Читаем Опасность тьмы полностью

Она потянулась за чайником.

– А потом домой?

– Нет.

Внезапно она начала плакать.

Пятнадцать

Эдвина Слайтхолм не сказала ничего по поводу обвинений в похищении Эми Садден. Она вообще не разговаривала, только подтвердила свое имя.

После того как они вышли из вертолета, Серрэйлер почти не смотрел на нее. А ему хотелось. Хотелось допросить ее, вытянуть из нее правду о Дэвиде Ангусе. Но, конечно, ему не было позволено с ней разговаривать. Это был не его участок и не его дело. Все, что он мог сделать – это попросить официального разрешения допросить ее позже, когда йоркширские дела уже будут идти полным ходом.

– Лучше бы ты остался еще на одну ночь, – сказал Джим Чапмэн. Они ели сэндвичи с беконом, которые принес в его кабинет светящийся от радости констебль. Все управление ликовало, люди были поражены тем, что произошло, и без конца обсуждали арест женщины. Саймон покачал головой и с набитым беконом ртом сказал:

– Я в порядке. Так сказали в больнице.

– Настолько в порядке, что ты проедешь за рулем две сотни миль?

– Ага.

– Здорово, правда?

Они посмотрели друг на друга с пониманием.

– С этим ничего не может сравниться, – сказал Серрэйлер. – Даже если ты сидишь на узком выступе посреди скалы, а дождь хлещет тебя в лицо. Но мне нужно возвращаться. Нужно снова браться за дело Дэвида Ангуса.

– Это она, – сказал Джим Чапмэн, откусив гигантский кусок. Вся комната была заполнена ароматами еды.

– Я знаю. Но надо это доказать. Она не собирается сотрудничать.

Чапмэн вытер рот и сделал большой глоток чая.

– Судебные мозгоправы будут прыгать от восторга.

– Да у меня самого это в голове не укладывается. Это идет вразрез со всем, к чему мы привыкли.

– Не совсем. Вспомни Роуз Вест [3]. Вспомни Майру Хиндли [4].

– Хиндли была не сама по себе, ее в это вовлек Иэн Брэйди. Да, она была глубоко порочна, но стала бы она делать это одна? Сомневаюсь. То же относится к Уэст.

– Что заставляет их начать действовать? Боже. Я думал о своем внуке на обратном пути… все представлял себе его лицо. Это выше человеческого понимания. Что это за женщина такая, Саймон?


Когда он приехал домой, уже после полуночи, на его автоответчике мигала лампочка. Одно сообщение было из химчистки – его костюм был готов. Трое других звонивших сообщений не оставили.

Он стоял в темноте в своей большой прохладной гостиной. За окном светил месяц и вечерняя звезда, напоминая ему о Сэмюэле Палмере [5] – художнике, перед чьим гением он преклонялся больше остальных.

А потом он подумал о Диане Мэйсон. Она изводила его молчаливыми звонками весь предыдущий год, но последние несколько месяцев он ничего от нее не слышал и не виделся с ней. По всей видимости, у нее теперь был новый мужчина и другая жизнь, и он полностью стерся из ее памяти. Саймон на это надеялся.

Он без сил рухнул в кровать, но в его сон постоянно вторгался шум моря, бьющегося о камни, и гул машин, несущихся по шоссе. Он был полон образов Эдвины Слайтхолм, ее тонкого, недоверчивого лица и агрессивного взгляда, а еще желтого спасательного вертолета, который то подлетал к ним, то отдалялся, то отлетал, то отдалялся, наматывая круги во сне Саймона и вызывая тошноту.

Он слушал удары колокола собора каждый час, пока они не пробили пять. Тогда он повернулся на бок и заснул тяжелым сном до начала девятого утра.


– Босс… Мы слышали. У вас есть результаты?

Сержант Натан Коутс ждал его.

– Файлы Ангуса у вас на столе. Я думал…

– Я не сомневаюсь, что ты думал. Принеси кофе из кафе за углом, и еще я буду рис с беконом и яйцом.

Он пошел к своему заваленному бумагами столу. Натан неохотно развернулся и пошел в расположенное неподалеку греческое кафе, которое в корне изменило жизнь уголовного розыска Лаффертона и заслужило вечную ненависть здешней столовой.

Серрэйлер перебрал бумаги, открыл свой компьютер и к тому времени, как Натан вернулся, уже прочел дюжину писем. Он поднял крышку своего эспрессо и вдохнул терпкий аромат свежего кофе. Он быстро освежил в памяти дело Дэвида Ангуса. Натан ждал, хотя его распирало от с трудом сдерживаемого любопытства и радостного нетерпения. Серрэйлер взглянул на него.

– Я так понимаю, сейчас это место представляет собой целый улей из слухов и спекуляций?

– Да, это точно. Но прежде чем мы возьмемся за дело, есть кое-что еще, босс. – Натан вспыхнул.

– Натан?

Саймон с ужасом ждал, когда его сержант скажет ему, что покидает Лаффертон, что ему предложили более престижное место инспектора в другом месте и что он уезжает через неделю. Натан был активным, амбициозным и работящим. Он смог бы быстро подняться. Старшему инспектору была ненавистна мысль, что ему придется его отпустить, но он знал, что должен. И он ждал.

– Штука в том, что я еще никому здесь не говорил… пока. Мы хотели, чтобы вы узнали первым.

Куда? На север? В Лондон?

– У нас с Эммой будет малой.

Натан был всего на оттенок бледнее томата. Саймон издал громкое «О!», выражавшее одновременно и облегчение, и восторг.


Перед обедом Серрэйлер собрал основную часть команды, работавшей над делом Дэвида Ангуса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Серрэйлер

Этюд на холме
Этюд на холме

Серия бестселлеров о старшем инспекторе Саймоне Серрэйлере, которая насчитывает более миллиона поклонников.Полицейский детектив Фрея Грэффхам увольняется из лондонской полиции и переезжает в небольшой соборный городок – Лаффертон, который, кажется, подходит ей идеально – интересная архитектура, зеленеющие поля и дружелюбное сообщество. Почти сразу она обращает внимание на своего начальника – загадочного старшего инспектора Саймона Серрэйлера и ищет способы почаще попадаться ему на глаза.Работа становится размеренной, но Фрею все еще беспокоит рядовое сообщение о пропавшей недавно женщине. Когда такие сообщения начинают повторяться, Фрея понимает, что чутье ее не обмануло. Вместе со старшим инспектором Серрэйлером ей придется ввязаться в опасное расследование: бросить все силы на поимку преступника и предотвратить очередной удар по маленькому городку.«Захватывающее и тонкое изучение сознания психопата» – Daily Mail«Эта книга – преемник великих детективных шедевров Филлис Джеймс и Рут Ренделл… Великолепно» – Daily Telegraph«У Сьюзен Хилл есть бесценная способность выстраивать тщательно продуманное повествование, которое заставляет читателя перелистывать страницы» – Independent

Сьюзен Хилл

Чистые сердцем
Чистые сердцем

Старинный английский городок Лаффертон вновь переживает потрясение. Пропал маленький мальчик – его похитили прямо у дверей собственного дома. Жители города в замешательстве, родители с трудом справляются с ужасом и шоком. Дело передают Старшему инспектору Полиции Саймону Серрэйлеру.Но и у самого Саймона сердце в последнее время не на месте. Год назад он похоронил свою подчиненную, Фрею Грэффхам, к которой начал испытывать глубокие чувства. Его прежняя пассия преследует его, и он не знает, что делать. К тому же он беспокоится за судьбу своей сестры-инвалида Марты; как вскоре выясняется – не зря…Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру. Серия детективов о Саймоне Серрэйлере погружает читателей в завораживающую атмосферу британского пригорода: затянутое серыми облаками небо и похищение ребенка, задевшее струны в сердцах всех жителей. «Чистые сердцем» – мастерское исследование человеческих характеров в стрессовой ситуации."Безумно тревожно." – Daily Telegraph"В романе присутствуют все ингредиенты идеального английского детективного романа." – Daily Mail"Глубокое погружение в зловещую атмосферу маленького города." – The Spectator

Сьюзен Хилл

Опасность тьмы
Опасность тьмы

Полиция Лаффертона не справляется с делом о похищении детей. Каждый житель чувствует себя по-настоящему разбитым. В особенности старший инспектор Саймон Серрэйлер: он не смог раскрыть преступление.В Йоркшире пропадает ребенок, и старший инспектор чувствует себя обязанным помочь местным в поимке похитителя. Может ли это йоркширское похищение быть связано с делом в Лаффертоне? И не начало ли это новой серии преступлений?Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру. Серия детективов о Саймоне Серрэйлере погружает читателей в завораживающую атмосферу британского пригорода: затянутое серыми облаками небо и похищение ребенка, задевшее струны в сердцах всех жителей. «Опасность тьмы» – мастерское исследование человеческих характеров в стрессовой ситуации.

Сьюзен Хилл

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы