Кира уселась обратно на диван и закрыла глаза, но на этот раз она не пыталась увидеть кусок какого-то цвета или черную бархатную поверхность; в своем воображении она заходила в переднюю дверь дома Эдди, а потом в каждую из ее комнат по очереди, изучая ее вещи – мебель, книги, чашки и блюдца в цветочек, двух игрушечных клоунов, свисающих с полки. Она пыталась запомнить все. Тогда она будет знать, что белые костюмы забрали или передвинули. Она была твердо намерена как-нибудь попасть в дом к Эдди – она обязана была это сделать. Она чувствовала, что Эдди бы этого хотела, что она доверила бы именно ей, и никому другому, проверить все ее вещи.
Мать разбудила ее, с криками раздвинув шторы. Телевизор был выключен.
– Вставай, нам пора.
– Куда мы едем?
– Кое с кем повидаться. Давай, Кира, тебе еще надо причесаться и надеть чистую футболку, не хочу, чтобы люди подумали, что я наплевательски к тебе отношусь.
– А кто этот кое-кто, с кем нам надо повидаться?
– Узнаешь, когда мы приедем.
– Куда?
– О господи, Кира, да ты просто огромный жирный знак вопроса, ты знаешь об этом?
Натали была в ярости. Они с Донной договорились взять детей с собой в супермаркет, где была игровая площадка с аниматорами. Они могли бы немного походить по магазинам, попить кофе и поболтать, и при этом их не донимали бы весь день Кира и ребенок Донны. Тот факт, что Кира, по ее же собственным словам, ненавидела Дэнни Кэмпбелла, не имел для Натали никакого значения. Когда она спросила Киру, почему она его ненавидит, та ответила, что он укусил ее, пока никто не видел. Но следы у Киры на руках совсем не выглядели как укусы. Скорее, как щипки, а какие дети не щиплются время от времени?
– Ущипни его в ответ, – сказала Натали. – Будет ему уроком. Не будь плаксой, Кира, ты ничего в этой жизни не добьешься, если будешь плаксой.
Но когда Натали уже договорилась и положила трубку, телефон зазвонил снова, и это оказалась полиция, и они сказали, что ей нужно привезти Киру сейчас, что они организовали целую встречу, чтобы поговорить с ней. И отменять они ее не будут. Это нужно сделать сейчас.
Натали резко развернула голову Киры, чтобы завязать ей хвост.
– Да сиди ты спокойно, черт тебя подери!
– Куда мы едем?
Натали только покачала головой, сжимая в зубах розовую нейлоновую резинку.
Когда они выходили из дома, один из белых костюмов садился в фургон, а когда Натали заводила машину, другой вышел из дверей Эдди, запер их за собой и положил ключ в свой белый карман. Кира внимательно за ними следила, стараясь все как следует запомнить, чтобы потом рассказать Эдди.
Двадцать четыре
В часовне Христа Исцелителя стояли, преклонив колени, около десятка человек. Среди них была и Кэт Дирбон, пристроившаяся ближе к выходу. Вечернее солнце пропускал через себя витраж у бокового прохода, и его лучи были золотыми, с частичками пыли. Она приходила на службы исцеления так часто, как могла, и сегодня двое из ее собственных пациентов были в первых рядах.
Под сводами церкви послышались шаги, и когда Кэт оглянулась, она увидела Джейн Фитцрой. В местной газете была статья о том, через что ее заставил пройти Макс Джеймсон, и мать Кэт, Мэриэл Серрэйлер, рассказывала, что несколько дней Джейн пришлось пожить вместе с регентом и его семьей. Кэт взглянула на нее, когда она проходила мимо, но не смогла ничего прочесть на ее лице, хотя Джейн, казалось, немного засомневалась, прежде чем подняться на ступеньку и взойти на алтарь.
– Во имя Отца, Сына и Святого Духа.
– Аминь.
– Иисус Христос, исцеливший пришедших к тебе с болезнями телесными и душевными, услышь сегодня наши молитвы о тех, кто сейчас здесь перед тобой и обо всех других, кто обратился к твоей милости. Даруй силу, благодать и веру, пребудь с нами, благослови нас и милосердно взгляни на тех, кто… кто…
Голос Джейн задрожал. Какое-то время она стояла молча, как будто собиралась с силами, чтобы продолжить. Но потом у нее внезапно подкосились ноги, и она осела на пол, теряя сознание.
Поднялся гул. Кэт встала, быстро подошла к ней и опустилась на колени.
– Джейн? Вы слышите меня? Это доктор Дирбон. – Она взяла ее запястье. Пульс был слабым, и лицо Джейн стало белым как мел, но ее веки дрожали, и она пыталась пошевелить рукой. – Все в порядке, вам просто стало нехорошо, не надо пока садиться. – Кэт обернулась и увидела вокруг обеспокоенные лица. – Не беспокойтесь. Ей дурно. Не знаю, почему, но это просто дурнота.
Джейн пыталась сесть, и на ее лице появился легкий румянец. Она выглядела недовольной и смущенной.
Через полчаса они обе сидели в гостиной в доме регента. Французские окна, выходящие в сад, были открыты, и с террасы доносился запах левкоев.
– Я чувствую себя полной идиоткой.
– Да уж, нечего сказать. – Рона Доу наливала им чай. – А я ей
– Я в этом не сомневаюсь, – Кэт и Джейн обменялись быстрыми взглядами.
– Она пережила ужасный шок, и не надо было ей торопиться возвращаться к нормальной жизни… И начинать именно там, в часовне, где этот самый мужчина… Ну правда, Джейн!