялись с завидной регулярностью. Поэтому даже под пытками, самыми жестокими, от меня не было бы никакого толка.
Но у меня всё же оставалась надежда найти тех, кто был по соседству в этой цепи. Существовал же связной! Конечно, распутать всю цепь слишком сложно, но.
Одно дело бороться с мифическим заговором, другое — конкретные люди. Найти того, кто подбросил змею в спальню, было невозможно. А вот найти того, кто оставлял этим двоим указания.
Раздражённо хлопнула по поле мантии. Будто порывом ветра мне в ладонь лёг небольшой жёлтый цветок.
Скосив взгляд на сурового усача, убедилась, что его беспокоят узники, а не я. Сделав отрешённое лицо, прошлась пальцами по подолу мантии. Лепестки, тычинки... Пыльца. У меня даже кончики пальцев пожелтели. Я поднесла их к носу и осторожно вдохнула: запах мне был незнаком, как и сами цветы.
В задумчивости сунула засохший цветок себе под манжету, выдохнула и отодвинула одежду. Суровый усач проводил меня до тяжёлых дверей, входа в темницу и с облегчением вздохнул, когда я покинула его.
Хмурясь и размышляя, я решила найти Оливера. Как ни странно, но мужчину я нашла в саду. Он явно задумал там небольшую перестановку. Я видела новые лавки, какие -то странные конструкции и жутко озабоченных слуг. Увидев меня, мужчина радостно улыбнулся, выпрямился и стал казаться моложе. Я ответила улыбкой и скромно встала в тени небольшой галереи, чтобы не мешать Оливеру.
Тот пытливо ощупал меня тёплым взглядом карих глаз, усмехнулся и покачал головой:
— Зачем я вам понадобился, ваше сиятельство?
— Оливер, простите, мне так неудобно отрывать вас от дел.
— Спрашивайте, раз пришли.
Меня раскусили на раз, но я и не думала скрываться. Мне просто нужен был совет, вот и всё. Оливер же вряд ли заподозрит в моём вопросе что -то неладное. Будем надеяться, что не побежит тут же доносить Теобальту.
— Мы недавно гуляли с Т еобальтом по саду, и я нашла в своём платье вот этот цветок. Он так приятно пах, что я с удовольствием поставила бы вазу с ними в нашей спальне.
Протянула старику сухой бутон. Оливер недоверчиво взял его, покрутил, понюхал и подозрительно посмотрел на меня:
— Эти цветы здесь не растут. Они есть здесь лишь в одном месте и там вы точно не могли бывать.
— Да? — сделав удивлённое лицо, расстроенно вздохнула. — Откуда же этот цветок взялся в моём платье?
— Может, принёс кто другой? И вы просто в поместье подхватили. Это. возможно, — мужчина, поджав губы, отрывисто кивнул. — Селия недавно бывала в тех местах. Как раз у развилки возле старого дуба, только там вся опушка в этих цветах.
— А может ли Селия нарвать мне этих цветов?
— Лиолы? Может. Но, думаю, вы можете попросить Савьера или Кэтрин. Они собирались в тренировочный лагерь с проверкой, как раз будут в тех местах.
— Пожалуй, попрошу Кэтрин, — сдержанно улыбнулась. — Спасибо! — будто спохватившись, спросила: — А что это вы делаете?
— Вы завели привычку блуждать по этому саду слишком часто. Нужно придать ему больше лоска! Его высочество так редко бывает на свежем воздухе... — Оливер удручённо мотнул головой. — Аккуратнее с рассадой кивоны! Она очень хрупкая.
Наблюдая за облагораживанием сада, думала о том, что паутинка стала ниточкой. Только вот говорить Теобальту я об этом не хотела. В некоторых вещах он слишком прямолинеен и груб. Тут же нужна была мягкая воровская хватка.
Осталось вспомнить былое и добыть себе мужскую одежду: лазить по деревьям в платье