Читаем Опасность кровного наследия полностью

Риан же, решив дело с гномом, приказал мне:

— После разговора с мастером-ювелиром почтенным Золером — в управление.

Молча кивнула.

Взревел алый огонь. Магистр втолкнул в него упирающегося гномика, шагнул сам.

Пламя угасло, гостиная гномов погрузилась в сумрак и тишину.

Затем прозвучал вопрос господина Золера:

— Из всего этого, почтенные мастера, я не понял только одного — кому мы приглашение отправили?!

— Нам, — глухо ответил Юрао, садясь на диван и меня за собой потянув.

— Вам, — согласился седобородый старейшина. — А при чем тут невеста самого лорда Тьера?

Юр обнял меня за плечи, заботливо спросил:

— Ты как?

Молча пожала плечами, угрюмо глядя на место, где только что был магистр.

— Да не переживай, я все понял, — попытался успокоить меня Юрао. — Почтенные гномы при нас упоминали, что все послания для Тьера шли через Ултана Шейвра, а этот мальчишка Томарс не первый раз передавал. Так, господин Молес?

— Истинно так, — не стал скрывать гном.

— Ну вот, явно послание подправили и передали демону, а этот Ултан, скажу я тебе, не так прост, как кажется, Тьер у себя простых вообще не держит, вот и сообразил, что послание подделано, потому и бросился за нами…

То есть поэтому за нами и послали оборотня Лексана, а мы все равно сбежали из дворца. Ох, Бездна!

— Так кто невеста?! — нетерпеливо повторил вопрос мастер Золер.

— А вы на нее смотрите, — несколько ехидно произнес мастер Молес. — Правда, не ожидал, что невеста… Но то, что между госпожой Риате и самим лордом Тьером дело не чисто, понял сразу. Так что вот она — невеста.

А дальше уже было очень мне привычное:

— Да быть не может! — выдохнул мастер Золер.

— Сам Тьер и… и вот она? — вторил ему господин мастер-винодел Гровас.

Мне обидно стало до слез, но это мне, а у меня был еще Юрао, и вот офицер Найтес молчать не стал:

— Что нам Тьер, у нас выбор широк — от самого лорда Эллохара до наследного принца! — И вид при этом такой невинный-преневинный. — Кстати, а кто у вас специализируется по брачным договорам?

Я простонала, гномы перевели удивленные взгляды с меня на дроу. Мастер-банкир господин Десан, поглаживая рыжую бороду, задумчиво спросил:

— А брак чей?

— Да для Дэи нужно, — нагло ответил Юрао. — Сами посудите, у нас дело общее, а она замуж собралась!

Гномы посудили и выдали:

— Темные лорды — это сложно, — начал мастер-ювелир Золер.

— У высших в особенности, тут формулировку подбирать осторожно следует, — добавил седобородый Гровас.

— Это вам к стригоям бы заглянуть, есть там Доха — вот к нему вам надо, — посоветовал почтенный господин Десан. — Грамотку рекомендательную дам, так что и примет честь по чести, и договор составит знатный.

Ну, на этом моя выдержка закончилась:

— Юр!

— К стригоям пойду сам, — «успокоил» меня партнер. — Вам, людям, с ними небезопасно, они вас пить начинают, так что без тебя, Дэй, и не уговаривай!

Я не уговаривала, я тихо, спокойно и очень решительно пообещала:

— Выдам дроутеткам твое местоположение.

Юр даже обниматься перестал, опешив от моих слов. И вообще тему мгновенно закрыл и перешел к рабочим вопросам:

— Мастер Молес, почтенный мастер Золер, а как давно гномья община занимается поставками ювелирных изделий высшим аристократам?

Гномы переглянулись, и почтенный господин Золер ехидно полюбопытствовал:

— Потеряли чего? — но, не дожидаясь ответа, встал, махнул нам рукой, приказывая следовать за ним, и покинул дом мастера Молеса.

Мы с Юрао, конечно же, последовали за ним.

* * *

В мастерской ювелиров мне ранее не доводилось бывать, но представляла я себе что-то удивительно прекрасное, полумрак, разложенные на черном бархате украшения, сверкающие драгоценные камни, золотые слитки… Все оказалось совершенно иначе — просторное светлое помещение под крышей, причем крыша в двух местах была заменена огромными окнами для дополнительного освещения, горки тусклых колечек, сережек, цепочек, покрытые каким-то беловатым налетом и ну совсем не красивые, золото не в слитках, а в мотках проволоки, камни драгоценные в невыразительных коробочках вперемешку и столы с прикрепленными увеличительными кристаллами, огнекамнями, инструментами почти как в кузнице, только меньше значительно…

— Святая святых, моя личная мастерская, — с нескрываемой гордостью произнес мастер Золер.

Мы с партнером переглянулись, и хорошо, что Юр хвалить умеет:

— Добротная мастерская.

— Лучшая в столице. — Гном определенно был горд собой. — Теперь рассказывайте — зачем к нам пожаловали? Только вы, лорд Найтес, вон туда, к окошечку ступайте, там стульчик свободный, а вы, госпожа Риате, сюда пожалуйте, вот вам стульчик, а вы мне ручку давайте, правую.

И мне указали на самый заваленный золотыми изделиями стол и даже стульчик к нему пододвинули. Сам мастер-ювелир сел на свое место, привычно заплел бороду, чтобы не мешала, да и погрузился в недра выдвигаемых им ящичков со странным бормотанием:

— Та-а-ак… это принцево, сие принцессино, а, вот у нас лорд и леди Тьер, а где ж магистрово? Было же… А, точно-точно, как я мог забыть…

Перейти на страницу:

Похожие книги