Читаем Опасные сказки полностью

- Жалко, - сказала Алиса. - Хорошая медная лампа, а вы хотите ее распилить. Лучше верните ее.

- Ты думаешь, что я глупый? - спросил грек. - Ты думаешь, если перед тобой неграмотный греческий капитан, то он не знает, что таскают мальчишки в медных лампах?

- А что?

- Конечно, джиннов!

- Я думаю, что вы преувеличиваете, - сказала Алиса.

- И вот что я решил, - сказал капитан. - Лампу мы, конечно, распилим, а тебя за вранье выбросим за борт.

Он смотрел на Алису склонив голову и крутил кончики усов. А Алиса его не боялась. И не потому, что была отважной девочкой. Она поняла, что грек, хоть и правильно разгадал секрет лампы, убивать Аладдина не собирается. Боится он, что джинн разозлится. Кому понравится, если твой дом пилят без разрешения…

Нет, не будет капитан рисковать, он будет хитрить.

И Алиса стала ждать, как будет хитрить греческий капитан.

Капитан вздохнул, посмотрел в потолок и спросил:

- Чай пить будешь?

- Нет, спасибо, - сказала Алиса. - Я напился.

- А может, договоримся полюбовно? - спросил капитан. - Ты мне лампу, а я тебе скажу, куда поплыл с Крита Синдбад Мореход.

- А зачем вам лампа? - спросила Алиса.

- Мне надо жениться на дочке властителя острова Пафос. Никак он мне ее не отдает. А я весь высох от любви. Видишь?

Грек не выглядел высохшим.

- Не знаю, - сказала Алиса, - мне надо посоветоваться с джинном, сможет он помочь или нет.

- Ага! Признался, гадкий мальчишка, что джинна с собой таскаешь! - закричал капитан.

- Потише, капитан, - сказала Алиса. - Зачем будить всех гребцов? Сейчас они сбегутся сюда, а у каждого свое желание…

В этот момент низкая дверь без стука отворилась, и в ней появился худой помощник капитана - кормчий.

Его черный птичий взгляд упал на лампу и тут же перелетел на Алису.

- Ты что пришел? - спросил капитан.

- Шумели у тебя очень, Спиро, - сказал помощник. - Как бы не зашибли тебя.

- Меня? Зашибить? Да такого не найдется…

- Я ж не о мальчонке говорю, - сказал кормчий, - но некоторые матросы и гребцы недовольны. Они думают, что этот мальчишка не просто мальчишка, а Аладдин и в лампе у него таится джинн. Ты знаешь, капитан, каждому хочется своего джинна заиметь. У каждого полон рот желаний.

- Все! - разозлился капитан. - Долой отсюда! Всем спать! И пусть только кто-то посмеет залезть ко мне в каюту, я тут же ему голову отрублю. Вы меня, бандиты, знаете.

Капитан выхватил из-за пояса кривой нож, и его помощник задом выскочил из каюты. Алиса успела заметить, что за дверью толпятся матросы, стараясь заглянуть в капитанскую каюту.

Капитан захлопнул дверь и задвинул ее на засов.

- Все, - сказал он, - теперь мы победили.

- Кого же мы победили? - спросила Алиса. - Как же мы отсюда выберемся?

- Ничего страшного, - приказал капитан. - Мы твоему джинну прикажем нас отсюда отвезти на остров Крит на новом корабле. Вот мои матросы и останутся в дураках.

- А что, если у меня нет джинна?

- А если нет, то я тебя первым зарежу, - расхохотался Спиро. - Ну как, есть или нет?

- Он не сможет такое сложное желание выполнить.

- Чепуха! Для джинна это - пара пустяков. Ты еще молодой, а я сказок про джиннов наслушался - ты не представляешь сколько. Да чего время тянуть - вызывай джинна, мы его спросим. Да ты не бойся, не бойся, я же заклинания не знаю, так что если джинн вылезет, он только тебя и будет слушаться. Давай, давай, время не ждет.

- А если джинн вылезет, вы скажете, где искать Синдбада?

- Да мы вместе с тобой Синдбада отыщем.

Алиса подумала - как хорошо, что пароль такой сложный. Никто за ней его не повторит. Она потерла бок лампы.

- Ах, цветут каштаны на Елисейских Полях! - сказала она вполголоса. И тут же изнутри лампы послышалось ворчание и все нарастающий шум. Спиро побледнел и отскочил от стола. Из лампы рвануло черное облако дыма. - Не так буйно, - попросила Алиса джинна, - потом два дня за тобой не отмоешь.

- Я не виноват, - послышался голос из облака, - спрашивайте с доктора Кранца.

Капитан Спиро был отважным мореходом, но, конечно же, при виде черного дыма и звука могучего голоса он забился в угол своей каюты.

- Чего вызывали? - спросил джинн. Один его вид - зеленого, с физиономией исключительного уродства - способен был перепугать и современного разумного человека, каково же было обитателю сказочного времени!

- Скажи, мой слуга, - сказала Алиса. - Можешь ли ты выполнить мое приказание?

- Как всегда, - ответил джинн, - я склоняю бороду к твоим стопам и сдуваю пылинки с пальчиков твоих ног. Приказывай, Аладдин!

- Я сам все объясню, - сказал Спиро и вылез из-под стола. Слова джинна его успокоили. - Вы меня слушаете?

- Я слушаю только Аладдина, - ответил джинн.

- Я говорю устами этого доброго капитана, - объяснила Алиса.

- И что тебе надо, добрый капитан? - спросил джинн.

- Этот корабль попал в руки злых и недостойных моряков, - сообщил Спиро. - Они хотят нас убить.

- Ничего страшного - я их сейчас всех перебью, - сказал джинн, и тут же за стенами каюты послышался топот. Алиса поняла: моряки подслушивали их разговор с джинном и побежали прятаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алиса Селезнева

Похожие книги

Метка Афины
Метка Афины

«Метка Афины» — третья книга из серии «Герои Олимпа». Это продолжение приключения семи полубогов второго Великого Пророчества и их задания остановить гигантов — сыновей Геи — от уничтожения Олимпийских богов.В «Сыне Нептуна» Перси, Хейзел и Фрэнк встретились в римском лагере-полукровок «Юпитер» и отправились на землю, находящуюся вне власти богов, чтобы выполнить опасное задание. Третья книга серии «Герои Олимпа» объединит их с Джейсоном, Пайпер и Лео. Но их только шестеро — кто же станет седьмым из Пророчества Семи?Греческие и римские полукровки должны объединить свои силы, если хотят победить гигантов, освобожденных Геей. Вместе они поплывут на древнюю землю — Грецию — чтобы отыскать Врата Смерти. Но, что же такое Врата Смерти? Большая часть пророчества остается загадкой…Вместе со старыми и новыми друзьями, объединив свои силы, на чудесном корабле, грозе врагов… «Метка Афины» обещает стать еще одним незабываемым приключением мастера рассказов Рика Риордана.Джейсон Грейс и Перси Джексон являются лидерами пророчества; Пайпер Макклин и Хейзел Левеск, Лео Вальдес и Фрэнк Чжан — их союзниками. Есть намек на то, что Аннабет является седьмым полубогом в пророчестве и играет одну из важнейших ролей в книге. Она решает, воевать ли Риму с Грецией или находиться в мире.Переведено на сайте http://notabenoid.com специально для группы http://vk.com/pj_club и сайта http://fanparty.ru/fanclubs/persi-dzhekson-i-pohititel-molniyРедактор: Александра Кардаш + фан-партия.

Неизв. , Рик Риордан

Фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика