Читаем Опасные пассажиры поезда 123 полностью

– Хорошо, подождите минутку. – Он повернулся к диспетчеру: – Они поехали. Готовность номер один. Патрульным машинам наверху тоже. Городская полиция ведет их, но и нам не мешает. Проверьте, чтобы патрульные на станции «23-я улица» получили инструкции как можно быстрее. – Гарбер взглянул на часы. – Мы их достанем, черт побери!

В отделе началась суета, при виде которой лейтенант Гарбер ощутил мрачное удовлетворение. Боже, как было бы хорошо, если б мы сами их взяли! Именно мы, а не городские копы.

– Давайте, парни, двигаемся, двигаемся! – гаркнул он.

– Да, лейтенант, – сказал в трубке голос миссис Дженкинс. – Они продолжают двигаться.

<p>Центр управления «Гранд-Сентрал»</p>

Когда один из диспетчеров будничным тоном объявил, что, кажется, знает, как бандиты собираются смыться с деньгами, все так и опешили.

– Готов поспорить, они думают уйти через туннель старика Бича.

Диспетчер передвинул сигару в угол рта, чтобы не мешала говорить, и объяснил. Где-то в 1867 году старый Альфред Эли Бич взял в аренду цокольный этаж здания на углу Бродвея и Мюррей-стрит и начал проектировать нью-йоркское метро. Первый туннель длиной в 312 футов протянулся под Уоррен-стрит. Старик купил железнодорожный вагон, поставил на него пневматический двигатель и гонял его взад-вперед под землей. Однако пассажиров практически не было – публика не выказала особого интереса к подземке, и вскоре проект приказал долго жить.

– Локальная колея линии «Лексингтон-авеню» доходит как раз до того места, где начинается старый туннель, – говорил диспетчер, перекатывая во рту сигару. – Держу пари, эти парни рассчитывают добраться до него!

Старший диспетчер, жадно ловивший каждое слово, не выдержал:

– Твой старый туннель не используют уже лет семьдесят. Его разрушили еще в 1900 году, когда прокладывали туннели для первой линии настоящего метро. Откуда ты знаешь, что от него что-нибудь осталось?

– Ниоткуда не знаю, – отрезал диспетчер. – А откуда ты знаешь, что ничего не осталось? Есть доказательства?

– Доказательства? – переспросил старший диспетчер. – Да сколько угодно. Часть кирпичей, из которых был сложен старый туннель, использовали, когда строили линию «Ай-Ар-Ти». Будешь в следующий раз проезжать там, внимательно смотри – сразу после станции «Сити-холл» в стене туннеля видны старые кирпичи.

– Никогда не смотрю в окно, когда еду на метро, – пробормотал диспетчер. – Что там можно увидеть?

– Как что? Кирпичи. Кирпичи из туннеля старого Бича.

– Ну это всего лишь твои домыслы, – буркнул диспетчер, жуя сигару.

– Иди-ка ты лучше работать, – огрызнулся старший диспетчер.

<p>Глава XVIII</p><p>Райдер</p>

– Может, прибавить немного? – спросил Лонгмэн.

– Не надо, – ответил Райдер, – держи эту скорость.

– Думаешь, мы уже проскочили все засады?

– Вероятно, – ответил Райдер, глядя на левую руку Лонгмэна, которая нервно поглаживала рукоять контроллера. – Держи эту скорость.

– Прескотт вызывает «Пэлем Сто двадцать три». Прием.

Райдер увидел впереди продолговатое яркое пятно. Станция «23-я улица». Он нажал педаль микрофона:

– Слушаю, Прескотт.

– Почему вы едете? Путь к югу от «Саут-Ферри» еще не освобожден, у нас есть еще пять минут. В чем дело?

– Небольшое изменение плана. Мы решили оторваться от копов, которыми вы нашпиговали туннель.

– Бред, – отпарировал Прескотт, – там нет полиции. Зато скоро появятся красные сигналы. Никакой «зеленой линии» теперь не получится.

– Знаю. Мы скоро остановимся и дадим вам возможность освободить путь. У нас еще пять минут.

– Как пассажиры?

– В порядке. Но чтобы никаких провокаций.

– Вы двигаетесь, и это осложняет нашу работу.

– Прошу извинить. Инструкции остаются в силе. Свяжитесь со мной, когда освободите путь. Конец связи.

– Слушай, – с беспокойством сказал Лонгмэн, – Думаешь, они не догадываются? То есть я хочу сказать… Все эти бесконечные вопросы…

– Ну и что? Обычное дело, – ответил Райдер. – Они делают именно такие выводы, как нам нужно, – вот и хорошо.

– Боже! – охнул Лонгмэн. Они въехали на станцию. – Смотри, сколько народа! И у самого края платформы! Когда я был машинистом, мне часто снился кошмар: пассажиры так и валятся мне под колеса.

Вагон медленно шел вдоль перрона. С платформы неслись крики, некоторые плевали в их сторону. Райдер отметил боковым зрением нескольких копов в синей форме, пытавшихся совладать с толпой. Один из них замахнулся на проходящий вагон дубинкой.

<p>Окружной инспектор</p>

Лимузин комиссара полиции медленно полз на юг, и в районе 24-й улицы окончательно встал в пробке. Патрульные отчаянно пытались расчистить перекресток.

– На метро быстрее бы добрались, – заметил комиссар. Окружной инспектор с удивлением покосился на него. За все годы работы он еще не слышал, чтобы комиссар шутил.

Водитель включил сирену. Лимузин наконец прорвался через перекресток. Коп на углу отдал честь. Водитель выключил сирену.

– Все еще едут? – спросил окружной инспектор у рации.

– Да, сэр. Но медленно, на маневровой скорости.

– Где они сейчас?

– На станции «23-я улица».

– Спасибо.

Комиссар обернулся и посмотрел назад:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер