Выбраться незамеченной из-за стога можно было лишь через большую палатку. Она была к тому же ещё и длинной. Прихватив с одного из ящиков обычный нож, двинулась к входу в палатку, он не был ничем прикрыт, внутри была темнота.
Шла медленно, постоянно принюхиваясь и прислушиваясь. Перегородка в виде ящиков делила палатку надвое. Ощупав эти ящики, осторожно выглянула за угол.
Эта палатка жилая. Но видно, что её выделили для кого -то особенного. Потому что тут стояли две кровати, висели магические светильники, а земляной пол был прикрыт шкурами.
Тонкая сталь клинка коснулась моей шеи. Скосив взгляд, молча медленно обернулась.
— Я учуял тебя ещё в лесу. Пахнешь ты всё так же, Лиса.
Так меня называл только один человек. Внутри всё заледенело. Сжав рукоять ножа до боли в пальцах, не успела ничего сделать. Свет в палатке зажёгся, я зажмурилась от такой яркости. Мужчина же скинул капюшон, тряхнул головой и уставился на меня, не мигая.
— Решила поиграть в сыщика? Неудачное решение... — конец стилета проколол кожу, и по моей шее потекла тоненькая струйка крови. — Потеряла ты хватку, потеряла. Ты не прежняя Лиса.
— И правда.
Позволив стилету мазнуть мне по подбородку и окончательно порезать кожу, выбила его из руки Родерика отточенным ударом локтя. А затем рукоятью ножа приложила мужчину в челюсть.
— Прежняя тебя бы не убила!
Нож вспорол накидку, мундир и рубашку, почти коснулся кожи, но увяз. Будто я оказалась в жутком киселе. Руки и ноги почти не двигались. Испугавшись подняла взгляд. Родерик, одёрнув порезанную одежду сделал шаг в сторону. Отряхнулся и с усилием вырвал у меня из руки нож.
— Хватит!
Чей-то мужской голос ворвался в мою голову нудной болью. Нет, это не сказали вслух. Кисель исчез, и я рухнула на пол. Родерик, перехватив мои руки завёл их назад с такой силой, что у меня слёзы из глаз брызнули. Прикусив губу, проморгалась и подняла разгневанный взгляд на того, кто помешал мне прикончить Родерика.
Мужчина. В дорогих одеждах, пусть и дорожных. Стоя ко мне спиной, он чуть повернулся вбок и по привычке достал часы, те самые.
— Не стоит её пока убивать. Узнаем, что известно Теобальту. И пока неизвестно, где настоящая Луиза де Монофье.
— Как скажете, — Родерик сипло ответил, но руки мои не отпустил.
— Значит, Алисия? — мужчина повернулся ко мне лицом и улыбнулся.
— Вы? — растерянно выкрикнула и осеклась.
Родерик изменил положение моих рук. Начав задыхаться, я закашлялась. Темнота перед глазами разлилась густой тенью. Последней мыслью было то, что Теобальт и не подозревает, какая опасность ему грозит.
Вопрос приоритета
ТЕОБАЛЬТ
Поиски графини оказались не так просты, как представлялось. Мало того, что её внешность не была чем -то особенным в королевстве, так и следы постоянно путались. Для изнеженной аристократки, которая не держала ничего тяжелее серебряной ложки, пряталась девушка на совесть. А потом мои люди начали натыкаться на наёмников, подобных тем, что напали на карету. Тут стало понятно, что поисками занят не только я.
После поимки и допроса тех, кто попался, выяснилось, что, как и прежде, мелкие сошки ничего не знали. С ними связывались через третьи лица, да и те были, скорее, посыльными, нежели полноценными представителями. Как с тем Бернардом, что дал втянуть себя в опасное мероприятие толком не понимая, что к чему.
Устало растёр виски, вздохнул и вновь принялся разбирать ворох докладов. Где -то среди них должна была быть зацепка. Мои люди вели поиски во всех направлениях, так что правда наверняка затесалась среди потока слухов.
В то же время, нельзя простаивать собственной работе, так что стопка «неотложных» документов потихоньку, но уменьшалась. При иных обстоятельствах я бы вообще не позволил ей накопиться. Но приходилось расставлять приоритеты.
Оливер пару раз предпринимал попытки вытащить меня на завтрак или обед, может, и больше, просто я не обратил внимания. Но на полноценную трапезу я решил прерваться, когда солнце уже клонилось к закату, а мой желудок распевал голодные песни не хуже китов в Восточном море.
В обеденной стояла непривычная тишина. И дело было не в том, что отсутствовали слуги или нагнеталась тяжёлая атмосфера. Просто супруги не было за столом.
— Где моя жена? — спросил я у ближайшей служанки.
— Не могу знать, ваше высочество, — поклонилась она.
Я, конечно, и без неё поесть могу, но очень уж это стало непривычно. Да и её отсутствие необычно — она меня за совместные трапезы зазывала буквально с первого дня здесь, и не терпела опозданий.
— Найдите её и пригласите на ужин, — распорядился я, садясь за стол и принимаясь за еду.
Хорошо, всё-таки, опускать эту формальность между нами. Если я голоден, то могу начать есть, не дожидаясь супруги. То же и с ней, что, пожалуй, хорошо, учитывая мою занятость.
Спустя весьма непродолжительное время никто так и не появился. Более того, слуги тоже будто сквозь землю провалились, а за дверями периодически раздавался шёпот.
«Что-то не так».
Встал из-за стола и приблизился к двери в столовую, совершенно бессовестно прислушиваясь к шипящему перешёптыванию.