Читаем Опасность тьмы полностью

– Я была уверена, что со мной все в порядке. Я не могу сидеть у вас дома и решать кроссворды вечно. Я не прихожу в себя после какой-то тяжелой болезни, я в полном порядке!

– Тогда почему ты упала в обморок? – спросила Рона с триумфальным видом. – Почему это, Кэт?

– Понятия не имею. Меня это не особо беспокоит. Но все-таки зайдите ко мне на прием, – сказала она Джейн. – Мы возьмем кровь, на всякий случай. Я сомневаюсь, что мы увидим там что-то за пределами нормы, но давайте перестрахуемся.

– И я лично тебя запишу, – сказала Рона безапелляционно.

Зазвонил телефон.

Когда она убежала, чтобы ответить, Кэт и Джейн не могли отважиться посмотреть друг другу в глаза.

– В любом случае, – сказала Кэт, улыбаясь себе в чашку. – Приходите повидаться со мной. Мне всегда интересно пообщаться с новым пациентом.

– Я приписалась к вам в ту же неделю, как приехала, потому что…

– Потому что так сказала Рона?

– М-м…

– Как насчет того, чтобы пойти прогуляться по саду? Он один из самых красивых в этой части города.

– Я знаю. Я живу посреди него, забыли?

Кэт помнила. Она хотела посмотреть, будет ли Джейн намеренно обходить свой дом стороной. Тогда бы стало понятно, насколько сильное влияние на нее оказало то время, что она провела там с Максом.

Голос Роны все еще гремел где-то в прихожей в другой части дома.

– Она просто молоток, – призналась Джейн, – такая добрая, такая хорошая, как и Джозеф. Они обращались со мной так, как будто я всегда здесь жила.

– Но потом это начало вас тяготить…

– Наверное, мне должно быть стыдно?

Они начали прогуливаться вниз по тропинке.

– Ну вас как минимум можно понять. Я могу воспринимать Рону только в малых дозах.

– Я так рада, что вы оказались в часовне. Спасибо. Я не знаю, что они и подумали, бедняжки.

– Они очень беспокоятся о вас.

– Это были очень непростые две недели. Мою мать ограбили и избили, я только начала осваиваться в Лаффертоне – это для меня очень важная и ответственная должность, – а потом Макс.

– Неудивительно, что вы ослаблены. Я заметила, что вы начали сразу с Имоджен Хауз.

– Да. И у меня было много встреч в Бевхэмской Центральной, пыталась наладить там какие-то связи…

– Нам надо было встретиться – только не при таких обстоятельствах.

Они прошли через плетеное ограждение, которое разделяло сад, и повернули направо, где росли фруктовые деревья. Вдали показался угол домика Джейн. Кэт почувствовала легкое напряжение и остановилась.

– Все в порядке?

Джейн сделала глубокий вдох, а потом сказала:

– Зайдете со мной туда? Как только я окажусь внутри, все будет нормально. – Она еще долю секунды сомневалась, но потом быстро пошла вперед, обогнула кусты и поднялась по дорожке к своей двери.

– О. Они сменили замки – конечно же, мне говорили. Думаю, у кого-нибудь в доме есть ключи.

– Неважно. Подойдите к окну.

Джейн посмотрела на нее, потом двинулась к окну, прикрыла глаза рукой и заглянула внутрь.

– Все нормально?

– Да. Выглядит, как чей-то чужой дом. У меня нет ощущения, что я там вообще когда-то жила. Так странно. У меня такое чувство, будто я подглядываю.

– Но страха нет?

– Нет. – Джейн повернулась. – На самом деле скорее отстраненность.

– Хорошо. Вы отлично справляетесь. В следующий раз возьмите ключи и войдите внутрь. Рано или поздно придется, так что лучше сделать это сразу. Я думаю, вы еще почувствуете себя там как дома.

– Может быть. Не уверена, что я вообще чувствовала себя там как дома, даже без Макса. Не уверена, что я чувствую себя как дома в Лаффертоне.

Кэт промолчала. Наверное, Джейн хотела открыться ей, но момент был неподходящий, так что вскоре они уже возвращались в сад, наслаждаясь легкой прохладой занимающегося вечера.

На террасе было пусто, и из дома не доносилось ни звука.

– Могу я задать вам вопрос? – Джейн жестом пригласила Кэт присесть на скамейку у стены. Солнце касалось верхушек деревьев, но скамейка была в тени. – Мне кажется, я должна сходить проведать Макса. Как вы думаете?

– Почему вам так кажется?

– У него беда. Смерть жены очень плохо на него подействовала. Он не пытался сделать больно мне – лично мне, – просто его разрывали на части горе и ярость, и я попалась ему под руку. Я думаю, ему нужна помощь. Ну это очевидно, что нужна.

– Вы вполне можете быть правы, но вы ли тот человек, который должен ее предложить?

– Это из-за того, что я – священнослужитель?

– Нет, из-за того, что он сделал – на это нельзя просто закрыть глаза, не так ли? Вы не выдвинули против него обвинений, но его действия были крайне неадекватны, и вы пережили из-за этого шок, мягко выражаясь. Может, лучше на время отойти в сторону? Макс – мой пациент, позвольте мне заняться этим.

– Но это медицинская помощь… Полагаю, в ней он тоже нуждается, но я хотела бы сказать ему, что все хорошо.

– И что вы прощаете его?

– Именно. Наверное, вы считаете, что это звучит слишком уж благочестиво.

– Вовсе нет. Может, вы могли бы написать ему, если считаете, что обязательно должны это сказать?

– О нет, я так не могу, в этом сквозит такое равнодушие!

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Серрэйлер

Этюд на холме
Этюд на холме

Серия бестселлеров о старшем инспекторе Саймоне Серрэйлере, которая насчитывает более миллиона поклонников.Полицейский детектив Фрея Грэффхам увольняется из лондонской полиции и переезжает в небольшой соборный городок – Лаффертон, который, кажется, подходит ей идеально – интересная архитектура, зеленеющие поля и дружелюбное сообщество. Почти сразу она обращает внимание на своего начальника – загадочного старшего инспектора Саймона Серрэйлера и ищет способы почаще попадаться ему на глаза.Работа становится размеренной, но Фрею все еще беспокоит рядовое сообщение о пропавшей недавно женщине. Когда такие сообщения начинают повторяться, Фрея понимает, что чутье ее не обмануло. Вместе со старшим инспектором Серрэйлером ей придется ввязаться в опасное расследование: бросить все силы на поимку преступника и предотвратить очередной удар по маленькому городку.«Захватывающее и тонкое изучение сознания психопата» – Daily Mail«Эта книга – преемник великих детективных шедевров Филлис Джеймс и Рут Ренделл… Великолепно» – Daily Telegraph«У Сьюзен Хилл есть бесценная способность выстраивать тщательно продуманное повествование, которое заставляет читателя перелистывать страницы» – Independent

Сьюзен Хилл

Чистые сердцем
Чистые сердцем

Старинный английский городок Лаффертон вновь переживает потрясение. Пропал маленький мальчик – его похитили прямо у дверей собственного дома. Жители города в замешательстве, родители с трудом справляются с ужасом и шоком. Дело передают Старшему инспектору Полиции Саймону Серрэйлеру.Но и у самого Саймона сердце в последнее время не на месте. Год назад он похоронил свою подчиненную, Фрею Грэффхам, к которой начал испытывать глубокие чувства. Его прежняя пассия преследует его, и он не знает, что делать. К тому же он беспокоится за судьбу своей сестры-инвалида Марты; как вскоре выясняется – не зря…Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру. Серия детективов о Саймоне Серрэйлере погружает читателей в завораживающую атмосферу британского пригорода: затянутое серыми облаками небо и похищение ребенка, задевшее струны в сердцах всех жителей. «Чистые сердцем» – мастерское исследование человеческих характеров в стрессовой ситуации."Безумно тревожно." – Daily Telegraph"В романе присутствуют все ингредиенты идеального английского детективного романа." – Daily Mail"Глубокое погружение в зловещую атмосферу маленького города." – The Spectator

Сьюзен Хилл

Опасность тьмы
Опасность тьмы

Полиция Лаффертона не справляется с делом о похищении детей. Каждый житель чувствует себя по-настоящему разбитым. В особенности старший инспектор Саймон Серрэйлер: он не смог раскрыть преступление.В Йоркшире пропадает ребенок, и старший инспектор чувствует себя обязанным помочь местным в поимке похитителя. Может ли это йоркширское похищение быть связано с делом в Лаффертоне? И не начало ли это новой серии преступлений?Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру. Серия детективов о Саймоне Серрэйлере погружает читателей в завораживающую атмосферу британского пригорода: затянутое серыми облаками небо и похищение ребенка, задевшее струны в сердцах всех жителей. «Опасность тьмы» – мастерское исследование человеческих характеров в стрессовой ситуации.

Сьюзен Хилл

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы