Читаем Опасное желание: Узнать свою судьбу (полный сборник) полностью

В этот момент Томас с двумя мужчинами направился к Кейле. Одного она узнала сразу. Это был тот самый заносчивый грэт Вилладжо из «Солёного берега». Второй же выглядел чуть помладше и посимпатичнее, черты лица помягче, походка не такая тяжёлая, но в целом внешне они были очень похожи. «А это, видимо, грэты Мартино», – вспомнила Кейла слова отца сегодняшней ночью, но тут же сделала непроницаемое лицо. «Надеюсь, Венай окажется не таким скотиной, как его брат».

– Грэты Венай и Вилладжо Мартино, рад представить свою дочь, грэтту Кейлину Капарэлли, – официальным тоном представил Томас.

Кейла изобразила на своём лице вежливый оскал.

– Рада познакомиться, – сказала девушка дежурную фразу, и Томас бросил на неё предостерегающий взгляд.

– Я наслышан о вашей экзотической красоте, прекрасная грэтта Капарэлли, и счастлив увидеть Вас лично, – целуя руку, произнёс Венай. – Вы так же удивительны и необычны, как цветы элии, что распускаются и благоухают лишь при свете обоих лун.

Кейла улыбнулась в ответ. Таких витиеватых комплиментов ещё ни разу ей не делали. Да и чувствовалось в словах Веная, что он не врал, так как действительно рад встрече, а её, Кейлу, находит необычной. Причём сравнение с цветами элии было очень метким, так как эти цветы, распускаясь в свете лун окрашиваются в синий цвет. «Странно, обычно меня такие вещи не цепляют» – промелькнуло где-то на задворках сознания, но мысль быстро исчезла под обаятельным взглядом ярко-синих глаз принца. «Всё-таки, он очень приятный».

Вилладжо поморщился. Опять его младший брат с первого слова вскружил голову девушке.

– Я рад нашему знакомству, – склонился Вилладжо для поцелуя над рукой Кейлы, но она выдернула её из его рук раньше, чем его губы прикоснулись к ней. Кейла сама не могла понять своей поспешности. С одной стороны её что-то притягивало в нём ещё с их первой встречи, но с другой – она слишком хорошо помнила его недостойное поведение всё в ту же первую встречу.

Вилладжо удивлённо приподнял левую бровь, но сделал вид, что ничего не произошло. Со словами «Я вас оставлю» Томас растворился в толпе придворных. Кейла перевела взгляд на принцев. Она не знала что говорить, да и не хотелось первой начинать разговор. Несмотря на то, что оба грэта оказались весьма привлекательными мужчинами, её внутренне раздражал тот факт, что отец принуждает вести себя так, как это выгодно ему.

Вилладжо перехватил внимание Кейлины:

– Уважаемая грэтта, – он ловким движением руки вынул футляр из кармана богато расшитого сюртука, – позвольте преподнести Вам в честь Вашего дня рождения скромный королевский подарок.

И с этими словами он открыл футляр, в котором лежало роскошное колье из бриллиантов и жемчуга. Центральная часть украшения была сделана из синих сапфиров. Очевидно, что грэт Мартино слышал о необычном цвете волос Кейлины и заказал такое колье у ювелира, чтобы оно подошло под любой наряд. Словосочетание «скромный подарок» меньше всего подходило под эту роскошную вещь.

Но, увидев дорогое украшение, Кейла мазнула по нему равнодушным взглядом. Выросшая в достатке, она не любила все эти атрибуты светской жизни, да и на её шее висела старинная потёртая монетка от пирата, согревающая гораздо сильнее, чем любая драгоценность.

– Благодаря, очень красиво, – сказала Кейла и попыталась закрыть футляр, чтобы поставить его на стол ко всем подарком.

– Позвольте, я помогу его застегнуть на Вас, – Вилладжо не дал девушке закрыть коробку и потянулся к колье. Он привык, что все его любовницы на этом моменте верещали от счастья и сразу бросались примерять обновку.

– Э-э-эм…. Как Вы видите, я не в платье, а в штанах, это украшение сюда не подходит, – попыталась вежливо отказать Кейлина. Она не хотела его прикосновений. Почему-то подсознательно она чувствовала влечение к обоим принцам и думала, что если кто-то из них станет её касаться, то она потом совсем не сможет сопротивляться этому чувству. Это было очень странное ощущение, как будто на неё оказывали мягкое, но настойчивое воздействие.

Второй принц Шерисии, привыкший к тому, что его приказы выполняют беспрекословно, мгновенно взбесился.

– Я настаиваю, что бы Вы примерили мой подарок, – по словам сказал он и крутанул Кейлу за запястье, больно сжав его в том месте, где у девушки уже были синяки.

Грэт Вилладжо сам не понимал, что на него нашло. Ну не захотела девушка примерять подарок, и что здесь такого? Ему надо не пугать её, а наоборот, расположить к себе. «Что я делаю?» мысленно он выругался сам на себя. Когда Кейла подняла волосы, и грэт увидел потёртый штурок вокруг тонкой шеи, то лишь скрипнул зубами: «Какие-то обноски носит, а королевский подарок не достоин такой чести». И застегнул колье на девушке.

Кейлину словно парализовало, когда она почувствовала прикосновения пальцев мужчины. Но уже через несколько секунд она с усилием воли скинула с себя оцепенение и отошла от грэта:

– Благодарю, Вы такой внимательный, – скепсис в её голосе слышался настолько явственно, что Венай хмыкнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги