– И правда напоминает, – согласился я, глядя на небо: серп месяца был таким острым – того и гляди уколешься. Надеюсь, мне не придётся ей признаваться, что тунца я видел только на пицце. Я заметил, что она права. После захода солнца наступила освежающая прохлада, а тунцовый месяц отбрасывал серебристые отблески на море, где дремали несколько пеликанов. Пальмы шелестели на ветру, мы шли вдоль воды, и мелкие волны лизали мне ноги. – Где тебе больше нравится – в море или на суше? – Я зарылся пальцами в мокрый песок, мечтая просто взять Шари за руку. Но я давно понял, что так не получится: первый шаг должна сделать она.
– Теперь мне нравится и там, и здесь, – ответила Шари. – Ты мне тоже нравишься… Но меня преследует ощущение, что ты от меня что-то скрываешь.
– Что, правда? – О боже, она сказала, что я ей нравлюсь! Мой мозг всё ещё пытался это осмыслить. И тут же следом упрёк, да ещё справедливый. Для меня это было слишком. – Э… я…
Шари засмеялась и взяла меня за руку. Просто так. У меня замерло сердце.
– Эй, я не собиралась тебя мучить! Можешь не говорить, если не хочешь.
Может, сейчас настал тот самый момент – время во всём ей признаться? И если после этого она запишет меня в ряды своих многочисленных почитателей – значит, так тому и быть. По крайней мере, она узнает правду. Я глубоко вдохнул, чтобы сказать ей, что она для меня значит.
Я, конечно, не возражал, что Блю – лучшая подруга Шари. Но иногда я представлял, как медленно вливаю ей в дыхало малиновый сироп.
– Ух ты! Я сейчас! – Шари выпустила мою руку и начала поспешно срывать с себя одежду – шмотки полетели во все стороны. – Очень мило с его стороны! Смотрите не уплывайте без меня! – Конечно, я давно знал, что дельфины не могут долго на чём-то сосредоточиваться и их легко отвлечь. Ну почему она не принадлежит к одной десятой процента девочек, готовых по важной причине – в данном случае, чтобы сказать мне приятные вещи, – отказаться от экспедиции к затонувшему кораблю с сокровищами?! – Тьяго, поплывёшь с нами? Ну пожалуйста!
Я молча покачал головой. Шари расстроилась, но ненадолго – не медля больше ни мгновения, она бросилась в воду. В лагуне она несколько минут пыталась превратиться, проклиная на чём свет стоит двойные обличья, а потом над водой показался её спинной плавник.
– Ну а ты что здесь делаешь? Тоже рыба, которой требуется мало сна?
Весело болтая, Финни, Леонора и Юна шагали по пляжу. Увидев меня, они остановились и уселись рядом со мной на песок. Я улыбнулся им, несказанно радуясь, что большинство одноклассников меня больше не боятся.
– Честно говоря, понятия не имею, сколько сна требуется акулам, – ответил я и решил проверить, не испугается ли меня кто-нибудь из них. – Но думаю, если тигровая акула проглотит целого ската или угря, ей придётся вздремнуть после обеда.
– Я тоже так считаю, – усмехнулась Финни.
– Тебе нравится, когда тебя бьёт током? – в весёлом недоумении вздёрнула брови Леонора.
– А ты слышал, что нам скоро можно будет участвовать в учебных экспедициях?
– Круто! Если, конечно, меня туда возьмут.
– Наверняка! – Леонора потрепала меня по плечу – я слегка вздрогнул и тут же этого устыдился.
Минутку – я что,
– Кстати, я кое-что придумал насчёт коллекции ракушек Шари, – сказал я и поделился с девчонками мыслью, которая пришла мне ночью.
– Отличная идея! – просияла Юна. – Я помогу тебе завтра всё организовать – только тайком, чтобы она ничего не узнала.
Я решил отыскать для Шари самую красивую ракушку. Меня грела мысль, как она обрадуется.
– Ладно, я пойду – желаю вам океанистой ночи, – сказал я, встал и вместе со своим акульим «я» направился обратно к нашей с Джаспером хижине.
Благодарности
Неоценимую помощь при написании и этого тома оказал мой сын и младший редактор Робин. Мой любимый человек Кристиан, Анна Брюннер, Сабина Хирзекорн, Кристиан Зейс и Соня тоже активно меня поддерживали и читали рукопись.
Моя подруга и коллега Изабель Абеди подарила мне персонажа для «Детей моря» – рассеянную летучую рыбу Иззи. Спасибо, Изабель, теперь мы квиты (я подарила ей персонажа Эльфе для «Изолы»).