Читаем Опасные сказки полностью

- Нет, убивать их не надо, - быстро сказала Алиса. - Пускай живут. Но мой капитан хочет, чтобы ты перенес нас поближе к острову Крит и дал нам корабль, полный товаров.

- А этот чем тебе не нравится? - спросил джинн.

- Он - маленький, старый, и ходить на нем - сплошное разорение. Пускай он останется моему помощнику, а я хочу такой… такой… три палубы… пять палуб… три мачты… шесть мачт…

- Но, капитан, - сказал тогда джинн. - Я относительно небольшой и мирный джинн. Моя работа - защищать мальчика Аладдина, а не строить корабли и не носить их через все моря. Так что отстань от меня со своими глупыми запросами. Или ищи себе другого джинна, пострашнее.

- Слабосильных джиннов не бывает! Ты не джинн, а бездельник! - возмутился капитан Спиро.

- Не оскорбляй моего джинна! - рассердилась Алиса.

- Ну а что ты можешь? - помолчав, спросил Спиро у джинна.

- Могу тебя придушить.

- Это каждый джинн может.

- Могу скатерть-самобранку устроить, попируем, - сказал джинн.

- Да мы только что от Багдада отплыли.

- У меня есть ковер-самолет, - сказал джинн. - Могу тебя перенести в другую страну, только не очень далеко и не очень быстро.

- Ну почему мне так не везет с джиннами! - закричал Спиро.

- Потому что я сравнительно новый и синтетический.

- Я не знаю, что значит - синтетический, - сказал Спиро. - Это, наверное, ругательство, вроде как бы горбатый.

В окошко, ведущее на палубу, сунулась физиономия моряка.

- Мы все слышали, - сказал матрос. - Зла на тебя, капитан, не держим. Ты, так же как и мы, с этим мальчишкой попался. Пускай этот джинн в парус дуть будет. Хоть какая-то польза.

- Как это в парус дуть? - спросил джинн.

- Станешь дуть, а наш корабль будет нестись по волнам.

- Еще чего не хватало! - возмутился джинн. - У меня задача охранять мальчика, а не дуть в ваши дурацкие паруса.

- Мальчишка, а ну прикажи джинну! - сказал капитан. - А то и в самом деле выкупаешься.

- Ты как, джинн? - спросила Алиса. - Тебе не трудно?

- Мне не трудно, но унизительно, - ответил джинн. - Пошли наружу, покажете мне, что надо делать.

Джинн с трудом протиснулся в дверь капитанской каюты и оказался на палубе. За ним вышли капитан Спиро и Алиса.

Со всех сторон сошлись гребцы и матросы.

- Иди сюда! - приказал помощник капитана. - Дуй, только не перестарайся.

- Нет, - сказал джинн. - Гордость не позволяет.

- Ах так! - воскликнул капитан. - Тогда выкиньте их с мальчишкой в море.

Джинн только и ждал этого момента. Он нажал на кнопку, которой его снабдил доктор Кранц, и облако голубого сонного газа окутало весь корабль.

Это было последнее, что успела увидеть Алиса.

После этого она заснула, и ей снилось, как она идет по марсианской полянке, усыпанной марсианскими незабудками.

Глава восьмая


В ПЛЕНУ У ПИРАТОВ

Алисе было больно и холодно.

Она открыла глаза.

Оказывается, джинн схватил ее за ноги и окунает через борт в воду. Одна туфля свалилась, феска упала, головой Алиса ударилась о борт.

- Ты что делаешь? - Она старалась высвободиться из рук своего слуги.

- Не беспокойся, господин, - ответил джинн. - Дело простое. Я на них выпустил сонный газ. Теперь на ближайший день их не разбудить, да вот беда - вы тоже почему-то заснули.

- Хоть бы велел минуту не дышать, - проворчала Алиса.

- Я, господин, и не подумал, что вы дышите, - признался джинн.

- Для джинна ты одновременно слишком образован и слишком глуп, - сказала Алиса.

- Мне обидеться? - спросил джинн.

- Тебе помолчать, - сказала Алиса.

Пока все складывалось неудачно. На палубе храпели матросы, сам капитан спал в каюте - одни ноги торчали наружу. Повар заснул на кухне, и Алисе пришлось бежать туда тушить очаг.

- Я не могу позволить этим дикарям над собой издеваться, - сказал джинн. - Мой изобретатель, доктор Кранц, мне всегда говорил: «Гансик, держи нашу честь высоко».

«Господи, - подумала Алиса, - он еще и Гансик! Ну почему не Бонапарт?»

- Куда дальше плыть будем? - спросил джинн.

- Надо будить капитана. Без него далеко не уплывем, - сказала Алиса.

- Ни за что! Он меня обидел.

Алиса обернулась в поисках чего-нибудь тяжелого, чтобы стукнуть джинна по голове, и тут увидела далеко-далеко на фоне вечерних облаков косой парус.

- Это еще что такое? - спросила она. - Давай узнаем, кто там плывет.

- Погоди, господин, - возразил Гансик. - А может, это плохие люди?

Корабли быстро сближались, и уже через десять минут стало ясно, что джинн, к сожалению, оказался совершенно прав. На высокой мачте корабля, что несся за ними, трепетал черный треугольный флаг с белым черепом и красными костями.

- Мне кажется, это пираты, - предположила Алиса.

- Не знаю, что такое пираты. Доктор Кранц не закладывал мне в память такого понятия.

- А зря! - сказала Алиса. - Какое у тебя есть оружие?

- Только оборонительное! - гордо ответил джинн.

- Конкретнее! - приказала Алиса.

- У меня есть гранаты с вонючим газом.

- Далеко умеешь их кидать? - спросила Алиса.

- Метров на сто, - ответил джинн.

- Тогда подождем, пока подплывут поближе. А вдруг они и не хотят на нас нападать?

Алиса с джинном стояли на корме, у руля, и смотрели, как корабль с черным флагом приближается к ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алиса Селезнева

Похожие книги

Метка Афины
Метка Афины

«Метка Афины» — третья книга из серии «Герои Олимпа». Это продолжение приключения семи полубогов второго Великого Пророчества и их задания остановить гигантов — сыновей Геи — от уничтожения Олимпийских богов.В «Сыне Нептуна» Перси, Хейзел и Фрэнк встретились в римском лагере-полукровок «Юпитер» и отправились на землю, находящуюся вне власти богов, чтобы выполнить опасное задание. Третья книга серии «Герои Олимпа» объединит их с Джейсоном, Пайпер и Лео. Но их только шестеро — кто же станет седьмым из Пророчества Семи?Греческие и римские полукровки должны объединить свои силы, если хотят победить гигантов, освобожденных Геей. Вместе они поплывут на древнюю землю — Грецию — чтобы отыскать Врата Смерти. Но, что же такое Врата Смерти? Большая часть пророчества остается загадкой…Вместе со старыми и новыми друзьями, объединив свои силы, на чудесном корабле, грозе врагов… «Метка Афины» обещает стать еще одним незабываемым приключением мастера рассказов Рика Риордана.Джейсон Грейс и Перси Джексон являются лидерами пророчества; Пайпер Макклин и Хейзел Левеск, Лео Вальдес и Фрэнк Чжан — их союзниками. Есть намек на то, что Аннабет является седьмым полубогом в пророчестве и играет одну из важнейших ролей в книге. Она решает, воевать ли Риму с Грецией или находиться в мире.Переведено на сайте http://notabenoid.com специально для группы http://vk.com/pj_club и сайта http://fanparty.ru/fanclubs/persi-dzhekson-i-pohititel-molniyРедактор: Александра Кардаш + фан-партия.

Неизв. , Рик Риордан

Фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика