Читаем Опасность тьмы полностью

Кира уселась обратно на диван и закрыла глаза, но на этот раз она не пыталась увидеть кусок какого-то цвета или черную бархатную поверхность; в своем воображении она заходила в переднюю дверь дома Эдди, а потом в каждую из ее комнат по очереди, изучая ее вещи – мебель, книги, чашки и блюдца в цветочек, двух игрушечных клоунов, свисающих с полки. Она пыталась запомнить все. Тогда она будет знать, что белые костюмы забрали или передвинули. Она была твердо намерена как-нибудь попасть в дом к Эдди – она обязана была это сделать. Она чувствовала, что Эдди бы этого хотела, что она доверила бы именно ей, и никому другому, проверить все ее вещи.

Мать разбудила ее, с криками раздвинув шторы. Телевизор был выключен.

– Вставай, нам пора.

– Куда мы едем?

– Кое с кем повидаться. Давай, Кира, тебе еще надо причесаться и надеть чистую футболку, не хочу, чтобы люди подумали, что я наплевательски к тебе отношусь.

– А кто этот кое-кто, с кем нам надо повидаться?

– Узнаешь, когда мы приедем.

– Куда?

– О господи, Кира, да ты просто огромный жирный знак вопроса, ты знаешь об этом?


Натали была в ярости. Они с Донной договорились взять детей с собой в супермаркет, где была игровая площадка с аниматорами. Они могли бы немного походить по магазинам, попить кофе и поболтать, и при этом их не донимали бы весь день Кира и ребенок Донны. Тот факт, что Кира, по ее же собственным словам, ненавидела Дэнни Кэмпбелла, не имел для Натали никакого значения. Когда она спросила Киру, почему она его ненавидит, та ответила, что он укусил ее, пока никто не видел. Но следы у Киры на руках совсем не выглядели как укусы. Скорее, как щипки, а какие дети не щиплются время от времени?

– Ущипни его в ответ, – сказала Натали. – Будет ему уроком. Не будь плаксой, Кира, ты ничего в этой жизни не добьешься, если будешь плаксой.

Но когда Натали уже договорилась и положила трубку, телефон зазвонил снова, и это оказалась полиция, и они сказали, что ей нужно привезти Киру сейчас, что они организовали целую встречу, чтобы поговорить с ней. И отменять они ее не будут. Это нужно сделать сейчас.

Натали резко развернула голову Киры, чтобы завязать ей хвост.

– Да сиди ты спокойно, черт тебя подери!

– Куда мы едем?

Натали только покачала головой, сжимая в зубах розовую нейлоновую резинку.

* * *

Когда они выходили из дома, один из белых костюмов садился в фургон, а когда Натали заводила машину, другой вышел из дверей Эдди, запер их за собой и положил ключ в свой белый карман. Кира внимательно за ними следила, стараясь все как следует запомнить, чтобы потом рассказать Эдди.

Двадцать четыре

В часовне Христа Исцелителя стояли, преклонив колени, около десятка человек. Среди них была и Кэт Дирбон, пристроившаяся ближе к выходу. Вечернее солнце пропускал через себя витраж у бокового прохода, и его лучи были золотыми, с частичками пыли. Она приходила на службы исцеления так часто, как могла, и сегодня двое из ее собственных пациентов были в первых рядах.

Под сводами церкви послышались шаги, и когда Кэт оглянулась, она увидела Джейн Фитцрой. В местной газете была статья о том, через что ее заставил пройти Макс Джеймсон, и мать Кэт, Мэриэл Серрэйлер, рассказывала, что несколько дней Джейн пришлось пожить вместе с регентом и его семьей. Кэт взглянула на нее, когда она проходила мимо, но не смогла ничего прочесть на ее лице, хотя Джейн, казалось, немного засомневалась, прежде чем подняться на ступеньку и взойти на алтарь.

– Во имя Отца, Сына и Святого Духа.

– Аминь.

– Иисус Христос, исцеливший пришедших к тебе с болезнями телесными и душевными, услышь сегодня наши молитвы о тех, кто сейчас здесь перед тобой и обо всех других, кто обратился к твоей милости. Даруй силу, благодать и веру, пребудь с нами, благослови нас и милосердно взгляни на тех, кто… кто…

Голос Джейн задрожал. Какое-то время она стояла молча, как будто собиралась с силами, чтобы продолжить. Но потом у нее внезапно подкосились ноги, и она осела на пол, теряя сознание.

Поднялся гул. Кэт встала, быстро подошла к ней и опустилась на колени.

– Джейн? Вы слышите меня? Это доктор Дирбон. – Она взяла ее запястье. Пульс был слабым, и лицо Джейн стало белым как мел, но ее веки дрожали, и она пыталась пошевелить рукой. – Все в порядке, вам просто стало нехорошо, не надо пока садиться. – Кэт обернулась и увидела вокруг обеспокоенные лица. – Не беспокойтесь. Ей дурно. Не знаю, почему, но это просто дурнота.

Джейн пыталась сесть, и на ее лице появился легкий румянец. Она выглядела недовольной и смущенной.


Через полчаса они обе сидели в гостиной в доме регента. Французские окна, выходящие в сад, были открыты, и с террасы доносился запах левкоев.

– Я чувствую себя полной идиоткой.

– Да уж, нечего сказать. – Рона Доу наливала им чай. – А я ей говорила, Кэт.

– Я в этом не сомневаюсь, – Кэт и Джейн обменялись быстрыми взглядами.

– Она пережила ужасный шок, и не надо было ей торопиться возвращаться к нормальной жизни… И начинать именно там, в часовне, где этот самый мужчина… Ну правда, Джейн!

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Серрэйлер

Этюд на холме
Этюд на холме

Серия бестселлеров о старшем инспекторе Саймоне Серрэйлере, которая насчитывает более миллиона поклонников.Полицейский детектив Фрея Грэффхам увольняется из лондонской полиции и переезжает в небольшой соборный городок – Лаффертон, который, кажется, подходит ей идеально – интересная архитектура, зеленеющие поля и дружелюбное сообщество. Почти сразу она обращает внимание на своего начальника – загадочного старшего инспектора Саймона Серрэйлера и ищет способы почаще попадаться ему на глаза.Работа становится размеренной, но Фрею все еще беспокоит рядовое сообщение о пропавшей недавно женщине. Когда такие сообщения начинают повторяться, Фрея понимает, что чутье ее не обмануло. Вместе со старшим инспектором Серрэйлером ей придется ввязаться в опасное расследование: бросить все силы на поимку преступника и предотвратить очередной удар по маленькому городку.«Захватывающее и тонкое изучение сознания психопата» – Daily Mail«Эта книга – преемник великих детективных шедевров Филлис Джеймс и Рут Ренделл… Великолепно» – Daily Telegraph«У Сьюзен Хилл есть бесценная способность выстраивать тщательно продуманное повествование, которое заставляет читателя перелистывать страницы» – Independent

Сьюзен Хилл

Чистые сердцем
Чистые сердцем

Старинный английский городок Лаффертон вновь переживает потрясение. Пропал маленький мальчик – его похитили прямо у дверей собственного дома. Жители города в замешательстве, родители с трудом справляются с ужасом и шоком. Дело передают Старшему инспектору Полиции Саймону Серрэйлеру.Но и у самого Саймона сердце в последнее время не на месте. Год назад он похоронил свою подчиненную, Фрею Грэффхам, к которой начал испытывать глубокие чувства. Его прежняя пассия преследует его, и он не знает, что делать. К тому же он беспокоится за судьбу своей сестры-инвалида Марты; как вскоре выясняется – не зря…Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру. Серия детективов о Саймоне Серрэйлере погружает читателей в завораживающую атмосферу британского пригорода: затянутое серыми облаками небо и похищение ребенка, задевшее струны в сердцах всех жителей. «Чистые сердцем» – мастерское исследование человеческих характеров в стрессовой ситуации."Безумно тревожно." – Daily Telegraph"В романе присутствуют все ингредиенты идеального английского детективного романа." – Daily Mail"Глубокое погружение в зловещую атмосферу маленького города." – The Spectator

Сьюзен Хилл

Опасность тьмы
Опасность тьмы

Полиция Лаффертона не справляется с делом о похищении детей. Каждый житель чувствует себя по-настоящему разбитым. В особенности старший инспектор Саймон Серрэйлер: он не смог раскрыть преступление.В Йоркшире пропадает ребенок, и старший инспектор чувствует себя обязанным помочь местным в поимке похитителя. Может ли это йоркширское похищение быть связано с делом в Лаффертоне? И не начало ли это новой серии преступлений?Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру. Серия детективов о Саймоне Серрэйлере погружает читателей в завораживающую атмосферу британского пригорода: затянутое серыми облаками небо и похищение ребенка, задевшее струны в сердцах всех жителей. «Опасность тьмы» – мастерское исследование человеческих характеров в стрессовой ситуации.

Сьюзен Хилл

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы